ويكيبيديا

    "الليل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geceyi
        
    • akşam
        
    • gece
        
    • geceler
        
    • geceye
        
    • Geceleyin
        
    • gecede
        
    • akşamları
        
    • geceden
        
    • akşama
        
    • gün
        
    • gecesi
        
    • gecenin
        
    • geceleri
        
    Pekala dostum... geceyi bizimle ve bakirelerle geçirmen için seni nasıl ikna edebilirim? Open Subtitles إذن يا صديقي هل من سبيل لإقناعك بقضاء الليل معنا و مع العذارى؟
    Güneş ertesi sabahı aydınlattığı anda, elbette tüm geceyi burada geçirdiğinizi varsayarsak. Open Subtitles حالما تسطع الشمـس فى صباح الغد بإفتراض أنكم قضيتم الليل كله هنا
    Peki, hanımefendi. Devam etsek iyi olacak. Neredeyse akşam olacak. Open Subtitles أمركِ يا سيدتي، يحسن بنا ان نتحرك، فقد أوشك الليل
    akşam yemeğinden sonra bir şey yememeni istediğim SMS'i aldın mı? Open Subtitles ممتاز، الآن هل قرأت رسالتي ألاّ تأكل بعد منتصف الليل أمس؟
    Hatta, yatakta yatarken bir gece içinde bile bir kişi için yoğun bağlılık duygusundan başka biri için aşka kayabilirsiniz. TED في الواقع، يمكنك الإستلقاء على الفراش في الليل وتتبادل مشاعر عميقة للتعلق مع شخص لمشاعر عميقة للحب الرومانسي لشخص آخر.
    Bazı geceler uyumaya çalışırken eğer terk edilirsem kalbimin ne kadar kırılacağını düşünüyorum. Open Subtitles تعلم ، أحيانـا حين أحـاول النوم في الليل أفكـر كم سيؤلمني تركه لي
    Kırmızı renk, ve siyah renk, gündüzün geceye daimi değişimini temsil ederler. TED هناك اللون الأحمر واللون الأسود، ممثلة التغيير المستمر من اليوم إلى الليل.
    Bir yıldız kümesi Geceleyin görmüş seni gündüz de kum, ayak izlerini. Open Subtitles مليارات النجوم تراك فى الليل واثناء النهار الرمال تعلن عن خطوات اقدامك
    Hayır, Ben sadece o geceyi boş geçirmek istemedim.Para kazanıyordum. Open Subtitles لا، أنا كُنْتُ فقط أَمْلأُ الليل الآخرأنا ما عِنْدي فرقة.
    Bütün geceyi onu düşünerek geçirirsin ama sabah kendini... son derece dinç hissedersin. Open Subtitles نعــم وتقضين الليل بطوله تفكرين فيه وفى الصباح تشعرين براحة لا يمكن وصفهــا
    geceyi takip eden bu günle, hayatıma, yeni bir hayatla başlayayım; Open Subtitles , كما يتبع الليل النهار . دعني أبدأ حياتى من جديد
    Güzelce giyinir, kadehlerce şampanya içer ve tüm geceyi dans ederek geçirirdik. Open Subtitles كنا نتأنق ونشرب كثيرا من الشامبانيا ونقضي الليل كلة في ساحة الرقص
    Tüm geceyi Rose ile BlueBellapalooza için platformu oluşturarak geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت الليل كله مع روز احضر لاحتفال بلوبيل الموسيقي
    Hay sikeyim! akşam ayini. gece yarısı oldu mu ya? Open Subtitles اللعنة , عرض منتصف الليل , إنه منتصف الليل بالفعل
    Ben akşam sona ermeden isteri armağanı sunan aletlerimi kullanan bir yabancıyım. Open Subtitles ‫أنا مجرد غريب أعرض سلعي ‫وأعرض هدية الهستيريا قبل أن ينتهي الليل
    O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü. Open Subtitles كان يتم خياطة يدي في المستشفى حتى منتصف الليل تقريبا تلك الليلة.
    Burada tabii ki bir yol var, ki bu da gece geç saatlere kadar oturup bütün haberleri okuyarak bütün gerçekleri ezberlemek. TED هناك، بالطبع، طريقة واحدة، وهي الجلوس لوقت متأخر من الليل وتعلم كل الحقائق عن ظهر قلب من خلال قراءة كل هذه التقارير.
    Tüm o uzun geceler boyunca göz kamaştırıcı elmaslar yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقدم عروض الألماس طوال الليل أثناء عروض الألماس المدهشة
    Bütün dünya gönül verip geceye, Tapmayacaktır artık muhteşem güneşe. Open Subtitles حتى أن الكل سيقع في حب الليل ولن يلتفت للشمس
    Geceleyin çığlık atarak, duvarlara tırmanarak... ve kenara büzülmüş olarak uyanırlardı. Open Subtitles فهم يستيقظون في الليل يرتمون في زاوية الغرفة يصرخون, يتشبثون بالجدران
    Ben bir gecede büyüdüm, ve... yetişkin olmak ne demek anlayamadım. Open Subtitles انا كبرت خلال الليل انا لا افهم ما الغرض لاكون راشده
    Bu yüzden 30 yıldır, gündüzleri bir fotoğrafçı, akşamları da kalpazandı. TED كان يعمل مصوراً في النهار ومزوراً في الليل طيلة ال30 عام
    Anlarsın ya, geçen geceden dolayı kendimi aptal gibi hissediyorum. Open Subtitles تعرف، أنا ما زلت أبدو غبي جدا حول الليل الآخر.
    akşama kadar çalışıp, sabaha kadar sürtecek bir kişiliğe sahip olduğumu söyledi. Open Subtitles قال أن شخصيتي نوع من الذي يعمل طيلة اليوم ولص طول الليل
    Bütün gün görevde kaldığım için bir bardak kahvenin zihnimi açacağını düşündüm, alt kattaki görevliye küçük bir rica için zili çaldım. Open Subtitles إعتقدتُ أن كأس قهوة قد يصحصح دماغي لذا هاتفت المفوض الذي يبقى لطلب الحاجيات طوال الليل في منتجع صغير في أسفل الدرجات
    "Tanık raporunda bölgede pazar gecesi silah sesleri duyulduğunu yazıyor." Open Subtitles الشهود يقولوا انهم سمعوا اطلاق نار يوم الاحد منتصف الليل
    gecenin bir yarısı sizi tümüyle çılgına çeviren kulaklarınızdaki o berbat vızıldama sesi? TED هذا الصوت المزعج الذى يحيط بأذنيك طوال الليل و الذى يقودك للجنون المطبق؟
    Gündüzleri bunu pek hissetmiyorum ama geceleri beni hayli rahatsız ediyor. Open Subtitles لا يأتيني هذا الشعور في الصباح و لكنه يزعجني في الليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد