Senin kaderin mutlu ve özgür olmak hepsinden de önemlisi, sevilmek. | Open Subtitles | قدرك ان تصبح سعيد و حر و تحب قبل كل شيء. |
Ama herşeyi yapmakta özgür değilsiniz, çünkü sonucun garantisi yok. | Open Subtitles | ماعدا أنه لا يوجد أحد حر لأنه لا توجد ضمانات |
Ve özet olarak Shawshank'daki her adam kendini özgür hissetmişti. | Open Subtitles | و للحظات وجيزة كل رجل فى شاوشانك شعر انه حر |
Yani özgürüm ve eğer kabul edersen işe dönmeye hazırım. | Open Subtitles | إذن انا حر ومستعد للعودة إلى العمل إذا مازلتِ تريدينني |
Birinin ölmesi ve senin kendini serbest hissetmen ama aslında öyle olmaman gibi. | Open Subtitles | مثل شخص ما يموت ، وأنت تعتقد أنك حر ، ولكن لست كذلك. |
Şimdi yalnız olduğuna göre, istediğin kadar aptal gözükmekte Özgürsün. | Open Subtitles | الان انت حر نفسك تريد ان تظهر كغبى كما تحب |
Fakat şimdi kalan tüm özgür adamlar burada ve sonuna kadar savaşacağız. | Open Subtitles | ولكن كل رجل حر مازال هنا وعلينا أن نقاتل حتى آخر رمق |
Hepsi, Tanrı'nın özgür dünya planından bahsediyorlar, 'renksiz' dünya planından. | Open Subtitles | يتحدثون طوال الوقت عن حكمة الله بعالم حر دون ألوان |
özgür geçecek son gecemde oğlum beni görmemeye karar verdi. | Open Subtitles | ولدي قرّر أن لا يراني في ليلتي الأخيرة كشخص حر |
Tabiat Ana'nın sevgi dolu bağrında özgür ve güvende olabilir, tamam mı? | Open Subtitles | حيث هو يمكن أن يكون حر وآمن في رعاية الطبيعة الأم، حسناً؟ |
Oradayken, hayata tutunmanın ve özgür olmanın nasıl bir his olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | عندما كنت هناك، تذكرت كيف ان يصبح الشخص حي، ان يصبح حر. |
Dennison özgür bir adamın yapabileceği kim bilir ne boklar yiyordur. | Open Subtitles | علي جعله رجل حر يفعل مالا نعرفه الي من لا نعرفه |
Gözlerimi kapayıp enstrümanların bana dokunmasına izin verdim ve özgür hissettim, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | أغمضت عيني فحسب وسمحت للآلات الموسيقية لتأتي إليّ، وشعرت أنني حر هكذا، تعرف؟ |
Bu batakhanede altı ayım daha kaldı ve sonra özgürüm. | Open Subtitles | بقيَ لديّ ستة أشهر في هذا السجن، وبعدها أنا حر |
Nihai günlerimin bir kısmında, her seferinde yeniden başlamakta ve sıfırdan karar almakta özgürüm. | TED | أنا حر كي أبدأ شيئا جديدا كل مرة و كي أتخذ القرار من نقطة الصفر في بعض من تلك الأيام النهائية. |
Hayır. Ben özgürüm. Birbirinin aynı olan 2000 gösterimden sonra özgürüm. | Open Subtitles | خطأ، أنا حر بعد أداء نفس الروتين المرتب 2.000 مره، أنا حر |
Kistin duvarını açacağız, böylece serbest akış sağlanacak ve artık sıvı toplanmayacak. | Open Subtitles | سنقوم بفتح جدار الكيسة لكي تنزح بشكل حر وبعدها لن تتجمع السوائل. |
Bu kuyrukluyıldız, Güneş'e doğru bir dalış yaparak yüz binlerce yıl süren kesintisiz bir serbest düşüşle hız kazanıyor. | Open Subtitles | تهبط هذه الأخيرة بإتجاه الشمس وتكتسب سرعة في سقوط حر غير منقطع ويستمر هذا السقوط لمئات الألاف من السنين |
Sana özgürlüğünü verdiğim için mutlu olmalısın. Özgürsün işte. | Open Subtitles | يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر |
Gitmekte özgürsünüz ama önce, size bir şey göstermek istiyorum. | Open Subtitles | أنت حر في مغادرة، ولكن أولا، أريد أن أريك شيئا. |
O kadar sıcak ki canım sarı benizli öldürmek istiyor. | Open Subtitles | ان الجو حر للغاية هنا اريد ان أقتل بعض الاوغاد |
Dostum, serbestsin ama silahı alamazsın. | Open Subtitles | حسنا ياصديقي ، أنت حر وتستطيع الذهاب ولكن بدون البندقية |
Öyle olsa bile oğullarımdan herhangi biri gitmekte özgürdür. | Open Subtitles | حتى و أن كان هذا صحيح؟ كل ولد لي حر بالمجيء و الذهاب |
Romalılar. Özgürlük için beni seçin. | Open Subtitles | ويا أيها الرومان، قاتلوا لأجل حقكم باختيار حر |
kendi başınızayken, istediğinizi yapmakta serbestsiniz. | Open Subtitles | هل كان لديكِ العديد من الهوايات قبل ذلك لوحدك فأنت حر لتعمل الكثير من الأشياء |
Yapma! 16 yaşımdan beri işim var. İlk kez boş vaktim oldu. | Open Subtitles | أنا أعمل منذ كان سني 16 الان أنا حر و أريد الانخراط في المجتمع |
Ve eğer bir cinayetse, katil özgürce yaşar. Fikri olan? | Open Subtitles | إن كان هناكَ قاتل الذي بدوره حر طليق أية أفكار؟ |
Önemli sorunlarla yüzleşen bağımsız adamlar olarak iyimser olmayı seçtik. | Open Subtitles | كرجل حر يواجه تحديات هامة نحن نختار أن نكون متفائلين |
Hayır... sadece... bir kaç gün için işlerim yoğun değil... Yani, akşamları boşum... | Open Subtitles | كلاّ، الأمر هو أنّ العمل خفيف قليلاً هذه الأيام، لذا،أنا حر في الأمسيات. |
Ama tabii yargılamak bana düşmez. kendi yarrağı kendisini ilgilendirir. | Open Subtitles | الآن أنا لست هنا لمحاكمتكم عضوه الذكري وهو حر فيه |