ويكيبيديا

    "دقائق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dakika
        
    • dakikaya
        
    • dakikan
        
    • dakikalığına
        
    • dakikamız
        
    • dakikalık
        
    • dakikadan
        
    • dakikanız
        
    • dakikam
        
    • dakikadır
        
    • dakikalar
        
    • dakikası
        
    • dakikayı
        
    • dakikanı
        
    • dakikanızı
        
    Ve işte bu konuşma için olan özel görevim: Bu odadaki her bir insanın yaşam süresini yedi buçuk dakika artırmaya çalışacağım. TED لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف
    Ve en güzel yanıysa, günde sadece 10 dakika gibi bir vakit gerektirmesine rağmen, bütün hayatımıza etki etmesi. TED ويكمن الجمال في تلك التقنية أنها تحتاج فقط حوالي 10 دقائق يوميا، و إستخدامها يؤثر على حياتنا بصورة تامة
    Sekiz dakika sonra, elinden ekrana baktı, ve geziyordu: ileri ve geri gidiyordu. TED بعد ثماني دقائق لاحقاً، نظر من يده الى الشاشة، وكان يستكشف: ذهاباً وإياباً.
    Eğer ben bunu sahnede canlı olarak yapabiliyorsam, her birinize beş dakika içerisinde bu tür cihazlardan birini nasıl kontrol edebileceğinizi gösterebilirim. TED وإذا استطعت فعل ذلك بشكل مباشر على المنصة، عندها أستطيع أن أريكم جميعًا في خمس دقائق كيف تشغلون واحدة من هذه الأجهزة.
    Bes dakika surer. Iste bu kadar. O kadar zor degil. TED فكروا لمدة 5 دقائق .. هذه هي ان الامر ليس صعباً
    Bu resmi sadece birkaç dakika önce buradan 10 blok uzakta çektim. TED إلتقطت هذه الصّورة منذ بضع دقائق على مسافة 10 مباني من هنا
    - Beş dakika önce çıkmış olması lazım. - Bu taraftan çıkmadı. Open Subtitles ـ لقد غادر مُنذ 5 دقائق ـ لم يخرج من هذا الطريق
    Burası birkaç dakika önce insanlarla doluydu ve şimdi kimse yok. Open Subtitles هذا المكان كان مكتظاً بالناس منذ دقائق والآن لا يوجد أحد
    Çekiç ve çivi alacağım, beş dakika içinde tekrar yolda oluruz. Open Subtitles سأحضر شاكوشا و مسامير ، سأعود الى الطريق بعد 5 دقائق
    Dave Grafton on dakika önce buradaydı. Hiç şansın yok. Open Subtitles ديف جرافتون كان هنا منذ عشرة دقائق موقفك ضعيف جداً
    Buhar odasında bir kaç dakika geçir. Rahatlamana yardım edecektir. - Evet... Open Subtitles . إقضِ بضعة دقائق في غرفة البخار . إنها ستساعدك على الاسترخاء
    Ama daha beş dakika önce ben senin gibi olmayı istedim. Open Subtitles سيدتي لقد قررت قبل 5 دقائق بالضبط أن أصبح ملاكماً مثلكٍ
    Dalış elbisenizin tarla yok edilmeden birkaç dakika önce bulunması ne yazık. Open Subtitles لسوء الحظ أن بذلة الغطس قد اكتشفت قبل دقائق من تدمير الحقول
    Seni ilgilendirmez. Ona keyifli bir 10 dakika yaşat, yeter. Open Subtitles هذا عملي، أما عملك فهو أن تسعده لمعاشرتك عشر دقائق.
    Biraz daha yapılacak işim var. Beni 20 dakika kadar bekler misiniz? Open Subtitles لديّ بعّض العمل الذي يجب عليّ إنّجازُهُ قدّ يسّتغّرِقُ الأمرَ 10 دقائق
    - Brand, onlara birkaç dakika ver. - Kardeşini dinle. Open Subtitles ـ بارند، أعطهم بضع دقائق ـ إستمع إلى أخيك الكبير
    5 dakikaya kadar sahne alıyorum ve benim İtalyan sahne arkasında bekliyor. Open Subtitles سأظهر على المسرح خلال 5 دقائق ورجلى الإيطالى ينتظر فى حجرة الملابس
    Bilmiyordum. Ama şunu biliyorum: Onlar şu kapıyı indirene kadar beş dakikan var. Open Subtitles لم أعرف ، لكن ما أعرفه أن لديك 5 دقائق لإختراق ذلك الباب
    balıkçılar, kaptanlar, bilim adamları ve teknikerler den oluşan bir takım bu hayvanı 4-5 dakikalığına suyun dışında tutmaya çalışıyor TED فريق الصيادين ، قباطنة ، علماء وفنيين يعملون معاً للحفاظ على هذا الحيوان خارج المحيط لحوالي أربعة إلى خمس دقائق
    Haydi bitirelim şu işi, 10 dakikamız kaldı, değil mi? Open Subtitles لذا , لنذهب لدينا حوالى عشرة دقائق , صحيح ؟
    Araştırıyoruz ve... donanmayı en büyük hava gücüne on dakikalık yere göndermekten kaçınıyoruz. Open Subtitles ولا ترسل الأسطول البريطانى خلال 10 دقائق لمواجهة أقوى قوة جوية فى العالم
    Eğer öğretmen on dakikadan fazla gecikmişse, hepimiz sınıfı terk edebilirmişiz. Open Subtitles أنه لو تأخر مدرس أكثر من 10 دقائق يمكننا أن نغادر
    Birkaç dakikanız varsa sizinle konuşmak istediğim bir konu vardı. Open Subtitles لو أمكننا الحديث لبضعة دقائق ثمّة ما أرغب بمحادثتك به
    İçeli bir saat oldu bebeğim. 10 dakikam daha var. Open Subtitles تناولت حبة منذ ساعة لدي 10 دقائق قبل ظهور المفعول
    Benim için daha 10 dakikadır çalışıyor ve şimdiden başkan olmak istiyor. Open Subtitles لقد بدأ عمله منذ عشر دقائق وأصبح يريد أن يكون ملك النفط
    Tablet, dakikalar içerisinde midenizin asitli sıvısı içerisinde ayrışmaya başlar. TED يبدأ القرص بالذوبان في السوائل الحمضية خلال دقائق داخل المعدة.
    Her gün sanki anneler gününün ilk 10 dakikası gibi. Open Subtitles كل يوم يبدو وكأنه أول عشر دقائق من يوم الام
    Daha önce söz verdiğim yedi buçuk dakikayı kazanacağınız yer işte burası. TED وهنا ستكسبون السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم والتي وعدتكم بها سابقاً
    Kıçıma şöminenin maşasını kıçıma sokmadan önce birkaç dakikanı beni tanımaya ayırabilirdin. Open Subtitles ربّماعليكَ أنّ تتريّث بضع دقائق للتعرّف عليّ قبل أن تحكم عليّ جزافاً.
    Marissa'dan herkes öğrenebilir. Beş dakikanızı rica ediyorum. Devam edin. Open Subtitles على الجميع أن يتعلم من ماريسا .سأخذ إستراحه خمسة دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد