ويكيبيديا

    "مهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemli
        
    • büyük
        
    • önemi
        
    • Fark
        
    • mühim
        
    • değerli
        
    • ilginç
        
    • önemsiz
        
    • önemlisin
        
    • önemliydi
        
    • ciddi
        
    • önemlidir
        
    • önem
        
    Ama turizm piyasasının, insanlara gerçekten yarar sağlanabilecek şekilde idare edilmesi oldukça önemli. TED لكن إدارة سوق السياحة بالطريقة التي يمكن أن تفيد الشعب حقا مهم للغاية.
    Buradaki kaç kişi dinin kendisi için önemli olduğunu söyler? TED كم من الاشخاص هنا يمكن ان يقولوا الدين مهم لهم؟
    Oldukça önemli, çünkü bir veya iki milimetre küpten daha büyük her bir tümör normal bedene kıyasla beş kat daha fazla kana sahip. TED هذا أمرٌ مهم جدًا لأن كل ورم بحجم أكبر من حجم مليمتر مكعب أو اثنين لديه كمية دم أكبر بخمس مرات من اللحم الطبيعي.
    Anladığım kadarıyla bayağı büyük bir iş adamısın. Bu doğru mu, Jim? Open Subtitles أنا أتفهم بأن رجل أعمال مهم جدا هل هذا صحيح، يا جيم؟
    Şimdi bunların önemi yok efendim. Lütfen, gücünüzü askeri mahkemeye saklayın. Open Subtitles هذا غير مهم الآن، سيدي رجاءاً حافظ على قوتك لمحاكمتك العسكرية
    Yaşamlarında ne kadar büyük bir önemleri olduğunu Fark etmiyorlar. Open Subtitles هم لا يدركون ذلك كمهندس صيانة، أنت تلعب جزء مهم
    Bence dünyanın bu bölümündeki kadınlar insanların yerel ve bölgesel olarak birbirine bağlanması için kültürü önemli bir etken olarak görüyorlar. TED وأعتقد أن المرأة في هذا الجزء من العالم أدركت أن الثقافة هي عنصر مهم لربط الناس على حد سواء محليا وإقليميا.
    Kimsenin bizi dinlemediği hissinin teknolojiyle aramızdaki ilişkide çok önemli bir rolü var. TED ذلك الإحساس أن لا أحد يستمع لي مهم جدا في علاقاتنا مع التكنولوجيا.
    Yani, bal arılarının tarımda olduğu kadar ekonomide de önemli bir rolü var. TED إذن فإن نحل العسل مهم جدا لدوره في الاقتصاد تماماً كما في الزراعة.
    İşte bu 32 yıl bize uykunun bir derecede önemli olduğunu söylüyor. TED ما تعنيه هذه السنوات ال32 هي أن النوم على أحد الأصعدة مهم.
    Eskiden Cumae Büyücüsü, Delphi'den sonraki en büyük ikinci kehanetti. Open Subtitles الايام القديمة السيبيلا كان الاوركال ثاني شي مهم بعد ديلفي
    Lordum, sizinle ilk tanıştığımızda, ...bana büyük bir devlet adamı olmak istediğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles سيدي عندما التقينا اول مرة قلت انك تتمنى ان تصبح رجل دولة مهم
    Şu muazzam şeyden bir iki yudumun ardından hiç birinin önemi kalmaz. Open Subtitles حسنا,بعد كم رشفه هنا من هذا الشراب ولاشيء من هذا سيكون مهم
    Hayır dedim çünkü büyük resimden bakarsak hiçbirinin önemi yok. Open Subtitles قلت لا، لان المخطط الكبير لا شيء من ذلك مهم
    Kazanmak ya da kaybetmek önemli değil. önemli olan Fark yememek. Open Subtitles ليس مهم أن تفوز أو تخسر المهم أن تتغلب على النتائج
    Bence bu mühim ve bunun için size hemen beş sebep vereceğim. TED انا اعتقد انه مهم ، و سأطرح خمسة اسباب ، على عجلة
    Sayın Başkan, zamanınızın değerli olduğunun farkındayım bu yüzden, kısa keseceğim. Open Subtitles يا صاحب الشركة أعلم أن وقتك مهم ولذلك سأدخل مباشرةً للموضوع
    - Hayır. Ama ilginç bir şeyler bulmak lazım, değil mi? Open Subtitles لا لكن كان لا بد أن يغمى علي بشيئ مهم, صحيح؟
    Bu benim için önemsiz, Konuşacak kelimesi kalmamış birisi için. Open Subtitles انة لغير مهم بالنسبة الى من يكون صاحب الكلمة الاخيرة
    Sen bu program için önemlisin, ama muharebe gençlere göre bir oyun. Open Subtitles أنت مهم جداً لهذه المعركة والقتال هو لعبة الشبان
    Yahudi olan birini arıyordum, çünkü ben Yahudiyim ve bu benim için önemliydi. TED كنت أبحث عن رجل يهودي، فأنا كذلك، و هذا أمر مهم بالنسبة لي.
    Bunun ciddi bir şey olduğunu biliyorum ama okul da öyle. Open Subtitles أعرف ان هذا الامر مهم لكن , أه , المدرسه أيضا
    Bu çerçeve günümüzde önemlidir, bu karmaşada, belirsiz bir yerde, sanatçıların ve tasarımcıların bize öğretecek çok şeyleri olduğuna inanıyorum. TED و هذا الإطار مهم جدا اليوم ، في هذا التعقيد، مساحة غامضة، والفنانين والمصممين لديهم الكثير ليعلمونا، على ما أعتقد.
    İçime doğuyor ki, ileride önem kazanacak bir belge olacak. Open Subtitles لدي شيء صعب من الممكن ان يكون شيء ما مهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد