ويكيبيديا

    "but how" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولكن كيف
        
    • لكن كيف
        
    • لكن ماذا
        
    • ولكن كم
        
    • لكن كم
        
    • ولكن ماذا
        
    • لكن هكذا
        
    • ولكن ما
        
    • لكن إلى
        
    • لكن كيفَ
        
    • ولكن إلى
        
    • بل كيف
        
    • ولكن مدى
        
    • ولكن لكم
        
    • لكن كَيفَ
        
    But how can this be done without opening old wounds? UN ولكن كيف يمكن القيام بذلك بدون فتح جروح قديمة؟
    The issue is not whether But how to do this. UN والقضية ليست إذا كنا سنفعل ذلك ولكن كيف سنفعله.
    But how do we turn those aims into reality? In our view, the best way to guide the agenda of globalization is through multilateralism. UN ولكن كيف نحول تلك الأهداف إلى حقيقة واقعة؟ إننا نرى أن أفضل طريقة لإرشاد جدول أعمال العولمة هي من خلال تعددية الأطراف.
    I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? Open Subtitles انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟
    But how I put my shit together when I can't even walk... Open Subtitles لكن كيف ألملم شتاتي في حين أنني لا أستطيع حتى السير
    But how can there be, uh... this many Jews in here? Open Subtitles ولكن كيف من الممكن وجود هذا الكم من اليهود هنا؟
    So Catherine took a lover, a monk, who bled to death from his wounds, But how was he wounded? Open Subtitles أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها, والذي قد نزف حتى الموت جراء جروحه, ولكن كيف أصيب؟
    But how can you understand death when your blood runs red? Open Subtitles ولكن كيف يمكن لك فهم الموت عند تشغيل الدم الحمراء؟
    Admittedly, I don't know everything, But how would he steal our bodies? Open Subtitles لا أنكر أني لا أعرف كل شيء ولكن كيف سيسلبنا أجسادنا؟
    Yeah, But how do I know that I can trust you? Open Subtitles نعم، ولكن كيف لي أن أعرف أني استطيع الثقة بيكي
    It's badass, But how is this gonna help us save Oliver? Open Subtitles ومن بدس، ولكن كيف يتم هذا ستعمل مساعدتنا حفظ أوليفر؟
    I understand, But how does that help me find the Cup? Open Subtitles أنا أفهم، ولكن كيف لهذا أن يساعدني في إيجاد الكاس
    Well, okay, But how do I give him one without continuing to lie to him about everything? Open Subtitles حسنا، حسنا، ولكن كيف القيام أعطيه واحدة دون الاستمرار في الكذب معه عن كل شيء؟
    But how am I supposed to do the show if I can't be within 500 feet of-- Open Subtitles ولكن كيف يفترض بي ان اشارك بالمسلسل ..إن لم استطع التواجد على بعد 500 قدم
    I wish I could tell you about that bulldozer, But how can I explain something I know nothing about? Open Subtitles أتمنى لو كان بوسعي إخبارك عن تلك الجرافة لكن كيف بوسعي تفسير شيء لا أعلم عنه مطلقا؟
    No offence, but...how did this incident happen to you? Open Subtitles ‎بدون أهانه، لكن.. كيف حصلت لك هذه الحادثة؟
    But how should god be rendered in a motion picture? Open Subtitles لكن كيف سوف يتم وضع الله في فيلم سينمائي؟
    I can't provide additional information over the phone, But how about I send over an account authorization Open Subtitles لا أستطيع تقديم معلومات إضافية عبر الهاتف لكن ماذا لو بعثت لك بإذن لمراجعة الحساب
    You know I don't like surprises, But how much further? Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أحب المفاجئات ولكن كم أمامنا؟
    But how many bullets are you gonna take for somebody? Open Subtitles لكن كم من الرصاص ستتحمّله في سبيل شخص ما؟
    Fine; let there be no imposed time-frame, But how about an agreed-upon time-frame? UN حسناً؛ دعونا لا نفرض إطارا زمنيا، ولكن ماذا بالنسبة ﻹطار زمني يُتفق عليه؟
    I hesitate to ask this, But how exactly did you leave things with Mrs. Brenner? Open Subtitles أنا أتردد في السؤال، لكن هكذا يدع الأشياء لنا مع السيدة برنر؟
    But how well has the international community adjusted its thinking, development approaches and policies to those trends? UN ولكن ما هو مدى حسن تكييف المجتمع الدولي لتفكيره ونهجه الانمائية وسياساته إزاء هذه الاتجاهات؟
    I thought the smuggling was rock bottom But how much further have you sunk in your pathetic attempt to prove yourself? Open Subtitles إعتقدت أنّ التهريب هو آخر الحضيض لكن إلى أيّ مدى غرقت في حالتك المثيرة للشفقة محاولا إثبات نفسك ؟
    But how can you call yourself a painter if you don't paint? Open Subtitles لكن كيفَ يمكنكَ دعوة نفسك بـ رسام وأنتَ لا ترسم ؟
    But how far have we really come in realizing those goals since we first promised to say yes to children, five years ago? UN ولكن إلى أين وصلنا بحق في تحقيق تلك الأهداف منذ أن وعدنا لأول مرة بأن نقول نعم للأطفال قبل خمس سنوات؟
    I repeat: the most important thing is not only what we say here, But how we act when we are back home. UN وأكرر: إن أهم شيء ليس ما نقول هنا وحسب، بل كيف نعمل بعد عودتنا إلى ديارنا.
    The true measure of success for the United Nations is not how much we promise, But how much we deliver for those who need us most. UN والمقياس الحقيقي لنجاح الأمم المتحدة ليس مقدار وعودنا، ولكن مدى إنجازنا لمصلحة الذين هم في أشد الحاجة إلينا.
    But how long will it be before these gods decide to rule instead of serve? Open Subtitles ولكن لكم من الوقت ستبقى هذه الآلهة بخدتنا بدلًا من حكمنا؟
    But how can I do something when every fiber of my being tells me it's wrong? Open Subtitles لكن كَيفَ أقوم بشيءُ عندما كُلّ عرق موجود بي يُخبرُني بأنه خاطئ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد