Durante su visita a la República de Corea, la Relatora Especial fue recibida por el Excmo. Sr. Ro Myung Gong, Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | خلال زيارة المقررة الخاصة لجمهورية كوريا استقبلها سعادة السيد رو مبونغ غونغ، وزير الخارجية. |
Su Excelencia el Honorable Ro Teimumu Kepa, Ministro de Educación de Fiji | UN | سعادة السيد رو تيمومو كيبا، وزير التعليم الفيجي |
Su Excelencia el Honorable Ro Teimumu Kepa, Ministro de Educación de Fiji | UN | سعادة السيد رو تيمومو كيبا، وزير التعليم الفيجي |
RO: 20.000 dólares y RV: 39.500 dólares anuales; Estocolmo: SC: 20.000 dólares y SV: 31.000 dólares anuales. | UN | 000 20 دولار، وصندوق التبرعات: 500 39 دولار في السنة، واستكهولم: الصندوق العام: 000 20 دولار، وصندوق التبرعات: |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB 28.000 dólares y Fondo Fiduciario BD 37.600 dólares anuales; Rotterdam: Ro 28.000 dólares y RV 50.400 dólares y Estocolmo: SC 28.000 dólares y SV 39.800 dólares anuales - Total 84.000 dólares, | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة: بازل: الصندوق الاستئماني للاتفاقية: 000 28 دولار والصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 600 37 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق العام: |
Uno de los tres subcontratistas era Ro PIPNO. | UN | وكانت شركة رو بيبنو إحدى الشركات الثلاث المتعاقدة من الباطن. |
En virtud del subcontrato, Ro PIPNO había de asumir el diseño, la fabricación y la entrega de los tanques esféricos. | UN | وبموجب التعاقد من الباطن، كانت شركة رو بيبنو مسؤولة عن تصميم وصنع وتسليم الخزانات الكروية. |
346. El MV Ryu Gyong pertenece a la Korea Sinhung Shipping Company, que también es la propietaria del MV Hyang Ro Bong. | UN | 346 - والسفينة ’ريو غيونغ‘ مملوكة لشركة سينهونغ Sinhung الكورية للشحن، التي تملك أيضا السفينة التجارية ’هوانغ رو بونغ‘. |
Hola, Ro, habla Miles. Llevo una semana llamándote. | Open Subtitles | مرحبا رو , انا مايلز مرة اخرى انا اتصل بك منذ تقريبا اسبوع |
No seas tan hipócrita, Ro. | Open Subtitles | وتتوقع ان يثق بك الناس لا تكوني منافقة غبية رو |
Ro entrará. Ella hará el papeleo. | Open Subtitles | رو,سوف تتعقم ستقوم بالاعمال الورقية |
Ma, Ro y yo necesitamos estar de acuerdo en lo que diremos, ¿sabes? | Open Subtitles | امي، رو و انا نحتاج ان نكون في نفس الصفحة حول ما سنقوله كما تعليمن؟ |
Presidenta Park Ro Sa, tengo algo que preguntarle. | Open Subtitles | الرئيسة بارك رو سا لدى بعض الأسئلة لأسئلها لكِ |
¿Sabía de la relación entre el director Kim y la presidenta, Park Ro Sa? | Open Subtitles | هل كنت على علم بالعلاقة بين عضو مجلس الشيوخ كيم والرئيسة بارك رو سا؟ |
Por otro lado, la Presidenta Park Ro Sa... niega cualquier conocimiento sobre esos mensajes intercambiados hace 14 años. | Open Subtitles | من جهة اخرى ، الرئيسة بارك رو سا انكرت أي معرفة لها بالرسائل النصية التي تعود الى 14 عامًا |
Excmo. Sr. Gong Ro Myung Ministro de Relaciones Exteriores | UN | سعادة السيد غونغ رو ميونغ وزير الخارجية |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB 28.000 dólares y Fondo Fiduciario BD 37.600 dólares anuales; Rotterdam: Ro 28.000 dólares y RV 50.400 dólares y Estocolmo: SC 28.000 dólares y SV 39.000 dólares anuales - Total 84.000 dólares, | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة: بازل: الصندوق الاستئماني للاتفاقية: 000 28 دولار والصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 600 37 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق العام: |
BC: 8.000 dólares anuales; RO: 8.000 dólares anuales; SC: 8.000 dólares. Anuales. | UN | 000 8 دولار في السنة، واستكهولم: الصندوق العام: 000 8 دولار في السنة - المجموع: |
RO: 31.500 dólares anuales; SC: 31.500 dólares. Anuales. | UN | 500 31 دولار في السنة، واستكهولم: الصندوق العام: 500 31 دولار في السنة - المجموع: |
¡Linda vuelta, Ro! | Open Subtitles | تمريره رائعة يا روزيتا! |
Zambia Observaciones: Ghana/Ro en proceso de contratación. | UN | ملحوظات: ممثل اليونيدو في غانا قيد التعيين. |
El Ro del tiempo lo puedo cruzar | Open Subtitles | من اجلك سأسبح خلال أنهار الوقت |
Mecanismo conjunto de intercambio de información. Propuesto para su financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: BC: 28.000 dólares y BD: 37.600 dólares anuales; Rotterdam: RO: 0 dólares y RV: 39.500 dólares anuales; y Estocolmo: SC: 28.000 dólares y SV: 39.500 dólares anuales - Total: 127.500 dólares anuales. | UN | الآلية المشتركة لتبادل المعلومات, التمويل المشترك المقترح من جانب الاتفاقيات الثلاث: بازل 000 28 دولار والصندوق العام: 600 37 دولار سنوياً؛ روتردام: الصندوق العام: صفر والصندوق الطوعي: 500 39 دولار سنوياً؛ ستكهولم: 000 28 دولار والصندوق الطوعي 500 39 دولار سنوياً؛ المجموع: 500 127 دولار سنوياً. |