Donc Qu'est-ce qu'il fait à Brooklyn quand il dit être dans le Jersey sur un parcours de golf ? | Open Subtitles | إذًا ماذا كان يفعل في بروكلين عندما قال انه في ملعب الجولف في مدينة جيرسي؟ |
Deux enfants ont été très effrayés, mais ils vont bien. Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ،طفلتان كانتا مذعورتان جداً لكنهما على ما يرام، ماذا كان الأمر ؟ |
- Quoi ? Putain Qu'est-ce qu'il fait là bas, Qu'est-ce qu'il veut ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله هناك, ما الذي كان يريده؟ |
Alors, Victoria, Qu'est-ce qu'il y a de fun à faire alentour ? | Open Subtitles | إذن فيكتوريا، ماذا يفعل الناس هنا من أجل اللهو؟ |
Qu'est-ce qu'il fout là-bas ? C'est fermé avant l'été. | Open Subtitles | الجحيم يعرف ما الذي يفعله هناك، المتنزة مغلقة حتى فصل الصيف. |
Qu'est-ce qu'il en aurait fait s'il avait pu avoir cette arme ? | Open Subtitles | ماذا كان سيفعل به لو أنه حصلت على ذلك السلاح؟ |
Mais Qu'est-ce qu'il y avait dans ce coffre ? | Open Subtitles | ماذا كان يوجد بالصندوق الائتماني ذاك بحق الجحيم؟ |
Je veux dire, Qu'est-ce qu'il y a de mal à ce que je vive dans le couloir ? | Open Subtitles | أقصد , ماذا كان السئ جداً فى عيشى بالقرب من الساحة ؟ |
A votre avis, Qu'est-ce qu'il lui a pris ? | Open Subtitles | اذا في رايك ماذا كان الامر بخصوص جونسون؟ |
Qu'est-ce qu'il était censé faire ? | Open Subtitles | ماذا كان عليه أن يفعل، أن يكون ودوداً؟ وأن ينصاع للأوامر؟ |
Qu'est-ce qu'il peut faire quand il arrive là ? | Open Subtitles | ما الذي كان بوسعه أن يفعل ليمنع ذلك حين أتى إلى هنا؟ |
Putain mais Qu'est-ce qu'il y avait dans cette boîte? | Open Subtitles | ما الذي كان بداخل ذلك الصندوق بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce qu'il fait dans le Michigan ? | Open Subtitles | ماذا يفعل في ميشيغان؟ يقول البنك الفدرالي أنه ليس |
La vraie question est : Qu'est-ce qu'il fait dans ton appartement ? | Open Subtitles | السؤال الحقيقى هو .. ماذا يفعل فى شقتك ؟ |
Je pige pas, Qu'est-ce qu'il fait là ? | Open Subtitles | ـ لا أفهم. ما الذي يفعله هنا؟ ـ ما الذي يفعله هنا؟ |
Qu'est-ce qu'il se passe T ? J'étais juste en train d'aider. | Open Subtitles | ماذا بحق السماء . لقد كنت أود المساعدة هنا |
Qu'est-ce qu'il a à l'oeil ? Et pourquoi sa voix déconne ? | Open Subtitles | ما خطب عينيه ولِمَ نبرة صوته ليست على غيرِ المعتاد؟ |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce qu'il a? | Open Subtitles | ماذا على هذا أن يعمل مع إبني؟ ما هو الخطأ في إبني؟ |
Qu'est-ce qu'il y a de si spécial a être maire? | Open Subtitles | ماذا هو الخاصّ جداً في رئيس بلدية؟ |
Qu'est-ce qu'il va faire ? | Open Subtitles | ما هو انه سأفعل؟ |
Voyons, Gary, ça te ressemble pas. Qu'est-ce qu'il t'a fait? | Open Subtitles | تعال، غاري هذا ليس أنت ماذا فعل بك؟ |
- Qu'est-ce qu'il y a? - T'as un problème? T'as pas gagné. | Open Subtitles | ما الأمر يا مونيكا ماذا دهاك، أنت لم تفز |
Qu'est-ce qu'il t'as fait ? | Open Subtitles | هل أنتِ مهتمة لأخباري بما حدث؟ ما الذي فعله لكِ؟ |
Qu'est-ce qu'il fera s'il la trouve seule ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنه سيفعل إذا وجدها لوحدها مرة ثانية؟ |
Dis-moi, si tu ne paies pas ce type, Qu'est-ce qu'il te fera? | Open Subtitles | دعني أسألك , لو لم تدفع لهذا الشخص ماذا سيفعل بك ؟ |