Está a tentar manter-se num ponto fixo no espaço. | TED | هي تحاول البقاء في نقطة ثابتة في الفضاء. |
Não volte a tentar. Esse vaqueiro tem boa pontaria. | Open Subtitles | لا تحاول ثانيةً فراعي البقر هذا يحسن التصويب |
Talvez estivesse a tentar dizer algo, quando gritou daquela maneira. | Open Subtitles | ربما كانت تحاول أن تقول شيئاً . عندما صرخت |
Mas o que o nosso grupo do MIT está a tentar fazer é perceber se conseguimos fazer algo semelhante com o cérebro. | TED | ولكن ما نحاول فعله في مجموعتي في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا هو معرفة ما إذا كان بإمكاننا فعل شيء مماثل للدماغ. |
De um modo geral, estamos a tentar fazer o máximo de diferentes formas de pensamento que conseguirmos. | TED | بشكل عام، ما نحاول القيام به هو إيجاد أكبر قدر ممكن من أنواع التفكير المختلفة. |
Estás a tentar dizer-me que näo queres que eu venha cá mais? | Open Subtitles | هل تحاولين إخباري بأنّكِ لا تريدين منّي القدوم إلى هنا ؟ |
Está por aí, sozinha, a tentar lidar com isto. | Open Subtitles | انها هناك وحيدة تحاول التعامل مع تلك الاشياء |
És doido, a tentar subornar um Juiz do Supremo. | Open Subtitles | انت فعلا مجنون تحاول رشوة رئيس المحكمة العليا؟ |
Estás a tentar fazer com que eu denuncie algo, não irá resultar. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تحتال على و تجعلنى أستسلم.. هذا لن يفلح |
Eram centenas de garras, garras longas, a tentar agarrá-lo, a tentar pará-lo e segurá-lo para o oferecerem à coisa. | Open Subtitles | لقد كانت الاف من المخالب مخالب طويلة ، تحيط به تحاول أن توقفه وتمسكه لأجل ذلك الشيء |
Está a tentar matar S. Francisco em peso, seu estupor? | Open Subtitles | هل تحاول قتل الجميع في سان فرانسيسكو كنت الأحمق؟ |
Do seu ciclo de vida. Está a tentar reproduzir-se, acasalar. | Open Subtitles | دورة حياتها، فأنا أعتقد أنها تحاول التزاوج و التناسل |
Estávamos a tentar retirar um ferido. Surgiram mais rápido que esperávamos. | Open Subtitles | كنا نحاول اخرج رجلا جريحا لكنهم جائوا باسرع مما توقعت |
estamos a tentar angariar dinheiro para a clínica e trabalho lá. | Open Subtitles | , نحن نحاول جمع المال للعيادة و أنا أعمل هناك |
Phoebe, só estamos a tentar poupar-te de uma mágoa muito grande. | Open Subtitles | فيبي نحن فقط نحاول أن ننقذك من جحيم تحطم قلبك |
Os padrões mudam ao calhas. Estamos a tentar adiantar-nos. | Open Subtitles | تتغير الأنماط بشكل عشوائى نحن نحاول أبقائها للأمام |
Foda-se amor, o que estás a tentar fazer comigo? | Open Subtitles | تبا، يا عزيزتي. ما الذي تحاولين فعله معي؟ |
Estás a tentar assustar-me porque tens medo da concorrência. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين إخافتي منه لأنك خائفة من المنافسة |
Estou sempre a tentar encontrar a melhor forma de contar cada história. | TED | ولكني أحاول دائما إيجاد افضل طريقة لكي أروي كل قصة تصادفني |
E ele parece estar a tentar comer a medusa eletrónica. | TED | والفكرة انه كان يحاول ان ياكل قنديل البحر الالكتروني |
Mas também estão constantemente a tentar sabotar todo o jogo. | TED | لكنهم يحاولون أيضا تقليل أهمية كل شيء في اللعبة. |
Só estou a tentar parecer tão importante como a Theresa. | Open Subtitles | أَحْزرُ أنا مُجَرَّد يُحاولُ جَعْل نفسي صوت كمهم كتيريزا. |
Calem-se. Estão só a tentar assustar-me, e não está a funcionar. | Open Subtitles | أقول إنطم إنت وياه أنتم تحاولون تخوفونني، وترا مالكم أمل |
Ando a tentar contar esta história há muito tempo. | TED | وقد حاولت أن أوضح هذا الأمر مراراً وتكراراً |
A minha carreira musical foi passada a tentar encontrar pessoas na internet, da mesma forma que o fazia em cima daquela caixa, | TED | لقد قضيت مسيرتي الموسيقية في محاولة أن اواجه الناس على شبكة الإنترنت بنفس الطريقة التي اواجههم بها من فوق الصندوق |
A Autodestruição é a principal adversária do jogo e está sempre a tentar afogar-nos no oceano de lágrimas. | TED | وهو في الحقيقة الخِصم الرئيسي في تلك اللعبة، الذي يُحاول دائمًا إغراقك في محيطٍ من الدموع. |
Estava apenas a tentar assegurar-me que ninguém se magoou e... | Open Subtitles | ..كُنتُ أُحاول أن أتأكد ..بأن لم يتأذى أحد وأيضاً |
Estas a tentar usar alguma politica do não matar? | Open Subtitles | أتحاول تجربة سياسة عدم القتل أو ما شابه؟ |
Nunca me irão vencer, podem continuar a tentar, ouviram? | Open Subtitles | لن تتغلب علىّ أبداً ولكنك تصر على المحاولة |
Há 5 anos que estão a tentar ter uma criança. | Open Subtitles | و هما يحاولان الحصول على طفل منذ خمس سنوات |