ويكيبيديا

    "a tua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخاص بك
        
    • حياتك
        
    • الخاصة بك
        
    • خاصتك
        
    • فتاتك
        
    • يدك
        
    • حياتكِ
        
    • عائلتك
        
    • أختك
        
    • فعلك
        
    • روحك
        
    • ابنتك
        
    • منزلك
        
    • امك
        
    • عرضك
        
    Isso é tudo... porque ninguém vai me dizer... que modificas-te a tua maldita estrutura genética... por 4 horas, então a reconstituiu! Open Subtitles هذا هو كل شيء لأن لا أحد يتجرأ ليقول لي أنه تم اعادة تشكيل التركيبة الجينية الملعونة الخاص بك.
    Sim, vai lá arranjar a tua dose de galinha. Open Subtitles نعم، الحصول على تغذية الدجاج الخاص بك قليلا.
    Esquece, porque a tua carreira de pugilista acabou, puto. Open Subtitles انسى الامر لان حياتك القتاليه انتهت يا فتى
    Se não fosse rei, fazia-te pagar com a vida a tua insolência! Open Subtitles لو لم أكن ملكا لجعلتك تدفع حياتك ثمنا لما قلته الآن
    Disseram-me que vão atacar a tua empresa de rega, esta noite. Open Subtitles لقد قالوا بأنهم سيهاجموا على شركة السقي الخاصة بك الليلة
    Ela perguntou-me sobre a tua "cereja", que é o meu troféu. Open Subtitles سالت عن شجرة الكرز خاصتك والتي هي نصب تذكاري لي
    E a tua namorada era da família errada na hora errada. Open Subtitles أما فتاتك فقد كانت من العائلة الخطأ وفى الوقت الخطا
    a tua mãe... Ela disse-me que te ia mandar... para aquele lugar. Open Subtitles أمي الخاص بك ، وقالت لي التي كانت ستعمل يكون لك
    Só eu e a minha coisa contra ti e a tua coisa? Open Subtitles هل هو ليس فقط الشيء الخاص بك ضد الخاص بك شيء؟
    Desculpa mas, não vou mais ser a tua muleta. Nunca mais. Open Subtitles آسف ، لكنني لن اكون الضمير الخاص بك بعد الأن
    Tens planos fixos sobre como a tua vida deve estar estruturada. Open Subtitles لديك بعض الخطط الموضوعة كيف حياتك ينبغي أن يكون تنظيما
    Podias ter-me matado, mas preferiste salvar a tua pele. Open Subtitles كان بإمكانك القضاء عليّ، لكنك اخترت إنقاذ حياتك.
    Vais passar a tua vida com alguém que nunca viste? Open Subtitles أنت ستقضّي حياتك مع شخص لم ترينه من قبل؟
    Os laços legais com a tua família seriam cortados. Open Subtitles المعاملات القانوية الخاصة بك ستنفصل عن وصاية عائلتك
    Ouve, a que horas a tua mãe chega a casa? Open Subtitles انظروا، الاستماع. كم الساعة الأم الخاصة بك سيصبح المنزل؟
    Essa é a tua nova táctica de negociação, insultar-me? Open Subtitles هل هذه تكتيك التفاوض الجديدة خاصتك أن تهينني؟
    A menos que tenhas uma filha, a tua filhinha sou eu. Open Subtitles إلا إذا كان لديك بنت لا أعلم عنها فأنا فتاتك
    Mas a tua mão direita é mais forte que a esquerda. Porquê? Open Subtitles لكن يدك اليمنى أكثر قوة من اليسرى ، لما هذا ؟
    É assim que agradeces por ter salvo a tua pele? Open Subtitles هل هذا الأمتنان الذى حصلت عليه لأنقاذ حياتكِ ؟
    Se não vais para casa depressa, a tua família chama a polícia. Open Subtitles إذا لم تذهب إلى البيت قريبا عائلتك ستذهب للشرطة لتبحث عنك
    Olha quem aqui está, Johnson. a tua querida maninha. Open Subtitles انظر من هنا يا جونسون, أختك الصغيرة اللطيفة
    Eu sou este porquinho! Tudo bem. Só perguntei, porque a tua reacção não me parece muito saudável. Open Subtitles حسنا، حسنا ن أنا كنت أسأل فقط لأن ردت فعلك لم تكن صحيه بالنسبه إلي
    Deus pode mudar isto. Deus pode salvar a tua alma. Open Subtitles الله يقدر علي تغييره الرب يقدر علي إنقاذ روحك
    Vai ver a tua mulher e a tua filha. Open Subtitles ارتح هذه الليلة اذهب لرؤية زوجتك و ابنتك
    Prometemos não voltar a tua casa, mas estamos numa grande crise. Open Subtitles حسناً ، وعدناك بعدم القدوم إلى منزلك لكنها أزمة حادة
    a tua mãe não pode andar por aí, sempre sozinha. Open Subtitles امك لاتستطيع ان تجلس في الأنحاء لوحدها كل الوقت
    E agradeço a tua oferta, mas no espírito de ser um membro da equipa, tenho que recusar. Open Subtitles و انا اقدر عرضك, ولكن في روح الفريق لكونك لاعب فيه لابد لي من الانخفاض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد