ويكيبيديا

    "ainda está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مازال
        
    • ما زال
        
    • مازالت
        
    • لازال
        
    • لا زال
        
    • لايزال
        
    • لازالت
        
    • ما تزال
        
    • لا زالت
        
    • لاتزال
        
    • ما زالَ
        
    • هل مازلت
        
    • أما زال
        
    • أما زلت
        
    • ماتزال
        
    Devido à natureza dos seus ferimentos, ainda está incapacitado para viajar. Open Subtitles نظراً لخطورة جروحه فهو مازال غير لائق بشكل كافى للسفر
    O pior ainda está para vir. Toca a despachar? Open Subtitles الأسوء مازال لم يأتي دعنا نَتحرّكُ , حسنا؟
    E depois de deixar aquele velho senhor delicioso, que está convencido de que o filho célebre ainda está vivo, comecei a pensar: "Será possível?". Open Subtitles ولذا، بعد الترك ذلك الرجل العجوز المبهج، الذي يقتنع لذا بحزم بأن إبنه المشهور ما زال حي، بدأت بالتسائل هل هو محتمل؟
    A minha mãe está a tentar, mas ainda está a lutar. Open Subtitles أمي تحاول فعل ما هو أفضل لها لكنها مازالت تعاني
    - Ele ainda está à procura, mas não há garantia de que ele a encontre antes que o avião aterre. Open Subtitles ماذا عن هذا التسجيل؟ لازال يبحث عنه ولكن ما من ضمان من أن يعثر عليه قبل هبوط الطائرة
    Todos pensarão que ainda está com ela. Vão olhar o seu rosto. Open Subtitles سيظن الجميع أنة لا زال معك لانهم سيحدقون بوجهك يا مايك
    Houston, o O2 no um ainda está a baixar. Open Subtitles هيوستون ضغط الأكسجين في الخزان الأول مازال يتهاوى
    45 está bom. O corpo ainda não partiu, ainda está sólido. Não muito velho para fazer sexo... Open Subtitles خمسه و أربعين جيد, الجسد مازال متماسك و صلب و ليس كبيرا على ممارسه الجنس
    ainda está no nosso quintal, se quiseres ir visitá-lo à campa. Open Subtitles مازال فى فنائنا اذا كنت تريد أن تودعه للمرة الأخيرة
    Este homem matou o meu tio e ainda está a monte. Open Subtitles لن أهدأ هذا الرجل قتل عمي و مازال طليق بالخارج
    Acreditas que aquele sítio ainda está de pé? O Track Turf? Open Subtitles أتصدق أن هذا المكان ما زال صامداً وسط العشب والمزارع؟
    Ele ainda está preso, mas estão a trabalhar nele. Open Subtitles ما زال داخل الأنقاض ولكنهم يعملون على إخراجه
    Eu diria "bom dia", mas ainda está escuro lá fora. Open Subtitles كنت سأقول صباح الخير ولكن ما زال الظلام موجودا
    A Robin ainda está chateada comigo porque... vocês sabem. Open Subtitles روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا
    Preciso de saber se a agente ainda está na posse do estojo. Open Subtitles انا بحاجة لأن اعرف ماذا اذا كانت العميلة مازالت تمتلك الطرد
    Não, ainda está com O Coletivo, os meus ex-patrões. Open Subtitles لا لازال مغلق عليه فى الكوليكتف رئيسي السابق
    O Carden ainda está sentado no carro... ... debaixo d'água. Open Subtitles كارتون , لا زال في تلك السيارة تحت الماء
    Uma pequena parte de mim ainda está a habituar-se a isto. Open Subtitles أظن أن جزء صغيراً مني لايزال يعتاد على كل هذا
    Há quem pense que ainda está vivo, protegido por estes guardiões. Open Subtitles , والبعض أعتقد أنها لازالت حية وحُمِيت بواسطة هؤلاء الحراس
    Uma parte deste país ainda está livre e disposto a lutar. Open Subtitles أجزاء كثيرة من هذه البلاد ما تزال حرّة وراغبة بالقتال.
    A roupa da minha mãe ainda está pendurada no guarda-roupa. Open Subtitles و ثياب أمى لا زالت مُعلقة فى خزانة الثياب
    Não precisa de fazê-lo. ainda está à espera do dinheiro. Open Subtitles لا يجب عليها هذا، انها لاتزال تتوقع قدوم المال
    Queremos provas de que o Lassard ainda está vivo. Open Subtitles نُريدُ بَعْض البراهينِ ان لاسارد ما زالَ حيُّ.
    TBL: Duas perguntas, uma pergunta de ordem geral... CA: Ed, ainda está a ouvir-nos? TED تيم: حسنًا سؤالان سؤال عام كريس: إد هل مازلت تسمعنا؟
    O barco do teu amigo ainda está livre este fim-de-semana? Open Subtitles أما زال مركب صديقك متوفراً لعطلة نهاية الأسبوع هذه؟
    Você ainda está a espera para escapar depois de tudo? Open Subtitles أما زلت تتمني الهرب بعد كل هذا
    Sir George Stubbs acredita que a esposa ainda está viva. Open Subtitles نعم, لكن السير جورج يؤمن بأن زوجته ماتزال حيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد