ويكيبيديا

    "departamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القسم
        
    • وزارة
        
    • مكتب
        
    • المكتب
        
    • الدائرة
        
    • الإدارة
        
    • دائرة
        
    • بقسم
        
    • للقسم
        
    • الوزارة
        
    • القسمِ
        
    • المركز
        
    • لوزارة
        
    • قسمِ
        
    • وزراة
        
    Se não a apanharem vai haver uma reviravolta no departamento. Open Subtitles إن لم تسمكوا بها ستكون وصمة عار لهذا القسم
    Estou isolado no departamento. Não tenho nem um amigo. Open Subtitles أنا منعزل تماماً في القسم ليس لدي أصدقاء
    Kit, o que eu fiz, fi-lo para o bem do departamento. Open Subtitles كيت ، ما فعلته قد فعلته من أجل مصلحة القسم
    Estive envolvido no programa BioShield do departamento de Defesa dos EUA TED لقد كنت مشاركا مع وزارة الدفاع الاميركية في البرنامج البيولوجي
    E só o departamento de Londres pode legalmente emitir o mandato. Open Subtitles و بإمكان مكتب لندن وحده أن يرسل المذكرة بطريقة قانونية
    Sim. E peçam ao departamento Local para mandar mais pessoal. Open Subtitles أجل، ثم خابر المكتب الميداني وأحضر لي عملاء أكثر
    A sua aparência e comportamento podem desacreditá-lo a si, ao departamento, e a mim como seu sempai. Open Subtitles كل مفهوم في مظهرك وتصرفك سوف ينعكس عليك وعلى الدائرة و علي بصفتي مرشدك مرشدي؟
    Vou comprar um sutiã. Fiquem aqui no departamento de crédito. Open Subtitles أحتاج لشراء حمّالة صدر، انتظراني هنا في القسم المالي.
    Certo, o comportamento dos indivíduos sob a influência do medo é um tema importante e sugestivo, mas enquanto presidente do departamento não posso... Open Subtitles لا فقط اسمعي أنا مللت منك الخوف والأداء فكرة مثيرة جدا لكن كرئيس لهذا القسم لا أَستطيعُ أنا اعرفكم رجال اكليكيين
    Porque me pôs à frente do departamento se não me acha capaz? Open Subtitles لماذا وضعتني رئيساً على القسم إن كنتِ تظنينني لست أهلاً للمسئولية؟
    Deixei o chefe Carrol e metade do departamento ir para Denver. Open Subtitles لقد تركت الرئيس كارول ونصف رجال القسم يذهبون الي دينفر
    Sei que os redactores publicitários mandam no departamento artístico e que os gestores de conta mandam nos redactores. Open Subtitles اعلم بأن الكتّاب يخبرون القسم الفنّي ما يفعلونه وأعلم ان مدراء التنفيذ يخبرون الكتاب بما يفعلونه
    Aí é que está. Ele não quer que continue a trabalhar aqui. Quer que saia do departamento. Open Subtitles هذه هي المشكلة، لا يريدني أن أعمل هنا بعد الآن، يريدني أن أترك هذا القسم
    Até o departamento de trânsito está a querer brincar comigo. Open Subtitles ولكن أن هل يستطيع هذا القسم أن يلعب معي؟
    Já estive no departamento de Estado e não vão fazer nada... Open Subtitles أنا ذهبت فعلا إلى وزارة الخارجية و لن يفعلوا شيئا
    Segundo o departamento da Justiça, eles são tão disciplinados quanto violentos. Open Subtitles طبقاً لمسؤولي وزارة العدل انهم منضبطون كما انهم ايضا عنيفون
    Eu provei que essa cassete foi entregue ao departamento de Estado. Open Subtitles لقد أظهرت لك ان الشريط تم تسليمه الى وزارة الخارجية
    O departamento de Anti-Tecnologia apreende a minha licença comercial. Open Subtitles مكتب مكافحة التكنولوجيا سوف يصادر رخصة إدارتي للفندق
    Não vou envergonhar o FBI, muito menos o vosso departamento, Open Subtitles أنا لن أعوق عمل المكتب الرسمي ناهيك عن إدارتك
    Suja-se a si, a mim e a todo o departamento. Open Subtitles أنت تسيء إلى نفسك وإليّ وتسيء إلى الدائرة بكاملها
    O departamento quer saber quando é que posso voltar on-line. Open Subtitles الإدارة تريد أن تعرف متى أستطيع إعادة تشغيل المصافي
    E queres que vamos ao departamento de alojamento arranjar uma foto. Open Subtitles أتريد منا إذاً أن نتوجه إلى دائرة الإسكان ونسحب صورته؟
    Disse que apenas que ia considerar se te dessem um cargo no departamento de Linguística, e eles concordaram. Open Subtitles قلت لهم انني سأفكر بالامر فحسب إن أعطوك منصبا بقسم اللغويات لديهم و قالوا أنهم موافقين
    Ele disse que deu uma festa de departamento na noite passada. Open Subtitles حسناً، هو قال بأنهم أقاموا حفلة للقسم هنا ليلة أمس.
    Foster, o departamento disse que investigaste o Zack Gregory. Open Subtitles الرجل فى الوزارة اخبرنى ان الرخصة باسم زاك
    Trabalho duro e dedicação de homens e mulheres desse departamento. Open Subtitles العمل الشاقّ وتكريس الرجالِ والنِساءِ لهذا القسمِ.
    Todos têm poucas provisões. Estou com Terrence Gale do departamento de Saúde da Florida. Open Subtitles أنا هنا مع تيرنس جايل من المركز الصحي لفلوريدا
    E em nome do departamento de justiça, queria avisà-lo que qualquer acçao futura, da sua parte, será uma violação da lei federal. Open Subtitles وكممثل لوزارة العدل أريد فقط ان اوجه لك نصيحه ان اي تصرف من جانبك سوف يعامل كانه خرق للقانون الفيدرالي
    O quarteto do departamento precisa de um novo violoncelista. Open Subtitles رباعي قسمِ الفيزياء الوترية يحتاجون لعازف كمان جديد
    Todos os casos são reportados ao departamento de Saúde Pública. Open Subtitles واي حالة يتم تشخصيها سيتم ابلاغ وزراة الصحه العامه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد