ويكيبيديا

    "família" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العائلة
        
    • عائلة
        
    • عائلتي
        
    • العائله
        
    • للعائلة
        
    • عائله
        
    • بعائلة
        
    • العائلي
        
    • عائلتى
        
    • عائلتكِ
        
    • كعائلة
        
    • أقارب
        
    • أسرته
        
    • الأسرة
        
    • لعائلته
        
    Era o fim de todas as discussões na nossa família. TED كانت لها الكلمة النهائية في أي جدلٍ في العائلة.
    Existem 1,4 mil milhões de maneiras diferentes de uma família ser. TED هناك 1.4 مليار طريقة مختلفة يمكن أن تكون عليها العائلة.
    Recordem-se de que era uma época, não muito afastada, daquela em que se pensava que a família real britânica tinha poderes curativos mágicos. TED ويجب أن تتذكروا، لم يكن ذلك منذ زمن بعيد أن العائلة المالكة في إنجلترا كان يُعتقد أنها تتمتع بقوى شفاء سحرية
    Eu sou privilegiada porque nasci numa família, em que o meu pai encorajou sempre os rapazes e as raparigas. TED لقد كنت محظوظة في انني ولدت ضمن عائلة مميزة تقدر وتشجع الفرص للذكور والاناث على نحو سواء
    O Patrick nasceu na Libéria numa família de 20 crianças. TED ولد باتريك في ليبيريا في عائلة تحوي 20 طفلاً.
    Sete semanas depois, eu recebi uma chamada da minha família. TED فخلال سبعة اسابيع أتلقى اتصالاً من عائلتي يقول ..
    A família que ganhar esta batalha torna-se na bactéria dominante. TED أيًا كانت العائلة الرابحة لتلك المعركة تصبح البكتريا المهيمنة.
    Disse-lhe, quando estava a morrer, que a família tinha de atravessar. Open Subtitles أخبرتها بينما كانت تحتضر أخبرتها بأن العائلة يجب أن تمر
    Há 37 anos na família, e vivo a maldizer cada dia. Open Subtitles أعمل مع العائلة منذ 37 عاماً وسأظل ألعن هذا اليوم
    Um inimigo de Bassorá no palácio, a família real assassinada. Open Subtitles عدو من البصرة ضبط بداخل القصر؛ مصرع العائلة المالكة
    Já tomou o pequeno almoço, com a família fora? Open Subtitles أعتقد أنك لم تتناول إفطارك طالما العائلة بعيدة
    Bom, estou muito orgulhoso de ter um Texas Ranger na família. Open Subtitles أنا فخور جداً لأنه لدينا شرطى من تكساس فى العائلة
    É natural uma pessoa querer soltar-se depois de uma morte na família. Open Subtitles لأنه من الطبيعي بعد حادثة وفاة في العائلة تريدين كسر الحاجز
    É governada por um rei e uma família real, de acordo com a sua tradição, há muito tempo. TED أي إنها تحكم من قبل ملك و عائلة ملكية وفق تقاليدهم ، منذ مدة طويلة جداً.
    Tive uma família que me apoia, trabalhei muito, tenho tido êxito. TED وكانت لدي عائلة داعمة، وعملت بجهد كبير، وقمت بعمل جيد.
    Venho de uma família de cinco irmãos, todos cientistas e engenheiros. TED أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون.
    Um dia, aparece um novo vizinho, a família bacteriana Capuleto. TED يومًا ما، سكن بجوارهم جار جديد، عائلة البكتريا كابوليت.
    Sabem o que deu a família do Gus Hanna em sua memória? Open Subtitles أيها الثور خمن ما الشئ التذكارى الذى أعطته لى عائلة جاس
    Sabes, querida nós nunca fomos uma família muito feliz. Open Subtitles انت تعلمين حبيبتى لم نكن أبدا عائلة سعيدة
    Quando eu andava no quinto ano, um estudante perguntou-me se os membros da minha família eram refugiados. TED عندما كنت في الصف الخامس، سألني أحد الطلاب ما إذا كان أفراد عائلتي من اللاجئين.
    Não achas que um burro na família já chega? Open Subtitles الا تعتقدى ان مغفل واحد فى العائله يكفى؟
    Mas qualquer estranho pode ser uma ameaça para a família. Open Subtitles الأمر فقط ان أيّ دخيل قد يشكل تهديداً للعائلة
    Uma mulher, uma família, uma casa. Um homem maduro quer responsabilidade. Open Subtitles زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات
    Obrigado pela bênção de ter uma família. Nem todos têm uma família. Open Subtitles شكرا على مباركتك لنا بعائلة ليس معظم الناس لديهم عائلة لطيفة
    Não me sentia parte de uma família há muito tempo. Open Subtitles لم أشعر بذلك الشعور العائلي منذ فترة من الزمن
    Magoei a minha família e perdeste o emprego. Foi em vão! Open Subtitles لقد اذيت عائلتى , وانت فقدت عملك فعلتها دون مقابل
    No Verão, vais com a família para um lago. Open Subtitles تقصدين بحيرة في الجبال برفقة عائلتكِ في الصيف.
    Assim podemos todos apreciar o futebol como uma família. Open Subtitles هكذا نستطيع جميعاً أن نستمتع بكرة القدم كعائلة
    Cerveja. Vou fazer os meus pedidos para um outro sítio onde não tenha família. Open Subtitles يبدو أنى سآخذ صُحبتى و أذهب إلى مكان لا أقارب لى فيه
    Ele mudou-se para Darlington Hall, e logo virá sua família. Open Subtitles و يقيم في دارلنجنتون و ستلحق به أسرته قريباً
    Quando vocês compram uma tarte de 30 cm, toda a família tem que aceitar, mas a maçã é a segunda escolha de todos. TED عندما تشتري فطيرة بقياس 30 سنتمتر، يجب أن تجمع كل الأسرة على نفس الاختيار، والتفاح هو الخيار المفضل الثاني عند الجميع.
    Quando ele partiu, este rancho pertencia à sua família. Open Subtitles عندما ترك هذا المكان كانت المزرعة ملكا لعائلته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد