ويكيبيديا

    "gosto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحب
        
    • يروقني
        
    • معجب
        
    • أعجبني
        
    • أحببت
        
    • أحبك
        
    • يروق
        
    • أكره
        
    • معجبة
        
    • أهتم
        
    • طعم
        
    • أعجبتني
        
    • تروقني
        
    • انا احب
        
    • الذوق
        
    Outro papel que gosto de assumir é o de artista performativo. TED وهنا دور آخر أحب أن أضيفه لقائمتنا هو الفنان التطبيقيّ.
    Eu faço muita matemática, mas não gosto dela por si só. TED أنا أقوم بالكثير من الحسابات، لكني لا أحب الحساب لذاته.
    gosto destes materiais por causa do aspeto que têm, da sua textura e porque são muito baratos. TED أحب هذه المواد بسبب ما تبدو عليه، الشعور الذي تمنحك إياه، و هي سهل المأخذ.
    Eu gosto de fazer coisas novas e de as fazer acontecer. TED فأنا أحب القيام بأشياء جديدة والمساعدة على تحقيق الأشياء الجديدة.
    gosto de dizer que esta é a imagem de quatro-terços. TED أحب أن أقول أن هذه هي صورة الأربعة أثلاث.
    Não podem ser compradas, vendidas ou negociadas. O seu único valor é mesmo pessoal para nós, e eu gosto disso. TED لا يمكن بيعه أو شراؤه أو حتى المتاجرة به، إذًا قيمته الفريدة مسألة شخصية لك، وأنا أحب هذا.
    Não gosto de edifícios bonitos construídos por regimes totalitários TED فلا أحب المباني الجميلة التي شيدت لأنظمة شمولية
    Eu não gosto de coisas que não consigo explicar e eu não tenho sobre isto qualquer tipo de control. Open Subtitles لا أحب الأشياء التي لا أستطيع تفسيرها وذلك الشيئ لا أملك له أقل قدر من التحكم أبداً
    gosto de sentir que pertenço às coisas que amas. Open Subtitles أحب أن أشعر بأني منتمية للأشياء التي تحبها
    Sim, isso é uma das coisas que gosto no Tobin. Open Subtitles نعم. ذلك واحد الأشياء أحب حول توبن كبير السن:
    gosto de lidar com um homem em quem possa confiar. Open Subtitles دائما ما أحب العمل مع رجل استطيع الوثوق فيه
    E eu não gosto muito do livro que comecei. Open Subtitles وخصوصاً أننى لا أحب الكتاب الذى بدأت فية
    gosto de rosas, mas não é a isso que ele cheira. Open Subtitles حسنا انا أحب الازهار, لكن هذا رائحته ليست كرائحة الازهار
    Isso é o que gosto de ver: diabos e bestas a atacarem-se. Open Subtitles هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم
    Tudo bem, eu gosto de doidos. Eu também sou doido. Open Subtitles لا بأس بذلك، لأنني أحب المجانين، أنا نفسي مجنون
    Não sei o que está planejando, mas não gosto nada disso. Open Subtitles لا أعلم ماذا تحاول القيام به، لكن لا يروقني ذلك.
    Admiro o seu bom gosto, mas precisamos da Lorene agora. Open Subtitles انا معجب جدا بذوقك لكننا حقا نحتاج لورين الان
    gosto. Ainda soa a emproado, mas é melhor que "madrasta". Open Subtitles أعجبني, صحيح أنه تقليدي لكنه أفضل من زوجة الأب
    gosto daquela parte em que os judeus se flagelam parabeberemdepois o seu vinho judeu esemeteremnacama com as servas das mulheres. Open Subtitles ولكن أحببت الأجزاء التي تحكي قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودي ويعاشرون وصيفات زوجاتهم
    Contas-me isso logo. gosto muito de ti. Vê como vais para casa. Open Subtitles أخبرني كل شيء فيما بعد، أحبك خذ حذرك في طريق العودة
    Eu bebi e dei um pouco para o rapaz que gosto. Open Subtitles لقد احتسيته وأعطيت القليل إلى ذاك الفتى الذي يروق لي
    Não gosto de desilusões. Sabe o que me desilude muito? Open Subtitles أكره خيبات الأمل وأتعرف ما يخيب أملي أكثر شيء؟
    E também não posso dizer que gosto das suas gaivotas. Open Subtitles لا استطيع قول انني معجبة بطيورك البحريه بعد الان
    Tu sabes o quanto eu gosto de ti. Ok. Open Subtitles فأنت تعلم جيداً كم أنني لازلت أهتم لأمرك
    Porque não gosto de perder para uma ralé ianque. Open Subtitles لاني لا اتذوق طعم الخسارة من يانكي الرعاع
    Sabes, gosto de algumas partes, mas não... percebo muito bem. Open Subtitles أتعلم؟ أعجبتني بعض الأجزاء و لكني لا أفهمها حقاً
    Realmente não gosto nada disto da cor das paredes. Open Subtitles انا حقا لا تروقني لون الحوائط على الاطلاق
    Eu também gosto de foder, mas isto eu levo a sério. Open Subtitles انا احب ان اضاجع بالجوار ايضا ولكنى سأتناول الامر بجدية
    Não tenho culpa que os ricos tenham bom gosto. Open Subtitles وماذا أفعل إن كان الأغنياء يملكون الذوق الفني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد