ويكيبيديا

    "par" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بضعة
        
    • بضع
        
    • زوجين
        
    • موعد
        
    • رفيق
        
    • عدة
        
    • اثنين
        
    • زوجاً
        
    • اثنان
        
    • إثنان
        
    • شريك
        
    • رفيقة
        
    • دراية
        
    • ثنائي
        
    • إثنين
        
    Arranja um par de vampiros para matá-lo. Traz-me a cabeça. Open Subtitles كلّف بضعة من سائري الليل بقتلها وأحضر لي رأسها.
    Pensei se tu poderias esperar um par de anos. Open Subtitles كنت أفكر أنه لربّما يمكنك الإنتظار بضع سنوات
    Não. Dou-te uma pista. Tem um belo par de mamas. Open Subtitles لا، دعْني أعطيك لمّحْة لها زوجين من النهود الكبيرة
    Há dois anos que tento arranjar-te par e dizes sempre que não. Open Subtitles كنتُ أسألك لارتب لكِ موعد لسنتين , وأنتِ دائماً تقولي لا
    Esta manhã vi as outras Damas de Honor e não só não tenho par como também não tenho sapatos. Open Subtitles فقد رأيت بقية الوصيفات هذا الصباح والأمر ليس وكأني لا أملك رفيق بل لا أملك حذاء حتى
    Surgiam novas opções clínicas a cada par de anos. TED أصبحت الخيارات الطبية الحديثة متاحة كل عدة سنوات.
    Ao fim de 15 anos de trabalho, descobrimos duas que formam par muito bem, pelo menos num tubo de ensaio. TED وبعد 15 سنة من العمل، وجدنا اثنين منها ارتبطا بشكل جيّد، على الأقل حدث ذلك في أنبوب اختبار.
    Provavelmente, à venda, veio outro par por metade do preço. Open Subtitles أحتمالاً للبيع , جاء مع زوجاً ثانياً بنصف السعر
    Perdi algumas telhas da casa, um par de janelas, mas foi só. Open Subtitles فقدت بضعة ألواح من المنزل واثنين من النوافذ، هذا كل شيء
    Isso custará muito dinheiro, mas após um par de golpes, bom, teremos tudo o que precisamos. Open Subtitles ذلك سيأخذ منا الكثير من الدولارات ولكن بعد بضعة مهمات, حسناً سنملك كل ما نحتاجه
    Queria..., te contar um par de coisas sobre o que tratamos de fazer com este espetáculo. Open Subtitles أريد أن، أقول لك بضعة أشياء حول ما نحاول القيام به في هذا العرض.
    Agora, se tornarmos a falar no engano, há um par de coisas para tirar daqui. TED الآن, اذا أعدناه إلى الخداع, هنالك بضع أشياء لنأخذها هنا.
    Eles vão tirar um zero. "Vou levar um par de meses, vou deixá-lo ficar um par de meses, "vou regressar, eles vão tirar outro zero. TED سأقضي معهم بضع اشهر، ثم اذهب بعيداً لعدة اشهر ثم اعود، فيحصلون على صفر مجدداً،
    Ainda estou à espera do par de sapatos perfeito que devias levar-me. Open Subtitles ما زلت في انتظار زوجين الأحذية مثالية يجب أن تأخذ لي.
    Não só pelo par, mas com um benefício extra. Open Subtitles ليس فقط للحصول علي موعد,لكن لتخففي من حذرها
    Dizes isso porque não tens par. Open Subtitles تقولين مجرد هذا لأن الحفلة بعد أسبوع ولم تقابلي أي رفيق لحد الآن
    Uma mulher como aquela só aparece cada par de milhas. Open Subtitles فنحن لا نقابل امرأة مثلها إلا كل عدة أميال
    Quem melhor para velar pela vizinhança que um par de monstros? Open Subtitles من افضل من يحرس الحي من اثنين من الوحوش ؟
    Se eu usasse um par de tamancos seria, porventura, holandês? Open Subtitles إن إرتديتُ زوجاً من القباقيب فهل سيجعلني ذلك هولندياً؟
    Um par de oficiais e um par de agentes vêm para cá depois de haver recebido a minha mensagem. Open Subtitles لقد كان هناك اثنان من الشرطة في الداخلية بطريقهم إلى هنا مع التعزيزات أعتقد أنهم سمعوا ندائي
    A família deles tinha um par de velhos hóteis rústicos. Open Subtitles شاهدْ، عائلتهم كَانَ عِنْدَها إثنان فنادق البلادِ القديمةِ الكبيرةِ.
    A dança não ganha vida enquanto não arranjares um par. Open Subtitles الرقص لا تدب فيه الروح حتى يكون لديكِ شريك
    Isto significa que és o meu par oficial para o casamento do Lex? Open Subtitles لانا أيعني هذا أنك رفيقة الموعد الرسمية لي بحفل زفاف ليكس
    Creio que nos tempo livres gosto de me pôr a par das descobertas mais recentes sobre energias renováveis. Open Subtitles احب أن اكون على دراية بأخر الاكتشافات بما يتعلق بالطاقة المتجددة مجرد فكرة، عدة شهور فقط
    Caramba, isso faz de nós um par de fuzileiros acabados, acho eu. Open Subtitles يا رجل، يجعلنا ثنائي من المشاة البحرية المصابين، على ما أظن.
    E basta apenas um par de escumalha para a impestar. Open Subtitles ثم يأتي إثنين من اللصوص ليملئو المتجر برائحتهم الكريهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد