ويكيبيديا

    "sempre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دائماً
        
    • دائما
        
    • لطالما
        
    • الأبد
        
    • كل
        
    • دوما
        
    • للأبد
        
    • كلما
        
    • دائمًا
        
    • أبداً
        
    • الاطلاق
        
    • عادة
        
    • متى
        
    • كالعادة
        
    • كثيراً
        
    Ou talvez você seja daquelas pessoas que sempre ansiaram por mais criatividade. TED أو ربما أنت أحد هؤلاء الذي يطمح دائماً للمزيد من الابداع
    Nem sempre tocam a mesma música, ao mesmo tempo. TED ليس دائماً على نفس الإيقاع في الوقت ذاته
    A paisagem foi sempre feita através desta estranha e inquietante colaboração entre a natureza e o homem. TED ان المشهد دائماً تم تشكيله بهذا النوع الغريب و التعاون الصعب بين الانسان و الطبيعة
    Estou sempre a tentar encontrar a melhor forma de contar cada história. TED ولكني أحاول دائما إيجاد افضل طريقة لكي أروي كل قصة تصادفني
    Mas havia sempre um ciclo de vida nas suas apresentações. TED ولكن كان هناك دائما دورة حياة في كل عروضهم.
    com os fornecedores de "email" e com as redes sociais. sempre nos disseram que eram grátis, o produto somos nós. TED مع مزودي خدمة البريد الإلكتروني ووسائط التواصل الاجتماعي، لطالما قيل لنا أنّه إذا كان مجانياً فأنت هو المُنتج.
    mas se quisermos dizer para todo o sempre, ofereceremos um teorema. TED ولكن إذا أردت القول بأنك تحبه إلى الأبد فأعطه نظرية
    Claro que, na Natureza, há sempre exceções à regra. TED في الطبيعة، بالطبع هناك دائماً إستثناءات من القاعدة.
    Para mim, o exercício da conceção começa sempre aqui, com a tabela periódica, enunciada por outro professor, Dimitri Mendeleyev. TED بالنسبة لي، ممارسة التصميم تبدأ دائماً من هنا بالجدول الدوري، الذي أفصح عنه استاذ آخر، ديمتري ميندلييف.
    Depois de uma coisa estar no Commons ficará lá sempre. TED وبمجرد وجود شيء في المشاعات، فإنه سيكون دائماً هناك.
    Portanto, a água não é armazenada, vem sempre da torneira. TED لذلك لا تُخزن المياه بل تكون دائماً في الحنفية.
    Mas nem sempre é tão repentina e dramática como nos filmes. TED ولكنها ليست دائماً مفاجئة أو درامية كما هي في الأفلام.
    Mas também foi um tirano muito eficaz, e sempre foi cuidadoso em manter a religião fora da política. TED ولكنه كان طاغيةً مؤثراً بشدة، كما أنه كان حريصاً دائماً على إبقاء الدين بعيداً عن السياسة.
    Eu vou sempre parar às casas de banho masculinas. TED دائما ما ينتهي بي المطاف في حمامات الرجال.
    Quando viajo com o meu trabalho através da Europa e dos EUA,, surge sempre uma pergunta: Onde está o Gandhi palestiniano? TED عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما : أين هو غاندي الفلسطيني؟
    Eu sempre pensei na música como o auge da audição. TED لأننا دائما أنظر إلى الموسيقى على أنها ذروة الاستماع.
    A inter-relação das nações é uma coisa que sempre existiu. TED العلاقات المتبادلة بين الأمم، حسنا الأمر دائما مثير للاهتمام.
    Um tema forte está sempre a percorrer uma história bem contada. TED فكرة عامة قوية دائما تمر عبر قصة مروية بشكل جيد.
    Eu andava a estudar Física. Ia de regresso a casa quando me apercebi que sempre conhecera uma impressora 3D. TED كنت أحل بعض المسائل الفيزيائية وأنا عائد إلى المنزل أدركت بإننّي حقيقةً لطالما عرفت الطابعة ثلاثية الأبعاد.
    Porque, sabes, sempre foi a Venus e a Serena. TED لأنه، كما تعلمين، لطالما كان فينوس وسيرينا سويًا.
    E depois do momento da transmissão, desaparece para sempre. TED وبعد فترة من ايصال المعلومة، تختفي إلى الأبد.
    Vamos sempre. Vamos sempre acima do limite de velocidade. TED نحن دوما هكذا .. دوما نتجاوز حدود السرعة
    Gostava de vos contar uma descoberta arrasadora que pode mudar para sempre a maneira como vocês encaram essa luta. TED لذلك أودّ أن أشارككم بحقيقة صادمة جدًا التي من الممكن أن تغير نظرتكم للأبد عن هذا الكفاح.
    Mas planeio continuar a jogar golfe sempre que puder. TED أخطط لمواصلة لعب الغولف كلما سنحت لي الفرصة.
    sempre pensara na surdez como uma doença. Aquelas pobres pessoas não conseguem ouvir. Faltava-lhes audição, o que poderíamos fazer por elas? TED لقد فكرت دائمًا بالصمم على أنه مرض. هؤلاء المساكين، لايستطيعون السمع. لا يسمعون، ما الذي نستطع أن نفعله لهم؟
    Não, acho que nunca as vi. Ela está sempre de luvas. Open Subtitles لا، لا أعتقد أني رأيتهم أبداً فهي تلبس القفازات دائماً
    O sol estaria sempre a brilhar, os nossos filhos nunca chorariam. TED الشمس مشرقةٌ دوماً .. والاطفال لا يبكون على الاطلاق ..
    Mas falemos um pouco sobre salvar as florestas tropicais, porque é uma coisa de que sempre ouvimos falar. TED ولكن دعونا نتوقف لحظة للحديث عن إنقاذ الغابات المطيرة، لأنه عادة الشيء الذي سمعنا بالتأكيد عنه.
    Quer dizer, seria ótimo, sempre que estivéssemos numa fase má aparecer-nos uma fonte mágica de inspiração com uma resposta. TED أنا أعني، سيكون رائعا، متى كنّا في موقف حرج لو تظهر لنا الإجابة من مصدر إلهام سحري.
    Continuámos a focar-nos em produtos, tal como sempre o fizemos. TED وعلى هذا فسوف نستمر كالعادة في التركيز على المنتجات.
    Comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. TED ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد