ويكيبيديا

    "te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن
        
    • بك
        
    • عليك
        
    • لكِ
        
    • نفسك
        
    • أنا
        
    • ان
        
    • بكِ
        
    • إليك
        
    • به
        
    • عليكِ
        
    • لكَ
        
    • أنك
        
    • معك
        
    • لكم
        
    É extraordinário o quão longe as tuas convicções te podem levar. TED و هذا شئ استثنائي لأي مدى يمكن أن يقودنا الإيمان.
    Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. TED فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية
    Se voltar a pedir goles grátis, te despedirei. Vamos. Open Subtitles إذا امسكت بك تسرق المشروبات المرة القادمة سأطردك.
    Se te oferecesse 20.000 libras por cada ponto que parasse, dir-me-ias mesmo, amigo, para manter o meu dinheiro? Open Subtitles لو عرضت عليك 20.000 جنيه عن كل نقطة توقفت هل سترد علي مالي حقاً يا صديقي؟
    te levam pro topo de uma geleira pra ver o pôr-do-sol... e de repente, como uma avalanche... Open Subtitles يجعلونك في أعلى قمة النهر الجليدي. يظهرون لكِ الغروب و فجأه، مثل الإنهيار الجليدي ..
    Por isso da próxima vez que te encontrares num armário escuro agarrado à tua granada, lembra-te que todos nós lá estivemos. TED لذلك المرة القادمة عندما تجد نفسك في الخزانة حالكت السواد ممسكا بقنبلتك، اعلم أننا جميعنا مررنا بها من قبل.
    Sempre te amei, mas tu nunca deixaste que o demonstrasse. Open Subtitles أنا أحببتك دائماً، لكنكِ لم تمنحيني الفرصة لإظهار ذلك
    Não reconhecerias uma notícia nem que te viesse bater à porta. Open Subtitles لم تكن لتعرف تاريخ الجريدة لو ان الجريدة ركلت مؤخرتك
    ♪ Como não posso, fico em casa, com saudades tuas, ♪ desejando que tu fosses meu e não te tivesse magoado. TED ولأني لا أستطيع سأكون وحسب في وطني ولكني في شوق لوطني، أتمنى أن تكون لي ولم أؤذيك كما فعلت.
    Como é que te podemos ajudar a avançar estas ideias? TED كيف لنا أن نساعدك في الدفع بهذه الأفكار قدما؟
    ♪ Podes cair do mapa, ♪ mas sem te desmoronar. TED يمكن أن تقع من على الخريطة لكن لا تنهار.
    Não posso. Sua mãe disse-me que não te perdesse de vista. Open Subtitles اني اخاف ان لااستطيع ذلك فأمك اوصتني بأن اعتني بك
    Voltarei a ligar-te às 10h para te dizer como correu. Open Subtitles سأتصل بك ثانية في العاشرة لأعلمك كيف سار الأمر.
    - Oh, meu. - Olhovivo, não te esqueças que sou casada. Open Subtitles ـ يا الهي ـ هوكاي عليك ان تتذكر انا متزوجة
    Suficientemente importante para te pôr a andar com um telefonema. Open Subtitles ما يكفي للقضاء عليك باتصال واحد,الآن اخرج من هنا
    Estava tão pouco interessada em me ver que tiveram de te ordenar? Open Subtitles هل أعني لكِ هذا القدر البسيط حيث يجب أن تؤمري ؟
    Podes pedir ao zelador para te deixar entrar. Anda. Open Subtitles يمكنك إخبار البواب ليسمح لكِ بالدخول هيا بنا
    O objetivo era impedir que te matasses, Até estares curado. Open Subtitles هذه الزلاجات لحمايتك من قتل نفسك حتى تشفى كليا
    Mas não te esforces muito com este. Vamos cremá-lo. Open Subtitles لكن لا ترهق نفسك بالعمل عليه فنحن سنحرقه
    Não, nunca te amei, Walter. Nem a ti, nem a ninguém. Open Subtitles لا,أنا لم أحبك من قبل,لم أحبك و لم أحب غيرك
    Sempre quis que o meu primo favorito te conhecesse. Open Subtitles دومآ ما أردت ان يقابل ابن عمى المفضلمديرىالمفضل.
    Eu te ligo quando puder. Agora tenho que ir. Tchau. Open Subtitles سوف اتصل بكِ حالما استطيع يجب ان اذهب الان
    Se te mexeres, és um homem morto. Faz o que te digo. Open Subtitles اي حركة منك وستصبح من الاموات ، افعل ما آمرك به
    Dá-me a morada. Nem tens de te meter nisto. Open Subtitles اعطيني عنوانه فحسب، لن يتوجب عليكِ ان تتدخلي
    Mas te digo uma coisa, isso não era brincadeira de criança. Open Subtitles ولكني أُقولُ لكَ بأنهُ لم يبدو فتاً طائشاً بالنسبة لي
    Deves dizer isso a todas as que te agradam. Open Subtitles أفترض أنك تقول هذا لكل إمرأة لتدغدغ مشاعرها
    Como posso falar contigo se não te vejo, Platão? Open Subtitles كيف أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك؟
    Não te disse já que o telefone da limusina se avariou e que não consegui contactar as gajas? Open Subtitles ألم أقل لكم أن الهاتف في سيارة الليموزين قد صودر لذا لا أستطيع التواصل مع عاهراتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد