Neden aile müzakeresi yaptığımızı anlamıyorum? Baba kararını vermiş bile. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا هناك أجتماع عائلي وأبي قد أتخذ قراره |
Evet, aile gecelerinde bebekleri getirip gözü bağlı yumuşaklık testi yapıyoruz. | Open Subtitles | نعم في الأيام العائلية نجلب الرُضّع ونجلسهم من اجل اختبارات المقارنة |
aile yadigârı. Ama şimdi içinde yaşadığı bir mezara dönüştü. | Open Subtitles | كان ملكاً خاصاً للعائلة ، و الآن تعيش حياة رثة |
İster inanın ister inanmayın, aslında araç filosu için -- (Gülüşmeler) aile tarifesi aldık çünkü en uygun tarife buydu. | TED | صدقوا أو لا فقد اشتريناها بعرض التوفير العائلي جميع مركبات هذا الأسطول لأن هذه هي طريقة الحصول على أفضل الأسعار |
Hem biliyorsun, Atlantic bir aile şirketidir, aynen Shaw Ajans gibi. | Open Subtitles | و أنت تعلم ، أتلانتيك هي عائلتي ، مثل وكالة شو |
aile ilişkileri ve bağları ile veya atlarla ilgilenmiyorum 3 yıl içinde ilk defa bu kadar Rogue yakalamaya yakınız | Open Subtitles | انا لا اهتم بشأن الاحصنه ولا بشأن العائله المذبوحه ولكن لأول مرة منذ ثلاث سنوات نحصل على دليل للإمساك بروج |
Zaten kurum bakımındansa aile yanında bakım çok daha ucuza mal olmakta. | TED | و توفير النقود لهذه العائلات هو أيضًا أقل بكثير من توفيرها للمؤسسات. |
Arama motorları hakkınızda aile üyelerinizden çok daha fazlasını biliyorlar. | TED | محركات البحث معرفة المزيد عنك من أفراد عائلتك يعرفون عنك. |
Bir çocukları daha olacak olan bir aile. Sizin çocuklarınız var mı? | Open Subtitles | عائله, إنهم ينون إنجاب طفل اخر إذن ، هل لديك أطفال ؟ |
Düzenli olarak kiliseye giden, iyi bir aile reisi, sevecen. | Open Subtitles | رجل محافظ على الذهاب الى الكنيسة رجل عائلي , وخيري |
Cumartesi günü büyük bir aile yemeği veriyorum. Neden bize katılmıyorsun? | Open Subtitles | سأقيم حفل عشاء عائلي كبير يوم السبت لم لا تنضم إلينا؟ |
Şükrandan yoksun hislerimiz, büyük bir aile kavuşmasındaki sarhoş kuzenimiz gibidir. | Open Subtitles | المشاعر الغير معترف بها مثل ابن عم مخمور وسط لقاء عائلي |
Bu aile hayatı alışılmadık görünebilir ama yavrular ancak bir arada büyüyebilir. | Open Subtitles | الحياة العائلية قد تكون غير مألوفة ولكن التماسيح تنمو في رفقة بعضها |
"Ayrıca, bir aile geleneği olan Beulah Vaftiz Kilisesi korosunu yönetme | Open Subtitles | فاليباركها الرب والتي تنص الى العودة مونتي كارلو ومواصلة التقاليد العائلية |
Büyük babam bu bölgeye yerleştiği zaman, gözle alabildiğince küçük aile tarlaları varmış. | Open Subtitles | عندما قام جدي بتسوية هذه الأرض، كانت مزرعة صغيرة للعائلة على مد البصر |
Belki ben de aile vergisi almalıyım. - Aman Tanrım! | Open Subtitles | ربما كان علي ان أحصل على التخفيض العائلي, يا إلهي |
aile işimi korumalıyım ama ben ailemin ismini korumak istiyorum. | Open Subtitles | عليّ أن أحمي عمل عائلتي، لكنّي أُريد حماية اسم عائلتي. |
Babam, aile restoranımızı işletmeme yardımı dokunabilecek dersler için para ödüyor. | Open Subtitles | والدي فقط يدفع للأصناف لأنه سوف يساعدني في إدارة مطعم العائله |
Padma, Anitha ve Kaviarasi hayal edebileceğiniz en zor aile ve toplulukta yetiştiler. | TED | بادما وأنيتا وكافيراسى تربوا في العائلات والمجتمعات الأكثر صعوبة من بين الممكن تخيلها. |
Ailenin adı hala Corleone ve aile meselelerine saygılı olmalısın. | Open Subtitles | لا يزال اسم عائلتك كورليونى وستديرها على طريقة آل كورليونى |
Mia hayatının göçebeler gibi olduğunu, bırak bir aile kurmayı ciddi bir ilişkiyi sürdürmeyi bile hayal edemediğini söyledi. | Open Subtitles | ميا قالت بأن حياتها صعبه جداً لدرجة انها لا تستطيع ان تتخيل بأنها لديها عائله ناهيـكٍ عن علاقة جديه |
Bir şey kaçırmazsın. aile üyelerimizle tanışıp İspanyolca pratiği yapabileceğiz. | Open Subtitles | لن يفوتك أي شيء، كما أننا سنلاقي بقية أفراد عائلتنا |
İşte o yere bir aile üyesi hayatta vardır anlamına gelir. | Open Subtitles | هذا يعني أن لديه فرد من عائلته حياً في مكان ما |
Fakat evde bakım geride kalan aile üyeleri için pek güzel değil. | TED | ولكن العلاج في المنزل ليس لطيفاً لأفراد العائلة الذين على قيد الحياة. |
Goriller ileride. Bir sonraki vadide üç dört aile vardır. | Open Subtitles | توجد غوريلات حوالى ثلاثة أو أربعة عائلات فى القرية المجاورة |
Hakkında pek konuşulmayan bir başka çözüm ise aile planlaması. | TED | الآن، حل لا يتم التحدث عنه كثيرًا، وهو تنظيم الأسرة. |
Anne ayrıca Bayan Bertha'ya yıllarca aile dostu oldu ve cemaat arkadaşı oldular. | TED | آنا كانت صديقة لعائلة السيدة بيرثا لسنوات طويلة، حيث كانوا يصلون مع بعض. |