ويكيبيديا

    "ay" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شهر
        
    • الشهر
        
    • اشهر
        
    • أشهر
        
    • قمر
        
    • لشهر
        
    • شهران
        
    • الشهرين
        
    • شهور
        
    • مون
        
    • القمر
        
    • بالشهر
        
    • للقمر
        
    • أسابيع
        
    • لشهرين
        
    Ama o plajdaki, Mai Khao plajındaki, insanları değil, çünkü o küçük kız, bir ay önceki coğrafya sınıfından bir bilgi hatırladı. TED ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر.
    Endişelerini dinlemek, akıllarından geçenleri öğrenmek için belediye binasında her ay toplantı yaparız. TED نقوم كل شهر باجتماعات مفتوحة للاستماع إلى اهتماماتهم، لمعرفة ما يجول في رؤوسهم.
    Eminim ki hepiniz gecen ay, hatiri... sayilacak kadar, kiyafet almissinizdir. TED كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك.
    Ve geçtiğimiz ay yaptığım şikayetin Kızıl Kmerler Mahkemesi tarafından kabul edildiğini öğrendim. TED وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسمياً بواسطة محكمة الخمير الحمر.
    Birkaç ay önce bir telefon geldi çalıştığım yerdeki bakımevlerinden birinden. TED منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به
    Burası McMurdo'nun kendisi. Yazın burada bin kadar insan çalışır, ve kışın 200 kadar burası altı ay boyunca tamamen karanlık iken. TED هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر.
    Bir ay sonra editörüm bana, siyasi karikatürlere tamamen son verdiklerini söyledi. TED بعد شهر من هذا، أخبرني مُحرري الخاص كانوا ينهون الكارتون السياسي كله.
    10 ve 11 ham şeker, bir ay öncesine kadar pound başına 7.65 ile 8 sent arasındayken son açılışta, fiyat verilmedi. Open Subtitles قبل شهر 10 و11 من السكر الخام حددت بسعر 7 وخمسة أثمان الى 8 سنت للرطل في الافتتاح الاخير لم يحدد سعرها
    Bir ay önce o kitabın sinema haklarını satın aldı. Open Subtitles منذ شهر اشترى حقوق انتاج فيلم لقصة حققت أعلى المبيعات
    Bir ay önce o kitabın sinema haklarını satın aldı. Open Subtitles منذ شهر اشترى حقوق انتاج فيلم لقصة حققت أعلى المبيعات
    Bana harçlığımı gönderdiğin her ay, ben de sana yaptığım resimleri göndereceğim. Open Subtitles كل شهر عندما ستعطيني الرخصة سارسل لك كل الرسمات التي قمت بانهائها
    Bir ay içinde her şey düzelir. Kimseye ihtiyacımız olmaz. Open Subtitles في غضون شهر سنكون بخير حال لن نحتاج أحداً آخر
    Daha yakından bakacak olursak, bu zirvelerin oluştuğunu görebiliriz. her sene aynı ay. TED وإذا أمعنا النظر، نرى تلك القمم تنشأ في نفس الشهر من كل عام.
    Orasını geçen ay Los Angeles'ta ondan $4,000'a satın aldım. Open Subtitles اشتريت منه المكان ب4000 دولار في لوس أنجلوس الشهر الماضي
    Ya bundan iki ay sonrası ve ondan sonraki aya ne dersin? Open Subtitles ، ماذا عن شهرين من الآن بالإضافة إلى الشهر الذي يليهم ؟
    - Geçen ay, tamı tamına... - Şu adam kim? Open Subtitles لماذا ، في الشهر الماضي ، شحننا منم هذا الرجل
    Anlatacağım. Geçen ay, Morgan'a el kaldıracak olursa onu fena yapacağımı söylemiştim. Open Subtitles سأخبرك, لقد قلت له الشهر الماضى لو رفعت يدك على مورجان ثانية
    İsmi Paco Molinas. Geçen ay soygun ve cinayetten hüküm aldı. Open Subtitles هذا باكو موليناس حكم عليه الشهر الماضي لجرائم السرقة و القتل
    Tanıştık. Birkaç ay önce işi bana önerdi. Kabul etmedim. Open Subtitles تقابلنا ، وعرض علي العمل قبل بضعة اشهر ، ورفضته
    Yorktown'ın tam olarak görev yapabilmesi için 3 ay gerekli! Open Subtitles يوركتاون تحتاج ‏على الاقل 3 اشهر قبل عودتها الى الخدمه
    Birkaç ay içerisinde, iki buçuk milyon daha fazla kız okula gidiyordu. TED فبعدة أشهر .. كان هناك نصف مليون فتاة في المدارس في أفغانستان
    Bir Kanlı ay sırasında sizi ateşe bağışık yapacak bir iksir varmış. Open Subtitles في فترة ''قمر الدم''، كانت هناك جرعةٌ تجعل المرء محصّناً ضدّ النار
    Oda sanki Manson ailesi bir ay burada kalmış gibi. Open Subtitles أعنى أن الغرفة تبدو وكأن عائلة مانسون قد سكنتها لشهر
    Biliyorum, bunlar şimdi güzel geliyor. Fakat birkaç ay sonra ne olacak sence? Open Subtitles أعرف أن هذا ييدو جيداً اليوم لكن ماذا عن شهران من الآن، أخبرني؟
    Diyorum ki, yalnızca önümüzdeki iki ay içerisinde bu adamların yarısıyla yatacaksın. Open Subtitles أقول هؤلاء نصف عدد الرجال الذين نمت معهم في الشهرين الماضيين فقط
    Temeli bittiği zamanda üç ay içinde katları ve çatışı vardı. TED منذ وقت التأسيس وحتى الإنتهاء، خلال ثلاثة شهور أكملنا السقوف والأرضيات.
    Haftada bir gün ay ışığı gece kulübünde sahneye çıkıyorum. Open Subtitles علي أداء رقصة في ملهى .مون لايت" مرة في الأسبوع"
    ay'a bakmak için dünyanın ilk teleskopunu kullanan ve ay hakkında bildiklerimizi değiştiren TED وسوف أبدأ مع جاليليو والذي استخدم التلسكوب الاول من اجل النظر الى القمر
    Onca ay çektiğimiz sıkıntılardan sonra bir gecelik eğlenceyi fazlasıyla hak ediyorsunuz. Open Subtitles بعد ما مررت بهِ من ضيق بالشهر الماضي، تستحق ليلة من السعادة.
    Küflü peynirden yapılmadığını anlamak için ay'a gitmeme gerek yok. Open Subtitles لا أحتاج للذهاب للقمر لأعلم أنّه ليس صنيع الجبنة الخضراء.
    Sadece 6 haftada oluyor bu. 11 ay yerine 6 haftaları var, TED لا يستغرق ذلك سوى ست أسابيع. بدل 11 شهراً يحتاجون ست أسابيع،
    Bu benim zaferim olmalıydı, ...ama iki ay falan sevinebildim, Louie. Open Subtitles لقد كان هذا كانتصار في حرب و تمتعت بهذا ربما لشهرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد