Ama tam da şu an kamu hizmetinde fark yaratabilirsiniz. | TED | ولكن يمكنك صناعة الفرق في الخدمة المدنية في الوقت الحالي. |
İnsanlar nefes alır, hayaletler değil. Aralarındaki fark işte bu. | Open Subtitles | الناس يتنفسون أما الأشباح فلا يستطيعون هذا هو الفرق الوحيد |
Valerie, elimde olmadan hızlı arama listende olduğumu fark ettim. | Open Subtitles | فاليري، لم أنفك ألاحظ بأني مدرج بقائمة الاتصال السريع لديك. |
Ve onlarla konuştuğunuzda, öğretme konusunda son derece liyakatli oldukları fark ediliyordu. | TED | وعندما تتحدث إليهم، تدرك أنهم كانوا مؤهلين بشكل ممتاز لتعليم الصفوف المتوسطة. |
Anne, bir erkeği seversen ve o seni fark etmiyorsa bile ne yaparsın? | Open Subtitles | ماما . ماذا يجب ان نفعل إذا اعجبنا بولد وهو لم يلاحظ ذلك |
Eğer bir fark yaratabiliyorsam, bir fark yaratabilecek bir durumda olmayı düşlüyorum. | TED | انت تعلم, يمكنك إحداث الفارق, آأمل ان تكون لدي القدرة على ذلك |
Gençlerin günümüz ekonomisine hazırlanış şekilleri arasında dünyalar kadar fark var. | TED | هناك فارق كبير في الطريقة التي يتم إعداد الأطفال لاقتصادنا اليوم. |
Sabah ya da 80 yaşında olmuşsun... ne fark eder ki... | Open Subtitles | وما الفرق الذي يُحدثه إذا كان غداً أو بعد 80 عاماً؟ |
fark, savaşta adam öldürmüş olmam. Artık eve gitmek istiyorum. Gayet basit. | Open Subtitles | الفرق هو اننى قتلت اشخاصاً خلال الحرب والأن اريد العودة إلى وطـنى |
Tek fark, siz dış görünüşe, bense iç görünüşe bakıyorum. | Open Subtitles | الفرق فقط أنك تنظر للعلامات الظاهرية وأنا أنظر للعلامات الباطنية |
Birinin işini yapmaması, 6 yarda ile 6 sayı arasındaki fark demektir. | Open Subtitles | لاعب واحد لا ينفذ, هذا هو الفرق بين ستة ياردات وستة نقاط |
Ama aradaki fark, sen daima... ayrılıktan bahsediyorsun... ben ise ilişkimizi sağlamlaştırmaktan. | Open Subtitles | لكن الفرق أنك دائماً تتحدثين عن إنهاء العلاقة وأنا أتحدث عن إستمراريتها |
Evinin her yerinde bunlarla dolu kaseler olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ألاحظ بأنّه لديك مثل تلك الكرات في جميع أنحاء بيتك |
O kalabalıkta kadın ve çocuklar olduğunu fark ettiniz mi? | Open Subtitles | جنرال هل كنت تدرك وجود أطفال و نساء في التظاهرة؟ |
Civar mahalin camları sallanmaya başlamış fakat kendisi, merkez üssünde bulunduğundan olup bitenleri laboratuvarına birkaç polis gelene kadar fark etmemişti. | Open Subtitles | والنوافذ بدأت تهتز في المنطقه وهو , في مركز الزلزال لم يلاحظ اي شئ حتي اتي احد افراد الشرطه يطرق بابه |
fark yine o kadar büyüktü ki bunları bağdaştırmanın bir yolunu göremiyordum. | TED | وظهر الفارق شاسعًا مرة أخرى ولم أجد من سبيل لجسر الهوّة بينهما. |
Ama onlarla bizim aramızda bir fark olduğunu da öğrendim. | Open Subtitles | لكن عرفت أيضا ً أن هناك فارق بيننا و بينهـم |
Ormanda hoşça vakit geçirmekle evlenmek arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير بين الشخص الصالح للزواجِ والعلاقة المؤقّتة في الأدغال |
Benim için, özel hayatımla herkesin görebildiği hayatım arasında bir fark yok. | Open Subtitles | حسنا بالنسبة الي لا يوجد أي اختلاف حياة خاصة أو حياة عامة |
Bu temel hakikatle fark ettim ki bu farklılıklar utancımızın yolunu kesti. | TED | وبهذا الفعل البسيط، اكتشفت أن تلك الاختلافات، لم تعد تسبب لنا الخجل. |
Bitki yetiştirmiş herkes bitkinin hareket ettiğini ve Güneş'e döndüğünü fark eder. | TED | أي شخص قام بزراعة نبتة قد لاحظ أن النبتة ستتحرك وتواجه الشمس. |
"Run of Logan" ile "Oasino" arasındaki fark neydi sence? | Open Subtitles | آه، لذا، ما هو الإختلاف بين مرة الحظّ وكازينو يسرقان؟ |
fark etmez Nasılsa yememe izin vermiyorlar. | Open Subtitles | لا يهمّ. فهُنّ لن يسمحن لي أن أأكل على كُلِّ حال. |
Burada olanları durdurmaya çalışıyorum. Bu bir şey fark ettirir mi? | Open Subtitles | أحاول وضع حد لما يجري هنا ألا يشكل هذا فرقاً ؟ |
Tarih öncesi bir hayvandan bahsediyorum. Neredeyse binlerce yıl fark edilmeden yaşamış. | Open Subtitles | أتحدّث عن الحيوان قبل التأريخ الذي يمرّ بدون ملاحظة لعمليا آلاف السنوات. |
Gizli ilişki kuranların, asıl ilişkilerinin ne kadar iyi olduğunu fark edip bu saçmalığa son verdiğiyle ilgili bir sürü hikaye duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعت قصصا عن الشؤون حيث يدرك الناس عظمت العلاقة الأخرى المترتبة عليها هي وتنتهي من دون أي شخص يجري في حيرة. |