ويكيبيديا

    "gerçek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حقيقي
        
    • الحقيقى
        
    • الواقع
        
    • حقيقيّ
        
    • الحقيقه
        
    • الحقيقيين
        
    • حقيقيه
        
    • حقيقيين
        
    • الحقيقي
        
    • الحقيقيّة
        
    • الحقيقيون
        
    • الحقيقيّ
        
    • حقا
        
    • حقيقية
        
    • الحقيقية
        
    Bu resimde, hayatımın gerçek meleği olan annem ile birlikteyim. TED ها أنا مع والدتي والتي هي ملاك حقيقي في حياتي.
    Burada gördüğünüz bir gerçek bir insanın göğüs kanseri biyopsisi. TED هذا فحص حقيقي لنسيج جسد، من مريض مصاب بسرطان الثدي
    çünkü gerçek insan ilişkisi gerçekten de gerçek insan ilişkisi. TED لأن التواصل البشري الحقيقي في الواقع هو تواصل بشري حقيقي.
    Eski bir psikolojik numaradır. gerçek bir erkek olmamıza yardım eder. Open Subtitles انها حيلة نفسية قديمة , وهى تساعدنا لنقترب من الرجل الحقيقى
    O gerekli anlatımı yakaladı, farklı karakterlerle ve gerçek zamanlı olarak yazdı. TED هي أسرت هذا الصوت لديها شخصيات متعددة تم عملها على الواقع الحقيقي
    Ve sizin bilincinizle bir başkasının bilinci arasında gerçek bir ayrılık yoktur. TED ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر
    Nerede başladğını görüyormusunuz? 2001 Eylül, gerçekten gerçek olan birşey olduğunda korkmamızı gerektiren. TED هل ترون أين تبدأ؟ سبتمبر 2001 عندما كان لدينا شيء حقيقي لنخاف منه.
    gerçek ya da hayali onu hisseden kişi için acı zaten vardır. Open Subtitles .. سواء ألم حقيقي أم متخيل المريض ببساطة يشعر بالألم الذي يصيبه
    Atları sevdiğini söylüyorsun ama gerçek bir ata binmeye korkuyorsun. Open Subtitles تقول بأنّك تحبّ الخيول لكنّك تخشي الحصول علي واحد حقيقي.
    Ve gerçek geleceğine adım atma zamanının geldiğine karar verdik. Open Subtitles ولقد قررنا أنه حان الوقت أن تحصل على مستقبل حقيقي
    Bu kadar ciddiye alma. Bunların gerçek olduğu ne malum. Open Subtitles لا تكن بهذه الجديه انه ليس كأن كل هذه حقيقي
    gerçek bir Nazi olsaydım hayatımı tehlikeye atıp onları Filistin'e götürmeye çalışır mıydım? Open Subtitles سأصبح نازي حقيقي لكي أخرج قومي بأمان إذا ما اوصلتهم بأمان إلى فلسطين.
    Ve ilk defa bilgisayar laboratuarımızın gerçek bir bilgisayarı olacak. Open Subtitles و لأول مرة ، معمل الحاسوب سيكون به حاسوب حقيقي
    Eğer onlara yardım etmek istiyorsan gerçek bir avukat tutmalarını söyleyin. Open Subtitles تعرف، إذا تريد حقا أن تساعد زبائنك، يحصل عليهم محامي حقيقي.
    Din. gerçek dinin, geçmişe ait bir şeye dönüştüğünü görsen ağlardın. Open Subtitles سوف تنتحب إذا عرفت كيف أصبح الدين الحقيقى جزءا من الماضى
    Ama acı gerçek şu ki, bu bitkinin aslında kendi doğal habitatında bile tehlike altında olduğu kabul ediliyor. TED لكن الحقيقة المرة هي أن هذه النبتة الفريدة هي في الواقع تعتبر من بين النباتات المهددة في موطنها الطبيعي.
    Ama donmuş bir kalbi ancak gerçek bir aşk eritebilir. Open Subtitles لكن يمكن فقط لبادرة حبّ حقيقيّ أن تذيب القلب المجمّد
    gerçek şu ki, efendimin Düzen Efendileri'nin güçlerine önderlik etmeye gücü yok. Open Subtitles الحقيقه هى أن سيدى لم يعد مناسب ليقود قوات تحالف أسياد النظام
    Tıpkı benim gibi hastalanan gerçek insanlarla biraz zaman geçir. Open Subtitles اقضي وقتاً مع الناس الحقيقيين مثلي و ستجدين أنهم يمرضون
    Yük taşıyan parçacıklar elementlerle değişerek sanal parçacıklara dönüşürler çünkü gerçek maddelerde olduğu gibi parçacık dedektörleri tarafından saptanamazlar. Open Subtitles جزيئات الطاقه الحامله تتغير من جزيئات ظاهره الى جزيئات تخيليه و الجزئيات الغير حقيقيه لا يمكن اكتشافها بكاشف الجزيئات
    Heykelleri o kadar gerçekçiydi ki, Herkül onları gerçek insan zannediyordu. TED صنع منحوتات مشابهة للحقيقة كثيرًا أساء هرقل فهمها وحسبها لرجال حقيقيين.
    Ve grandma-bot(Büyükanne-bot) olarak, o şimdi oynayabilir, ama gerçekten oynayabilir, benim çocuklarımla, onun torunlarıyla, gerçek Dünya'da gerçek oyuncaklarla. TED و كروبوت الجدة تستطيع الان ان تلعب, تلعب فعلا مع ابنائي , مع احفادها في العالم الحقيقي بالعابه الحقيقية
    Onun sınavı ve bence adadaki yaşantısı onun gerçek hayatıydı. Open Subtitles امتحانه هو، وحياته في الجزيرة كانت حياته الحقيقيّة كما أعتقد
    Niyetleri iyi olsa da gerçek insanların neler çektiğinden haberleri yok. Open Subtitles ينوون الخير، لكنهم لا يملكون فكرة عما يعاني منه الناس الحقيقيون
    Bu da sitelerin sadece gerçek sahibi tarafından değiştirilmesini sağlar. TED وهذا يمنع أيّ أحد من تعديل الموقع، عدا المالك الحقيقيّ.
    Fakat bizim laboratuvarda asıl yapmaya çalıştığımız şey bu hücrelerden gerçek dokular üretebilmektir. TED لكن ما نحاول القيام به حقا في مختبري هو هندسة أنسجة انطلاقا منها.
    Amacı komik olmak. Böylece Stewart'ın komedi türü, olaylar gerçek değilse işe yaramaz. TED ويبدو أن كوميديا ستيوارت لا تعمل إلا إذا كانت تستند على وقائع حقيقية.
    Bence gerçek tarz tasarım ve özgünlüğün kesişiminde yer alır. TED بالنسبة لي، تظهر الأناقة الحقيقية عند التقاء التصميم مع التفرّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد