Seninle balığa çıkamasam da, sana bir şekilde hizmet etmek istiyorum. | Open Subtitles | إن لم يمكنني الصيد معك فأنا أريد أن أخدم بطريقةٍ ما |
İyi bir adama hizmet etmek kötü olanla hüküm sürmekten iyidir. | Open Subtitles | الافضل أن تخدم رجل جيد من أن تحكم مع آخر شرير |
Ben Birleşik Devletler Ordusu 209'uncu Hava İndirme Özel Kuvvetler biriminde hizmet verdim. | Open Subtitles | أنا خدمت بجيش الولايات المتحدة الـ 209 وحدة القوات الخاصة , المحموله جوا |
Görünüşe göre General, üstadına mezarın ötesinde hizmet etmek istemiyor. | Open Subtitles | يبدو أن الجنرال ليس على استعداد لخدمة سيده في القبر |
Evet, Bates biz oraya ilk gittiğimizde Atlantis'te hizmet vermişti. | Open Subtitles | نعم.. بيتس خدم على أتلانتس حينما ذهبنا هناك لأول مرة |
Bu dosyalarda yer alan kanıtlar eğer Güvenlik Güçlerinin amaçlarına hizmet etmiyorsa değiştiriliyordu. | Open Subtitles | لو أنّ الدليل في هذه القضايا لم يناسب أهداف خدمات الأمن، كانوا يزورونها |
Git. Tüm tutkularin, görkemli bir koruma olarak hizmet etmekte birlesiyorsa, buyur. | Open Subtitles | اذهب، إن كانت خدمتك كحارس شخصي مبجل جُزء من طموحك، فافعل هذا. |
Bize hizmet etmek istiyorsan beni Kikui'nin evinde görmeye gel. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بخدمة عشيرة. تعال وقابلني في بيت المراقب |
Topluma sunacağınız bir yeteneğiniz olduğunu ve onlara hizmet edeceğinizi göstermek zorundasınız. | TED | يجب عليك إثبات أن لديك مهارة تستطيع تقديمها للمجتمع وتقدم خدمة للمجتمع |
Bilmeni isterim, ne olursa olsun, seninle beraber hizmet etmek bir onurdu. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنه مهما حدث كان شرفا لي أن أخدم معك |
Ne ülkeme hizmet etme özgürlüğüne sahibim ne de evime dönme özgürlüğüne. | Open Subtitles | في الحريه .. لكي أخدم بلدي وليست الحريه لكي أرجع إلى منزلي |
Hardison, hizmet sektöründeki her şirket gibi, özel hapishanelerin de devletle anlaşmaları vardır. | Open Subtitles | هاردسون ، السجون الخاصة لديها عقود مع المدينة مثل أي شركة تخدم المدينة |
Diplomatik dokunulmazlık kusursuz olmayabilir, ama bir amaca hizmet ediyor. | Open Subtitles | الحصانة الدبلوماسية ربما تكون غير مثالية و لكنها تخدم هدفاً |
Eğer Kral'a hizmet ettiğim kadar, Tanrı'ya hizmet etseydim, ...beni yüz üstü bırakmazdı. | Open Subtitles | لو أني خدمت الله باجتهاد كما خدمت الملك, لما تخلى عني في شيخوختي |
Amcanıza da hizmet ettim ve çürüme her zaman küçük şeylerle başlar. | Open Subtitles | لقد خدمت عمك كما تعلمين وأعرف أن معظم النار من مستصغر الشرر. |
İçinizden ülkesine hizmet etmeye devam etmek isteyenler görevlerinin başına. | Open Subtitles | من منكم يرغب في البقاء لخدمة وطنه يبقون في مواقعهم |
Felluce ve Bağdat'ta arka arkaya 3 kere hizmet etmiş. | Open Subtitles | خدم في ثلاث جولات متتالية لأداء الواجب في الفلوجة وبـغـداد |
- "Hayır" daha uygun. Telefon şirketi ölülere hizmet vermez. | Open Subtitles | لن تستطيع يا لانس ,شركات التليفون لا يقدموا خدمات للموتي |
Sahiplerine olduğu gibi boyun eğip hizmet görmelerini mi beklerdin? | Open Subtitles | ستجعلهم في خدمتك كما كانوا يفعلون من قبل يا أخي؟ |
Annem uzun yıllar boyunca Leydi Dustin'e hizmet etti lordum. | Open Subtitles | والدتي قامت بخدمة السيدة دستين لسنواتٍ طوال , يا سيدي |
Ve her yıl onlardan on yılda bir milyar insanın hayatını olumlu bir şekilde etkileyecek bir şirket yada ürün yada hizmet başlatmalarını istiyoruz. | TED | وفي كل سنة نطلب منهم بدء شركة أو منتج أو خدمة والتي من الممكن أن تؤثر إيجاباً على حياة البلايين من الناس خلال عقد. |
- hizmet edeceğini - hizmet edeceğini - Yukarıdakilerin de aşağıdakilere | Open Subtitles | أن هؤلاء الذين في الأعلى سوف يخدمون هؤلاء الذين في الأسفل |
Evet oyu kullandı, işletmelerin bana hizmet etmemeleri için evet dedi. | TED | صوَّت الأب لصالح مشروع القانون، لصالح قانون سيسمح لمؤسسات قطاع الأعمال بعدم خدمتي. |
Sana bir hizmet sunuyorum ve karşılığında paramı almayı hak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أزودكِ مع الخدمه وأستحق ان تدفعي لي مقابل هذه الخدمة |
Uzun süreli hizmet ve iyi geçim vaadi. Sen, bakire misin? Diyelim ki öylesin. | Open Subtitles | وعود بالخدمة الطويلة و الأخلاق الحميدة ، هل أنت عذراء ؟ |
Efendimizin gözüne girmiş ve ona hizmet etmek için seçilmişsin. | Open Subtitles | لقد نلتِ إعجاب مولانا وستعملين على خدمته |
Ve hepsi de Gibbons ve Stone'un emrinde hizmet etti. | Open Subtitles | أجل ، فهمت كل منهم خدموا مع غيوبنز و ستون |