The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (188001-188100)
- 188001. yazık olur
- 188005. on buçukta
- 188009. kıyılara
- 188013. harika şeyi
- 188017. mantıklı şey
- 188021. kana susamışlığından daha güçlü olan tek şey
- 188025. şeytanların kaçışı
- 188029. çekinizi
- 188033. düşürmüş şeytanı içinden
- 188037. sihirli iksirin
- 188041. polis veya
- 188045. polis geliyor
- 188049. iyi polisi
- 188053. şartlarla
- 188057. atardamarın
- 188061. şerif andy
- 188065. bu satranç
- 188069. squirrel
- 188073. son beş yıl
- 188077. allsopp
- 188081. duvar'ın
- 188085. - isveç
- 188089. kırmızı araba
- 188093. siyasetçilerden
- 188097. sigaranızı
- 188002. projektörü
- 188006. tutkudan
- 188010. beaches
- 188014. doğru şeyin
- 188018. bu kadar önemli olan
- 188022. tek iyi şey
- 188026. şeytanın ta kendisi
- 188030. kuyumcuya
- 188034. düşürmüş şeytanı içinden çıkart
- 188038. içkiler benden
- 188042. askeri inzibat
- 188046. polislerin geldiğini
- 188050. meşruluk
- 188054. arterden
- 188058. çiple
- 188062. ortaktan
- 188066. mercan resifi
- 188070. tahvillerin
- 188074. bulmak kolay
- 188078. süpermarketin
- 188082. kamçıyı
- 188086. turizmin
- 188090. kiralık araba
- 188094. süper saiyan
- 188098. bay abhimanyu
- 188003. mankenlerden
- 188007. diğer dünyayı
- 188011. devedikeni
- 188015. sen doğru olanı
- 188019. daha güçlü olan tek şey
- 188023. nefret ettiğim tek şey
- 188027. şeytan içime
- 188031. sirens
- 188035. tuzağa düşürmüş şeytanı içinden çıkart
- 188039. yelkenin
- 188043. federal emniyet teşkilatı
- 188047. polis henüz
- 188051. ferrous şirketi
- 188055. damarının
- 188059. mavi kurdele
- 188063. yönetici ortak
- 188067. slogana
- 188071. sanskrit
- 188075. dartı
- 188079. süpermarketteki
- 188083. suvek'i
- 188087. spor arabalara
- 188091. önce arabayı
- 188095. sitar
- 188099. bay ashton
- 188004. bekarımız
- 188008. diğer evrenden
- 188012. çikolatalardan
- 188016. büyük şey
- 188020. susamışlığından daha güçlü olan tek şey
- 188024. için aynı şeyi
- 188028. şeytansı
- 188032. kişilerden
- 188036. bu masumu tuzağa düşürmüş şeytanı içinden çıkart
- 188040. damarlarını
- 188044. polis yolda
- 188048. kötü polisi
- 188052. kozasından
- 188056. arterinde
- 188060. koli bandının
- 188064. sandviçlerle
- 188068. yıldaki
- 188072. spina
- 188076. red arrow
- 188080. süpermenin
- 188084. sufleci
- 188088. diğer araba
- 188092. - siyasi
- 188096. puronun
- 188100. bay eagles