The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (489701-489800)
- 489701. yaşadığın sürece onu
- 489705. tüm hayatlarını
- 489709. tüm hayatları boyunca
- 489713. için hayatım boyunca
- 489717. bunca zamandır bir
- 489721. evliliği boyunca
- 489725. bütün gece kucağımda
- 489729. tüm bunca sene boyunca
- 489733. tüm kariyerim boyunca
- 489737. bu hafta böyle
- 489741. bunca yıldır hep
- 489745. iki gün için
- 489749. topografik
- 489753. torpidomuz
- 489757. torpidonun halen tüplerinde olduğunu
- 489761. torpilleri
- 489765. tarafından bir kuş parazitinden elde edilmiştir
- 489769. geliştiriyorlarmış
- 489773. biyolojik silahlara karşı aşı geliştiriyorlarmış
- 489777. totemimin
- 489781. totemim
- 489785. yastayım
- 489789. sellere
- 489793. gökkuşağı kemeri
- 489797. şok tasması
- 489702. ömrümüz boyunca
- 489706. ömürleri boyunca
- 489710. tüm yaşamımın
- 489714. hayatımda hiç evinin önünde dikilmemiştim
- 489718. çocukluğunun çoğunda
- 489722. beraber çalıştığımız süre zarfında
- 489726. bütün gece kucağımda tuttum
- 489730. zamanki gibi dün gece ve gündüz çoğunlukla
- 489734. sonu boyunca
- 489738. tüm bu zamanda
- 489742. bu yana o kadar zaman geçti
- 489746. topkapı
- 489750. olanlar mukaddestir
- 489754. foton torpidosu
- 489758. sana meydan okudu diye bir torpidoyu
- 489762. şüphelenilmeyen bir gezegene benim torpidolarımı
- 489766. geliştirdiğin
- 489770. aşı geliştiriyorlarmış
- 489774. geliştirenler
- 489778. totemimizi
- 489782. totemlerinde
- 489786. kendi seçimimizle
- 489790. eski salımız
- 489794. elektrikli köpek tasmasını bana
- 489798. little tokyo
- 489703. da hayatı boyunca madenlerde çalıştı
- 489707. yaşamları boyunca
- 489711. yaşadığım müddetçe
- 489715. yani onca
- 489719. sürekli askeri eğitimdeydim
- 489723. beraber çalıştığımız süre zarfında sana
- 489727. geçirdiğimiz birçok
- 489731. de uçuş boyunca
- 489735. bütün haftasonu
- 489739. bunca zaman boyunca
- 489743. günü bütün
- 489747. tuğla mı
- 489751. tobe hooper
- 489755. numaralı torpidoyu
- 489759. şimdi sana meydan okudu diye bir torpidoyu
- 489763. geliştirmiştim
- 489767. geliştirildim
- 489771. karşı aşı geliştiriyorlarmış
- 489775. uydurdular
- 489779. ahmakların totemini
- 489783. totemlerinde hata
- 489787. tepem atar
- 489791. ♪ suda yürüyün ♪
- 489795. boynuna şok tasması
- 489799. önce tokyo
- 489704. basit biri değil
- 489708. tüm hayatları boyu
- 489712. kariyerim boyunca
- 489716. bunca zamandır bu
- 489720. tüm öğleden sonra
- 489724. bütün kışı
- 489728. birlikte geçirdiğimiz birçok
- 489732. tüm kariyerimi
- 489736. - onca
- 489740. tüm bu yolculuk boyunca
- 489744. pazar günü bütün
- 489748. tuğlaya
- 489752. arttıran bir
- 489756. ana gezegenine güvenli mesafeden torpido
- 489760. torpiller
- 489764. elde edilmiştir
- 489768. bir program geliştirdik
- 489772. silahlara karşı aşı geliştiriyorlarmış
- 489776. totemini
- 489780. toteminle
- 489784. totemlerinde hata yapmış
- 489788. gönüllülüğe
- 489792. tasmasıyla
- 489796. bir köpek tasması
- 489800. önce tokyo'