"اذا لم" - Translation from Arabic to English

    • if you don't
        
    • if I don't
        
    • If not
        
    • if we don't
        
    • If you do not
        
    • If you're not
        
    • unless you
        
    • if she doesn't
        
    • if I didn't
        
    • If you can't
        
    • Then why
        
    • if you didn't
        
    • So why
        
    • if he doesn't
        
    • If you will not
        
    Look, if you don't let me tell your whole story, Open Subtitles اسمعي ، اذا لم توافقي على الاخبار بقصتكِ كاملة
    Now, I can't offer you immunity if you don't cooperate. Open Subtitles لا يمكن أن أقدم لك حصانة اذا لم تتعاونين
    if I don't get this deal, my company is dead. Open Subtitles اذا لم احصل على هذه الصفقة شركتي ستكون ميتة
    If not for your ridiculous invitation on school letterhead, Open Subtitles اذا لم تكن بسبب الدعوة السخيفة ببريد المدرسة
    if we don't do something radical, this place will die. Open Subtitles اذا لم نقوم بفعل شئ جذري هذا المكان سينتهي
    if you don't wear this cap, you don't have any class. Open Subtitles اذا لم تتدين هذي القبعة فأنت لا تمتلكين اي صف
    if you don't want to get shot, announce yourself and come out with your hands behind your head. Open Subtitles اذا لم تكن تريد ان تطلق عليك النار اظهر نفسك و اخرج واضعاً يداك خلف رأسِك
    if you don't think this is wise, why don't you tell your mother that you don't want to go? Open Subtitles اذا لم تكن ترى ان من الحكمة فعل ذلك، فلمَ لا تقول لوالدتك انك لا تريد الذهاب
    if you don't, you're doing nothing, and the tree dies. Open Subtitles اذا لم تقم, فانت تقوم بلاشيء و ستموت الشجرة
    Only you don't look too good, if you don't mind me saying. Open Subtitles لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا
    And if you don't feel that every minute, then I'm not doing my job properly, and for that, I am truly, truly... Open Subtitles و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا
    if I don't get out of this, my life is over. Open Subtitles لا يمكنك تركي اذا لم أتخلص من ذلك حياتي انتهت
    if I don't get home and study for my midterm, Open Subtitles اذا لم اذهب للمنزل الان وادرس لامتحاني النصف سنوي,
    Doesn't matter what kind of confidential informant y'all train me to be if I don't get to inform on the right people. Open Subtitles لا يهم ، ما نوع المخبر الذي سوف تقومون بدريبي من اجله اذا لم أحصل على المعلومات من الأشخاص الصحيحين
    If not, I really do fear for the children . Open Subtitles اذا لم تفعلى انا حقا سابدى خوفى على الاطفال
    if we don't work on this project together, it'll be another one. Open Subtitles اذا لم نكن سنعمل على هذا المشروع معاً ،سيكون هناك غيره
    Ross, listen, If you do not get this annulment, I will. Open Subtitles روس, اسمع, اذا لم تحصل على دعوة الابطال, انا سأفعل
    If you're not already powered up, now would be a good time. Open Subtitles اذا لم تكن قد قمت بشحنه , فهذا هو الوقت المناسب
    I'm surprised that you even got into the ambulance, unless you weren't completely lucid at the time. Open Subtitles أنا متفاجئه أنك حتى صعدت الى سيارة الاسعاف الا اذا لم تكن واعيا تماما أنذاك
    Well, if she doesn't get a donor heart somehow, then she might not make it through the morning. Open Subtitles حسناً ,اذا لم تصحل على على مبرع بقلبه بطريقه ما, اذا ربما لن تبقى حتى الصباح
    He would've killed me if I didn't do what he asked. Open Subtitles كان من الممكن ان يقتلنى اذا لم افعل ما يريده
    Dre, If you can't find the money for this, I really don't know what purpose you serve. Open Subtitles اندري , اذا لم تستطع الحصول على المال فأنا حقا لا اعلم مالغرض من وجودك
    If it wasn't your intention to return, Then why did you? Open Subtitles اذا لم يكن في بالك ان ترجع اذاً لماذا رجعت؟
    Look, the easy way to answer this question is, if you didn't try again with Karma, would you one day regret it? Open Subtitles انظر الطريقة السهلة للاجابة على السؤال هي اذا لم تحاول مجددا مع كارما هل ستندم في يوم ما على ذلك؟
    So, why don't we just meet here tomorrow night around 10:00. Open Subtitles اذا لم لا نلتقي هنا ليلاً في الغد الساعة :
    - It's dangerous if he wakes. - What if he doesn't? Open Subtitles انها خطرة اذا هو مستيقظ و ماذا اذا لم يستيقظ
    But I cannot trust your programming either, especially If you will not vote for me to be the new leader. Open Subtitles لكن لا يمكنني ان اثق فى برمجكتك ايضا خصوصا اذا لم تصوت لى لان اكون القائد الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more