"عقل" - Translation from Arabic to English

    • mind
        
    • brain
        
    • brains
        
    • Akl
        
    • head
        
    • mindless
        
    • minds
        
    • sense
        
    • Aql
        
    • brainless
        
    • mastermind
        
    • Aqel
        
    • reason
        
    • harboured by
        
    Let's raid mommy dearest's mind for spells, shall we? Open Subtitles لنغزُ عقل أمّنا الأعزّ بحثًا عن التعاويز، اتّفقنا؟
    It didn't move the way fires are supposed to, almost like it had a mind of its own. Open Subtitles ولم تتحرك في الطريق المفترض ان تتجه الحرائق له، تقريبا وكأن لها عقل من تلقاء نفسها.
    My dear boy, I still can't read the Holy Father's mind. Open Subtitles ما زلت لا استطيع معرفة ما يجري في عقل البابا
    Well, anyone with half a brain can see that, why haven't you shifted her off to the nuthouse yet? Open Subtitles حسنا، أي شخص لديه نصف عقل يمكن أن يرى ذلك، لماذا لم تحوليها للحبس الانفرادي حتى الآن؟
    All our brains are unique, but somehow, Charlie's... it's more unique. Open Subtitles كل عقل لنا مميز لكن عقله بشكل ما أكثر تميزاً
    Ship seems to have a mind of its own. Open Subtitles يبدو أن السفينة لديها عقل من تلقاء نفسها.
    If you don't mind me asking, whose glorified personal assistant are you? Open Subtitles وإذا كنت أنا بلا عقل إسألي مساعدي الشخصي الذي هو أنت؟
    Those who have a mind are welcome to join Open Subtitles أولئك الذين يملكون عقل مرحباً بهم فى التحالف
    I mean, the little school teacher's mind has gone bye-bye and the... Open Subtitles .. أعنى أن الباقى من عقل المعلمة قد فقد رشده و
    Who in their right mind would buy your paintings? Open Subtitles من الذين لديهم عقل سليم ليشتروا رسوماتك ؟
    A thought at the back of every sentient mind. Open Subtitles الفكرة الموجودة في مؤخرة عقل كل كائن عاقل
    She was in A Beautiful mind, and I've got to say, the direction was excellent, but I was very disappointed that she... Open Subtitles لقد كانت موجودة في فيلم عقل جميل , و وجب علي القول الاتجاه كان ممتازاً لكن خاب أملي جداً انها
    A person's mind and his luck can change any time. Open Subtitles عقل الإنسان وحظه يمكن أن يتغيّرا في أيّ وقت
    A firm financial mind should be behind an enterprise such as this. Open Subtitles يجب أن يكون هناك عقل مالى قوى خلف مشروع مثل هذا
    That part of the male brain has not been civilized. Open Subtitles هذا الجزء من عقل الرجل الذي لم يتفهم بعد
    We need adrenaline to override the brain bombs, dumb-ass. Open Subtitles نُريد أن يطغى الأدرينالين عقل القنبلة ايها الغبي
    A brain does not cope with all troll formulas. Open Subtitles حسناً، لا يستطيع عقل واحد حمل كل التعاويذ
    Martin Long Sword has got a long sword but no brains. Open Subtitles مارتن ذو السيف الطوبل لديه سيف طويل لكنه بلا عقل
    The members of the Working Group are as follows: Judge Laing, Chairman; Judges Akl, Vukas, Eiriksson and Ndiaye, members. UN وفيما يلي أعضاء الفريق العامل: القاضي لينغ، رئيسا؛ القضاة عقل وفوكاس وايركسون وانداي أعضاء.
    You have a hard head, James, just like your father. Open Subtitles أنت تمتلك عقل متعصب يا جميس مثل أبوك تماما
    Not only is justice blind; it's mindless and heartless. Open Subtitles العدالة ليست عمياء فقط،إنها بلا عقل وبلا قلب
    I knew it wasn't gonna blow any minds that Frannie lied. Open Subtitles عَرفتُ بأنّه لم يكن ينسف أيّ عقل بـأن فراني كَذبت.
    Even the remaining vectors have more sense than you. They are hiding, as we should be. Open Subtitles حتى حاملو المرض المتبقين لديهم عقل أفضل منك فهم يختبؤون كما يجدر بنا أن نفعل
    Twenty-three people were reported to have been killed when the Aimad Aql Mosque was hit. UN وأفيد بأن ثلاثة وعشرين شخصاً قُتلوا عندما قُصف مسجد عماد عقل.
    I don't have a brain, that my friends are whores without brains, that all we brainless whores just spend our days waiting until nightfall so we can go whore around brainlessly. Open Subtitles ليس لدي عقل, وان أصدقائي عاهرون بلاعقول واننا كلنا سفلة بلاعقول فقط نمضي ايامنا
    And then I find out that somebody used it to rip off the brooch, and now everyone's looking at me like I'm some criminal mastermind or whatever. Open Subtitles وبعد ذلك أكتشف أن هناك شخص ما إستعمله لسرقة الدبوس والآن كل شخص ينظر لي كما وأني عقل موجّه للإجرام أو ما شابه ذلك
    This criminal act was preceded on Saturday by the extrajudicial killing of two other Palestinian men, Abdullah Ali Aqel and Farid Yussef Meit, also in Gaza. UN وقد جاء هذا العمل الإجرامي بعد أن قُتل خارج نطاق القانون يوم السبت فلسطينيان آخران هما عبد الله علي عقل وفريد يوسف معيط في غزة أيضا.
    Atrocities being committed by the Eritrean regime defy any logic or reason. UN وتتنافى الفظائع التي يرتكبها النظام اﻹريتري مع أي منطق أو عقل.
    Individual knowledge is the knowledge harboured by an individual in an organization. UN فالمعارف الفردية هي المعارف الكامنة في عقل الفرد بمنظمة ما().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more