| Avant que ça n'évolue en pelotage intensif, baise moite et orgasmes multiples pour moi, bien sûr, il y a quelque chose que je dois te dire. | Open Subtitles | قبل أن يتحول هذا إلى تسافد ثقيل, جماع نديّ, و نشوات جماع متعددة لي, بطبيعة الحال هناك شيء يجب أن أخبرك به |
| Petit amour, baise désespérée, l'amour de ta vie ? | Open Subtitles | عشيقة لفترة قصيرة، جماع ينم عن الحزن، حب حياتك؟ |
| En conséquence, les rapports sexuels imposés sous forme de coït ou d'une forme analogue seront considérés en toutes circonstances comme des délits avec circonstances particulièrement aggravantes et ne seront pas évalués en vertu des motifs fondamentaux de ce délit. | UN | وبالتالي فإن الاتصال الجنسي الذي يتم في شكل جماع أو بشكل مشابه للاتصال الجنسي سوف يفي دائماً بأسباب هذا الجرم في الظروف المشدَّدة بالذات، ولن يقيَّم في ظل الأسباب الأساسية لهذا الجرم. |
| on est toujours amis et tu arrêtes de dire "coït". | Open Subtitles | لا نزال أنا و أنت صديقين "و لا تقل كلمة "جماع |
| D'après mes informations, nous avons eu du sexe non protégé pendant 37 secondes avant que j'aille mis une capote. | Open Subtitles | ووفقاً لسجلاتي لدينا جماع غير آمن لمدة 37 ثانية قبل أن أرتدي غطاء |
| Les femmes ont à leur disposition une gamme de moyens technologiques leur permettant de faire face aux grossesses non désirées, notamment la contraception d'urgence après des rapports sexuels non protégés et l'aspiration manuelle sous vide pour interrompre la grosse. | UN | وتتاح طائفة من الخيارات التكنولوجية لمعاونة النساء على مواجهة الحمل غير المقصود بما في ذلك منع الحمل في حالات الطوارئ بعد جماع جنسي دون وقاية، وشفط يدوي للتفريغ من أجل إنهاء الحمل بطريقة آمنة. |
| Intercourse. | Open Subtitles | "جِماع" |
| Kathleen, j'ai dit : "pas des relations". T'entends pas ce que je te dis ? | Open Subtitles | أنا قُلت أنا لا أتحدث عن جِمّاع. |
| Et en fait, qui aurait mis "Kung Fu Fighting" dans un CD de baise. | Open Subtitles | وبالمناسبة من يضع "قتال كونغ فو" على قرص "جماع" مدمج |
| Oublie amis. Allons-y en tant que "potes de baise." | Open Subtitles | انسي الأصدقاء لنذهب بصفتنا "أصدقاء جماع" |
| Je n'arrive pas à croire le nombre de fois que vous avez dit "baise". | Open Subtitles | أنا لا اصدق كم عددُ المرآت يارفآق , قلتمً فقط كلمة " جماع" |
| Bon d'accord, j'ai eu une petite pipe et de la baise, mais sans les mains. | Open Subtitles | حسنـا .. لقد حصل جماع قليلا ! ولكن بدون استخدام الأيدي |
| On vous a apparié avec elle le 10 mars, pour un coït en position missionnaire ayant duré 6 minutes et 18 secondes. | Open Subtitles | لقد شاركت معها بتاريخ العاشر من مارس، في إحدى جلسات وضعية جماع الاستلقاء (التبشيرية) استغرقت 6 دقائق و 18 ثانية. |
| Maintenant, connaissant Penny, la réponse la plus évidente est qu'il y a eu coït. | Open Subtitles | الآن، بمعرفة (بيني) الجواب الواضح هو، أنهما إشتركا في جماع |
| Puis, échange de caresses, pas de coït. | Open Subtitles | نخلد للنوم ولن يكون هناك جماع |
| Ce n'est pas seulement du sexe... | Open Subtitles | لم يكن محض جماع. أقصد |
| sexe, CALINS, ET ROUTE SINIEUSE | Open Subtitles | جماع و استكانة و طريق صخري |
| C'es là un fait qui a son effet, que la législation du pays en question autorise ou interdise les rapports sexuels avec des prostitués. | UN | وهذه حقيقة لها تأثيرها سواء كانت التشريعات في البلد المعني تسمح أو تحظر جماع البغايا. |
| - Je te dis pas des relations sexuelles. | Open Subtitles | -أنا لا أـحدث عن جِمّاع . |
| 19a. Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque | UN | 19 (أ) - استخدام الواقي الذكري في آخر جِماع عالي المخاطر |
| Je sais que ce que je vais dire va vous faire hurler, mais... normalement, il faut que je sois amoureuse pour avoir un orgasme pareil. | Open Subtitles | أعلم أن الجملة التالية ستظهرني بمظهر غريبة الأطوار لكن كي أحظى بهزة جماع كهذه مع شخص يجب أن يكون أحبه |
| J'ai eu des orgasmes plus longs que ça. | Open Subtitles | لقد حظيت بهزات جماع استمرت لوقت أطول من ذلك |