"'s why" - Translation from English to Arabic

    • لهذا
        
    • هو السبب
        
    • لذلك
        
    • هو سبب
        
    • ولهذا
        
    • ولذلك
        
    • لِهذا
        
    • ألهذا
        
    • هو لماذا
        
    • ولذا
        
    • لهاذا
        
    • لذالك
        
    • هذا سبب
        
    • السّبب
        
    • السبب هو
        
    That's why I'm here. We're gonna build a new EmDrive. Open Subtitles لهذا أنا هنا ، سنقوم ببناء دافع كهرومغناطيسي جديد
    That's why this machine could be the answer that saves us. Open Subtitles لهذا السبب ذلك الجهاز يمكن أن يشكل الجواب الذي ينقذنا
    That's why I thought we should have a trial. Open Subtitles لهذا السبب ظننتُ أننا يجب أن نمر بتجربة.
    No one has. That's why they can't pay their taxes. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنهم لا يستطيعون دفع ضرائبهم.
    Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, and that's why I'm doing it. Open Subtitles حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك.
    The author however, submitted that when they were talking, they introduced themselves, and that's why she knew his name. UN بيد أن صاحب البلاغ ادعى أنه عندما كان يتحدث معها قدم كل منهما نفسه للآخر، لذلك تعرفت على اسمه.
    That's why I felt so much stronger when we were together. Open Subtitles وهذا هو سبب شعورى أننى أقوى بكثير عندما كنا معا.
    That's why I keep eating... and wait for yo to pay. Open Subtitles ولهذا السّبب لم أتوقّف عن الأكل وانتظرتك لتأتي وتدفعي الثّمن
    That's why I was released from jail. I've got cancer. Open Subtitles لهذا تمّ إطلاق سراحي مِن السجن فأنا مصاب بالسرطان
    That's why you and I never had a second date. Open Subtitles لهذا السبب أنا وأنتِ لم نحظى بموعد ثاني أبداً.
    Anyway, that's why so many crazy things kept happening. Open Subtitles على أي حالٍ، لهذا حَدثت أشياء جنونيّة كَثيرة.
    women should be scheming...it's not wrong... because man is like that that's why it's alright for her to be scheming... Open Subtitles ينبغي أن تكون النساء هكذا .فارجال أيضاً على نفس الشاكلة لهذا هي تملك الحق في أن تكون ماكره
    Ooh, maybe that's why they call it Shark Tank. Hmm. Lavon: Open Subtitles و ربما لهذا السبب إسمه حوض القرش ليمون ليمون ليمون
    That's why we're here. You can go and look. I'll wait here. Open Subtitles لهذا السبب نحن هذا تستطيع الذهاب وإلقاء نظرة، وأنا سأنتظر هنا
    I know I'm the bad guy, that's why I wore this mask. Open Subtitles أنا أعلم أنني سيء، هذا هو السبب في ارتديت هذا القناع.
    It's why my people wandered the desert for 40 years. Open Subtitles وهذا هو السبب تجولت شعبي الصحراء لمدة 40 عاما.
    That's why I need you to get out of Gotham right now. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني بحاجة لكم للخروج من جوثام الآن.
    That's why we found calls between her phone and his office. Open Subtitles هذا هو السبب في أننا وجدنا المكالمات بين هاتفها ومكتبه.
    That's why I want you to stay close to Linus. Open Subtitles لذلك أنا أريد منك أن تبقي قريبة من لاينوس
    I mean, that's why you were acting weird this morning, right? Open Subtitles أعني ، أهذا هو سبب تصرفك بغرابة ذلك الصباح ؟
    That's why you're staying here with your new lover. Open Subtitles ولهذا يجب عليك البقاء هنا مع حبيبك الجديد
    She says we're being blocked, that's why there's no comms. Open Subtitles تقول بأنه يتم حجب الإتصال ولذلك تحاول الإتصال مجددًا
    Of course, that's why we always say invest in education. Open Subtitles بالطبع، لِهذا نحن نقول دائماً الاستثمار دائما في التعليمِ.
    That's why you asked James to kill him in Bolivia? Open Subtitles ألهذا السبب طلبت من جيمس أن يقتله في بوليفيا؟
    Hey, it's why you keep us around, right? Open Subtitles مهلا، هو لماذا تبقي لنا حولها، أليس كذلك؟
    That's why the law completely abolished the small amount of tax paid by workers and officers. UN ولذا فان هذا القانون الغي حتى قدر زهيد من الضرائب التي كان العمال والموظفون يدفعونها.
    Sure, that's why you stayed here. You trained him. Open Subtitles بالتأكيد, لهاذا أنت لازلت هنا فأنت من دربه
    I know what it's like to be told you can't do something. That's why I became a teacher. Open Subtitles أعرف كيف هو الشعور على أن تخبر أنك لا تستطيع فعل شيء لذالك السبب أصبحت معلم
    That's why you're not going to England, not directly. Open Subtitles هذا سبب اننا لن نذهب الى انكلترا,ليس مباشرة
    That's why he's always cleaning, he's got a dirty conscience. Open Subtitles لهذا السبب هو دائما ينظف لان لديه ضمير قذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more