"everything's" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء
        
    • كل شئ
        
    • كلّ شيء
        
    • كل شيئ
        
    • كُلّ شيء
        
    • كل شىء
        
    • كُلّ شيءِ
        
    • كل شي
        
    • كل شيءٍ
        
    • كلّ شيءٍ
        
    • كُل شيء
        
    • الأمور على ما
        
    • كل الأمور
        
    • شيء على ما
        
    • وكل شيء
        
    And I do appreciate you being here, but Everything's changed. Open Subtitles وأنا أقدر وجودك هنا، ولكن غيرت كل شيء في.
    Everything's all right. Just go back to your room, Adam. Open Subtitles كل شيء على مايرام ، فقط اذهب لغرفتك ياآدم
    We can't keep pretending that Everything's the same as it was yesterday. Open Subtitles لا يمكن أن نبقى ندّعي أن كل شيء سيكون مثل الأمس.
    Okay, yeah, but Everything's gonna be okay though, I mean, he's okay? Open Subtitles حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟
    Just here to make sure Everything's up to par. Wow. Open Subtitles أنا هنا للتحقق أن كلّ شيء على المعدل، ياه
    Everything's shaking already, vibrating at its own natural frequency. Open Subtitles كل شيء يهتز بالفعل يهتز بتردده الخاص الطبيعي
    I promise I'll stop back here again real soon, if you're still around, just to make sure Everything's all right. Open Subtitles أعدك أنني سأزورك مجددًا في القريب العاجل إذا كنتِ موجودة, فقط من أجل الإطمئنان على صحة كل شيء
    I could make my own choices, but... just now Everything's changing... Open Subtitles يمكنني حينها أتخاذ قراراتي الخاصة.. لكن الآن كل شيء تغير..
    I was just waiting around to make sure Everything's okay. Open Subtitles كنت فقط أنتظر لأطمئن أن كل شيء على مايرام
    You feel yourself getting angry, so you take a deep breath and swallow your rage and Everything's fine'cause you're fixed? Open Subtitles تشعر أنك ستغضب لذا تأخذ نفسا عميقا وتبتلع غضبك و كل شيء سيكون على ما يرام لأنك أصلحت ؟
    And now Everything's back the way it was, craptacular plumbing and all. Open Subtitles والأن كل شيء قد عاد كما كان وهراء السباكة وكل شيء
    Well, before I say that, I'd like to take some pictures of Eric's belly, just to make sure that Everything's moving through okay. Open Subtitles حسنأً, قبل أن اقول ذلك أريد ان التقط بعض الصور من بطن ايريك فقط للتأكد بإن كل شيء يسير على مايرام
    Instead Everything's changed and we're not at the end of it. Open Subtitles بدلًا من ذلك كل شيء تغير ولسنا عند نهاية الأمر.
    Everything's going to be fine as long as the roof holds. Open Subtitles كل شيء يسير على ما يرام ما دام السقف يتحمل
    Hey, so, Everything's included in the kitchen, in the rent? Open Subtitles مهلا، لذلك، كل شيء المدرجة في المطبخ، في الإيجار؟
    We let it all fall apart and now Everything's quiet, empty. Open Subtitles تركنا كل شئ ينهار. و الآن كل شئ هادئ. فارغ.
    But Everything's OK, right? They said the bomb was detonated safely. Open Subtitles ولكن كل شئ بخير لقد قالوا ان القنبلة انفجرت بأمان
    Everything's gonna be all right. Let's just keep moving, okay? Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام، فلنتابع المسير، اتفقنا؟
    - Everything's fine. Just go back to bed. - It's ten o'clock. Open Subtitles كل شيئ بخير , عودي فحسب إلي الفراش إنها الساعة العاشرة
    Everything's going to be O.K. Now, Andy or Jenny. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ حسناً الآن أندي أَو جيني
    I know exactly what I'm doing, so just trust me, Everything's going to be fine, all right? Open Subtitles انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟
    And I'm very much enjoying the plastered-on smile, pretending Everything's okay because people are watching. Open Subtitles وأَتمتّعُ بكثيراً بتلك الابتسامة على وجهك الادعاء بأن الأمور كلها بخير كُلّ شيءِ لأن الناسَ يُراقبونَ.
    It's all right, sweetie. Everything's going to be fine. Open Subtitles الامر كله بخير عزيزتي, سيصبح كل شي بخير.
    Go ahead, tell me how Everything's going to be okay. Open Subtitles نمضي قدماً ، وأخبرني بأنّ كل شيءٍ سيكون بخير.
    Like hitting the refresh button, Everything's new. How you doing? Open Subtitles ذلك أشبه بضغط زر التحديث، ويعود كلّ شيءٍ جديداً
    I'm lucky enough to know how it feels to hug my own child and tell him that Everything's gonna be okay. Open Subtitles كنتُ محظوظة كفاية لأختبر شعور إحتضان طفلي و إخباره أنّ كُل شيء سيكون كما يُرام.
    Do exactly what we said, and Everything's gonna be fine. Open Subtitles افعلي كما قلنا وستكون كل الأمور على ما يرام
    It's not traditional for the bride to give a speech but Everything's gone so well so far. Open Subtitles ليس أمراً تقليدياً أن تلقي العروس خطاباً، لكن كل الأمور تسير كما يرام حتى الآن
    Everything's gonna be fine once we get to the hospital. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يٌرام بمٌجرد وصولنا للمُستشفى
    So, I begin my performance, and Everything's going very well. Open Subtitles وهكذا، بدأت عرضي وكل شيء سار على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more