"hotel" - Translation from English to Arabic

    • الفندق
        
    • فندق
        
    • الفنادق
        
    • بالفندق
        
    • فندقي
        
    • فندقك
        
    • الفندقية
        
    • بفندق
        
    • فنادق
        
    • للفندق
        
    • الفندقِ
        
    • فندقه
        
    • فندقاً
        
    • بالفنادق
        
    • فندقنا
        
    A police officer took the details and they went to the said hotel, but the suspects were not there. UN فدوّن أحد أفراد الشرطة التفاصيل، واتجها برفقتها إلى الفندق المذكور، بيد أنهما لم يعثرا على المشتبه بهم.
    A police officer took the details and they went to the said hotel, but the suspects were not there. UN فدوّن أحد أفراد الشرطة التفاصيل، واتجها برفقتها إلى الفندق المذكور، بيد أنهما لم يعثرا على المشتبه بهم.
    He returned to the hotel and told the author that she could not do anything to him because he had money and connections. UN وعاد إلى الفندق وأخبر صاحبة البلاغ بأنها لا تستطيع أن تفعل معه أي شيء لأن لديه المال والصلات مع الجهات النافذة.
    Internet services are also available at most major hotels, cybercafes in Doha and the Sheraton Doha Resort and Convention hotel. UN كما تتوفّر خدمات الإنترنت في معظم الفنادق الرئيسية وفي مقاهي الإنترنت في الدوحة وفي فندق ومنتجع شيراتون الدوحة.
    at 3 p.m. at the Maritim hotel in Bonn, Germany. UN مارس 2009 في فندق ماريتم الكائن في بون بألمانيا.
    They can usually also be bought in the hotel shop. UN وعادة ما يمكن شراء هذه اللوازم من متجر الفندق.
    Ask for advice at your hotel's reception desk. UN واستعينوا بمشورة مكتب الاستقبال في الفندق الذي تقيمون به.
    General requirements for facilities, services and equipment were discussed jointly with the Government of Peru and the hotel management. UN وقد نُوقش موضوع المتطلّبات العامة اللازمة للمرافق والخدمات والمعدّات، على نحو مشترك مع حكومة بيرو وإدارة الفندق.
    Each delegation is requested to arrange its own hotel accommodation. UN يرجى أن يضطلع كل وفد بترتيبات إقامته في الفندق.
    Reservation procedure: participants should address their requests to the Reservations Centre, indicating the category of hotel desired, at the following numbers: UN إجراءات الحجز: يُرجى من المشتركين الاتصال بمركز الحجز مع بيان صنف الفندق المرغوب الحجز فيه، وذلك على اﻷرقام التالية:
    After the first week, other hotel employees began to cross into Jerusalem using back roads and evading Israeli checkpoints. UN وبعد اﻷسبوع اﻷول، بدأ موظفو الفندق اﻵخرون بالعبور إلى القدس مستخدمين طرقات خلفية ومتجنبين نقاط التفتيش الاسرائيلية.
    The Panel is unable to recommend that compensation be awarded for amounts allegedly due under the hotel Project Contract.3. UN وهكذا، يتعذر على الفريق أن يوصي بدفع تعويض عن مبالغ يُدعى أنها مستحقة بموجب عقد مشروع الفندق.
    Open joint journalist meeting room at the Ledra Palace hotel. UN وفتح غرفة اجتماعات مشتركة للصحفيين في فندق ليدرا بالاس.
    Meanwhile, RENAMO is temporarily accommodated in a hotel in Maputo and in 18 houses provided by the Government. UN وفي هذه اﻷثناء، تقيم رينامو بصفة مؤقتة في فندق في مابوتو وفي ١٨ منزلا قدمتها الحكومة.
    Conference organized by the International Criminal Law Association, Hilton hotel, Barbados, 1977. UN المؤتمر الذي نظمته رابطة القانون الجنائي الدولية، فندق هيلتون، بربادوس، ١٩٧٧.
    Last known place of residence: reported as having been living in a Government-owned hotel in Split, Croatia, but to have since left. UN آخر مكان إقامة معروف: تفيد التقارير أنه كان يسكن في فندق تملكه الدولة في سبليت، كرواتيا، لكنه غادره بعد ذلك.
    Besides, lack of marriage agreement letters creates problems before police and at the time of renting hotel rooms with the husband. UN وإلى جانب ذلك، فإن عدم وجود وثائق زواج يسبب مشاكل أمام أقسام الشرطة وعند حجز غرف في الفنادق للزوجين.
    If required, reservations for hotel rooms can be arranged by: UN وعند الاقتضاء، يمكن ترتيب حجز غُرف في الفنادق بواسطة:
    Although not a separate legal entity, the claimant maintained the hotel as a distinct division with its own audited accounts. UN والجهة المطالبة ليست كيانا قانونيا منفصلا، إلا أنها تحتفظ بالفندق بصفته شعبة منفصلة لها حساباتها المراجَعة الخاصة بها.
    You've lived in my hotel long enough, John, seen enough evidence to know that what is impossible becomes very possible here. Open Subtitles لقد عشت في فندقي لمدة كافية ,جون, رأيت ما يكفي من الأدلة لتعرف ما هو مستحيل يصبح ممكن هنا.
    How much have you already committed to your glacier hotel? Open Subtitles كم ارتكبت من أفعال من أجل فندقك الجليدي، هه؟
    :: Member of the Government team on negotiation for new hotel projects UN :: عضوة في الفريق الحكومي المعني بالتفاوض على المشاريع الفندقية الجديدة
    Lopes stabbed his wife and her lover to death after catching them together in a hotel room. UN فقد طعن لوبس زوجته وعشيقها حتى الموت بعد أن عثر عليهما معاً في غرفة بفندق.
    Many countries develop their tourism market with the participation of foreign hotel chains, foreign airlines and other foreign service suppliers. UN فبلدان كثيرة تطور أسواقها السياحية باشتراك سلسلة فنادق أجنبية، وخطوط جوية أجنبية، وغير ذلك من موردي الخدمات اﻷجنبية.
    You mentioned a hotel. No rush. Actually, there is. Open Subtitles بالنسبه للفندق لا داعي للعجله ولكن قبل الثالثه
    But before I knew, I was at the hotel last night. Open Subtitles لكن قَبْلَ أَنْ عَرفتُ، أنا كُنْتُ في الفندقِ ليلة أمس.
    You'll find out Monday night when you go to his hotel. Open Subtitles ‫سوف تعرفون كل شيء ليلة الاثنين ‫عندما تذهبون إلى فندقه.
    And so, we have decided to close this hotel and to build a brand-new Sunny Vista Mega Nottingham. Open Subtitles ولذلك قررنا أن نغلق هذا الفندق , وأن نبني فندقاً جديداً , صني فيستا ميجا نوتنغهام
    Each delegation is requested to arrange its own hotel accommodation. UN يرجى من كل وفد أن يقوم بترتيب إقامته بالفنادق.
    I hear there is an ice skating rink near our hotel Open Subtitles سمعت أن هناك حلبة تزلج على الجليد بالقرب من فندقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more