"i wasn't" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن
        
    • لم اكن
        
    • أنا ما كُنْتُ
        
    • أنا لم
        
    • لم أكُن
        
    • لمْ أكن
        
    • أنا ما كنت
        
    • كنت لا
        
    • ولم أكن
        
    • أنني لست
        
    • أنا لَمْ
        
    • لم أكون
        
    • أنني لم
        
    • أني لست
        
    • لم يتم
        
    I wasn't running, I just... needed to clear my head. Open Subtitles لم أكن أهرب أنا فقط أحتجت ألي تصفية راسئ
    I wasn't gonna let you walk away from this, daddy. Open Subtitles لم أكن تمكنك من المشي بعيدا عن هذا، بابا.
    I wasn't sure you were game after our last conversation. Open Subtitles لم أكن متيقناً من أننا متوافقين بعد محادثتنا الأخيرة
    I wasn't a good cop, but can still be a good citizen. Open Subtitles انا لم اكن شرطيا جيدا لكن يمكن ان اكون مواطنا صالحا
    I wasn't aware I had to run business decisions by you. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنه علي أن آخذ قرارات العمل منكَ
    I'm sorry that I wasn't able to heal you further. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أكن قادرة على شفائك كذلك.
    I wasn't going to tell you, but it doesn't matter now. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لكم، ولكن لا يهم الآن.
    - I wasn't expecting to kill someone, even though I knew that was the basic fucking concept. Open Subtitles لم أكن متوقعا بأنني سوف أقتل أحد ما مع العلم بأنني أعرف أنها الفكرة الأساسية
    I was a bad child. I wasn't big, but I was quick. Open Subtitles لقد كنت ولداً شريراً لم أكن ضخم الجثة، لكني كنت سريعاً
    I'm so sorry I wasn't there for you last night. Open Subtitles أعتذر بشدة أنني لم أكن مُتواجدة من أجلك بالأمس
    I wasn't going to spend the night under any circumstances. Open Subtitles لم أكن سأقضي الليلة تحت أي ظرف من الظروف.
    It's like when everyone found out that I wasn't first choice to be president of the Harvard Crimson just'cause I was a sophomore. Open Subtitles هو مثل عندما وجد الجميع للخروج لأنني لم أكن الخيار الأول ليكون رئيسا من قرمزي هارفارد فقط لأنني كنت في السنة الثانية.
    Before he came along, I wasn't much of a man. Open Subtitles قبل مجيئه على طول، وأنا لم أكن كثيرًا رجل
    I was gonna invite him to stay with us, but I wasn't sure if you'd be comfortable. Open Subtitles كنت سأدعوه بأن يأتي ويبقى معنا لكني لم أكن متأكده أنك ستكون مرتاح مع ذلك
    I wasn't even thinking about money, but you sure were. Open Subtitles لم أكن حتى أفكر في المال، ولكن أنت أكيد.
    But I wasn't scared until I saw that gun. Open Subtitles لكنّني لم أكن خائفة حتى رأيت ذلك المسدّس
    I wasn't gonna tell anyone this, but I have some news. Open Subtitles لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار
    Sometimes I wish I wasn't the only female in this bullpen. Open Subtitles احيانا اتمنى لو لم اكن الفتاه الوحيده في هذا المكتب
    I wasn't thinking about you when you were here. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أُفكّرُ بشأنك عندما كُنْتَِ هنا
    I wasn't even sure he was dead until you told me. Open Subtitles أنا لم أكن متأكد أنَّه قد مات حتى قُلت لي
    I'm not sure at all because I wasn't paying any attention. Open Subtitles لستُ متأكّداً على الإطلاق لأنّي لم أكُن أعير أي إهتمامٍ
    I didn't know you were law. I wasn't gonna shoot you. Open Subtitles لمْ أكن أعلم أنّك شُرطيّ، وما كنتُ سأطلق عليك النار.
    I wasn't willing to risk her life that way. Open Subtitles أنا ما كنت راغب لمخاطرة حياتها ذلك الطريق.
    Maybe he got some off the table when I wasn't looking. Open Subtitles ربما حصل بعض من على الطاولة عندما كنت لا تبحث.
    He was talking. I wasn't really listening to him. Open Subtitles كان يتحدث ولم أكن فى الحقيقة أُنصت اليه.
    That's what you wanted but I said I wasn't sure. Open Subtitles هذا ما كنت تريده لكنني أخبرتك أنني لست متيقنة
    I wasn't involved in all that,but I got to know theresa. Open Subtitles أنا لَمْ أُشتَركْ في كُلّ ذلك، لَكنِّي تَعرّفتُ على تيريزا.
    Well, I wasn't just trying to bullshit the jury. Open Subtitles ولكني لم أكون احاول فقط التلاعب بهيئة المحلفين
    Everyone knows I wasn't the one who reported Paolo to immigration, right? Open Subtitles الكل يعلم أني لست الشخص الذي بلغَ عن بول لهيئة الهجرة
    I wasn't nominated for a Golden Globe this year! Open Subtitles انا لم يتم ترشيحي لجائزة الأوسكار هذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more