"peer" - Translation from English to Arabic

    • الأقران
        
    • النظراء
        
    • الأنداد
        
    • نظراء
        
    • أقران
        
    • للأقران
        
    • بير
        
    • النظير
        
    • النظيرة
        
    • نظير
        
    • للنظراء
        
    • جانب اﻷقران
        
    • نظيرة
        
    • مناظرة
        
    • أقرانهم
        
    peer reviewed scientific data should take precedence and priority should be given to the most recent data. UN وينبغي أن تعطى الأسبقية للبيانات العلمية التي خضعت لاستعراض الأقران وأن تعطى الأولوية لأحدث البيانات.
    The peer review mechanism was set by the United Nations Evaluation Group and follows a robust methodology. UN وقد تولى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وضع آلية استعراض الأقران التي تتبع منهجية قوية.
    Deputy Chairperson of the African peer Review Panel of Eminent Persons UN نائب رئيس فريق الشخصيات البارزة التابع للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    Participation of French experts in IAEA peer review missions. UN مشاركة الخبراء الفرنسيين في بعثات الوكالة لاستعراض النظراء.
    One peer reviewer suggested working with the International Monetary Fund to enhance cooperation with other regulatory bodies over existing rules. UN واقترح أحد النظراء العمل مع صندوق النقد الدولي لتحسين التعاون مع الهيئات التنظيمية الأخرى في مجال القواعد القائمة.
    Member of the African peer Review Panel of Eminent Persons UN عضو فريق الشخصيات البارزة التابع للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    More voice and participation on the part of least developed countries in the existing peer review processes are also vital. UN ويكتسي أيضا إعراب أقل البلدان نموا عن رأيها ومشاركتها بشكل أكبر في عمليات استعراض الأقران القائمة أهمية حاسمة.
    For this campaign, four spots were selected, dealing with physical and sexual violence, violence in general and peer violence. UN وفي إطار هذه الحملة اختير 4 إعلانات تتصل بالعنف البدني، والجنسي، والعنف بصفة عامة، والعنف بين الأقران.
    The mission was also encouraged that the Government had voluntarily opted in to a review by the African peer Review Mechanism. UN وكان من بواعث أمل البعثة أيضا أن الحكومة قد اختارت طوعا الخضوع لاستعراض تقوم به الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    In addition, statistical analysis for each peer review visit has been undertaken. UN وإضافة إلى ذلك، تم القيام بالتحليل الإحصائي لكل زيارة لاستعراض الأقران.
    peer pressure and sometimes family problems also drive such young people to engage in such wanton behaviour. UN كما أن ضغط الأقران والمشاكل الأسرية تدفع هؤلاء الشباب أحياناً إلى ممارسة هذا السلوك المستهتر.
    Establishment of prevention, public education and peer counseling programs. UN :: وضع برامج للوقاية وتوعية الجمهور ومشورة الأقران.
    In addition, many of the recommendations which emanate from the peer review refer to issues of freedom of religion or belief. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الكثير من التوصيات المنبثقة عن استعراض الأقران تشير إلى قضايا تتعلق بحرية الدين أو المعتقد.
    Under typical circumstances, a stock-taking exercise is carried out five to six years after an IPR has been peer reviewed. UN وفي الأحوال النموذجية، تجري عملية التقييم بعد خمس أو ست سنوات من استعراض الأقران المتصل باستعراض سياسات الاستثمار.
    Participation of French experts in IAEA peer review missions. UN مشاركة الخبراء الفرنسيين في بعثات الوكالة لاستعراض النظراء.
    A fact-finding mission in the Philippines as part of an UNCTAD peer review of competition policy in that country; UN بعثة لتقصي الحقائق في الفلبين كجزء من استعراض النظراء الذي يجريه الأونكتاد لسياسات المنافسة في ذاك البلد؛
    UNCTAD peer review states that distinction could be made between the competence of the community authorities and NCAs; UN وجاء في استعراض النظراء الذي أجراه الأونكتاد أنه يمكن التفريق بين صلاحية سلطات الاتحاد والسلطات الوطنية
    Twenty-nine States parties volunteered to participate in the programme, in which a combined self-assessment and peer review methodology was used. UN وتطوَّعت تسع وعشرون دولة طرفاً للمشاركة في البرنامج، الذي استخدمت فيه منهجية جمعت بين التقييم الذاتي واستعراض النظراء.
    Being young does not qualify one to be an effective peer educator. UN فكون المرء شابا لا يؤهله لكي يكون معلما فعالا من الأنداد.
    :: Identified and trained 120 out-of-school youths to become peer educators for their fellow students and pupils UN :: حددت ودربت 120 شاباً من غير الملتحقين بالمدارس ليصبحوا معلمين نظراء لزملائهم الطلاب والتلاميذ
    This report undergoes a national and international technical peer review and intergovernmental review at the ministerial level. UN ويخضع التقرير لاستعراض أقران تقني على الصعيدين الوطني والدولي واستعراض حكومي دولي على مستوى وزاري.
    Staff were trained as peer helpers at 1 peacekeeping mission UN موظفون دُربوا كمساعدين للأقران في 3 بعثات لحفظ السلام
    The Board appointed Mr. Hugh Sealy as Chair of the SSC WG and Mr. peer Stiansen as Vice-Chair. UN وعين المجلس السيد هيو سيلي رئيساً للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد بير ستيانسن نائباً للرئيس.
    You know, sometimes sound a lot different coming from a peer. Open Subtitles تعلم , أحيانا يبدو مختلفا جدا أن يأتي من النظير
    Clearer understanding of the role of industrialization on expanding sustainable productive capacities as assessed by peer organizations and individuals. UN :: فهم أوضح لدور التصنيع في توسيع القدرات الإنتاجية المستدامة وفقا لتقييمه من جانب المنظمات النظيرة والأفراد.
    Their findings would be subject to extensive expert peer review as well as government review prior to consideration by the panel. UN وتكون النتائج التي يتوصلون إليها خاضعة لاستعراض نظير خبراء موسع، ولاستعراض حكومي وذلك قبل بحثها من جانب فريق الخبراء.
    peer group pressure in the private sector may help to reprimand those in the same sector who are involved with child exploitation. UN ويمكن أن يساعد الضغط الجماعي للنظراء في إطار القطاع الخاص على تأنيب المشاركين، من داخل القطاع نفسه، في استغلال اﻷطفال.
    The Board decided to set up an ad hoc group to examine the question of initiating a policy of peer review. UN وقرر المجلس انشاء فريق مخصص لدراسة مسألة إرساء سياسة للاستعراض من جانب اﻷقران.
    OIOS has also instituted an internal peer review process aimed at standardizing the quality of its reports. UN وقد أنشـأ المكتب أيضا عملية مراجعة داخلية من جهـات نظيرة تهـدف إلى توحيد جودة تقاريرها.
    The quality assurance of major outputs is based on peer review. UN يُستعان بهيئات مناظرة في استعراض النواتج الرئيسية للتأكد من ارتقاء نوعيتها.
    UNOCI also sensitized 456 members of its staff on HIV/AIDS prevention and trained 53 peer educators. UN وقامت البعثة أيضا بتوعية 456 من موظفيها بالفيروس، وبتدريب 53 ممن يُعهد إليهم بتثقيف أقرانهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more