Don't worry, Dad. I know you're working hard, and I know you're doing it because you love me. | Open Subtitles | لا تقلق والدى انا اعرف انك تفعل كل ما بوسعك واعرف انك تفعل ذلك لانى تحبنى |
Yeah, well, don't worry about that. I form my own opinions. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك انا اكون نظرتي الخاصه في الاخرين |
You know, you don't have to worry about me, John. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون |
Don't worry, sweetheart. You have plenty of friends here. | Open Subtitles | لا تقلقي حبيبتي لديكِ الكثير من الاصدقاء هنا |
Don't worry. I'll set them straight. I've written to all the papers. | Open Subtitles | لا تقلقي سأصحح الأمور، راسلت كل الصحف، يجب أن نتصدى لهذا. |
That there exists serious worry regarding the persistence of armed conflicts in many regions of the world. | UN | أن ثمة مدعاة للقلق الشديد إزاء استمرار الصراعات المسلحة في العديد من المناطق عبر العالم. |
The persistence of publications, organizations and political parties which promote racist and xenophobic ideas is a further serious worry. | UN | ويشكل استمرار المنشورات والمنظمات واﻷحزاب السياسية التي تروج ﻷفكار العنصرية وكراهية اﻷجانب مدعاة لمزيد من القلق البالغ. |
Close. Look, I don't need you to worry about me, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تقلق على معرفة اسم الرجل الذي سرق الصخرة |
Don't worry about it, man. I got a banana in my bag. | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الصدد يا رجل أنا أحمل موزة في حقيبتي |
I really don't think you need to worry about Uncle Joey, I don't think he's gonna notice or care. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك أن تقلق بخصوص الخال جوي فهو لا يُلاحظ شيئاً كما أنه أصلاً لا يُبالي |
Uh, you don't have to worry. I can handle the client. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تقلق يمكنني ان اتعامل مع العميل |
Don't worry. From him, it's a term of affection. | Open Subtitles | لا تقلق, فما صدرتْ منهً إلاَّ بدعوى العاطفة |
Ah, don't worry about it. We're all going as friends. | Open Subtitles | اوه، لا تقلق حيال ذلك سنذهب كلنا بصفة أصدقاء |
And you don't have to worry about this going any further. | Open Subtitles | ولا عليكِ أن تقلقي بأن يذهب هذا أبعد من ذلك |
- Don't worry about me, doc. I can manage. | Open Subtitles | لا تقلقي علي أيتها الطبيبة أستطيع تدبر أمري |
Don't worry. We'll be screen- capturing the entire session. | Open Subtitles | لا تقلقي سنقوم بتسجيل كامل الجلسة على الشاشة |
You don't need to worry about anything, my son. Nothing. | Open Subtitles | لا داعي للقلق حيال أي شيء يا بُنّي ,لاشيء |
Let me mention a few situations that worry me most deeply. | UN | واسمحوا لي أن أذكر بعض الأوضاع التي تقلقني أشد القلق. |
Me not paying attention to you is the best compliment you could ever get'cause that means I don't have to worry about you. | Open Subtitles | انا شخصيا وعدم توليتي لك اي إهتمام إنه أفضل تقدير يمكنك الحصول عليه لان هذا يعني أنه لا يجب أن أقلق بشأنك |
"With his eyes, ears and mouth shut! - Just don't worry" | Open Subtitles | وكان يتغاضى عن كل شيء , لا تقلقوا من شيء |
Kind of chaotic right now, but don't worry about it. | Open Subtitles | ،كل شيء فوضوى الأن لكن لا تقلقى بهذا الشأن |
We can worry about getting home after we take care of Rumpelstiltskin. | Open Subtitles | يمكننا نقلق بشأن الذهاب الى موطننا بعد ان نحرص على رامب. |
I do worry about those who'll have to go. | Open Subtitles | إنني قلقة بشأن من سيتم الإستغاء عن خدماتهم |
Only then could youth enjoy one of its most important rights: the right to be young and not to worry about the future. | UN | وقال إنه عندئذ فقط يتمتع الشباب بواحد من أهم حقوقه وهو الحق في أن يكون شبابا وفي ألا يقلق على مستقبله. |
I wouldn't worry about me, sir. You should worry about yourself. | Open Subtitles | لم أكن لأقلق عليّ يا سيدي بل اقلق على نفسك |
We worry about nuclear aspirations in our region and in Israel. | UN | ونحن نشعر بالقلق إزاء الطموحات النووية في منطقتنا وفي إسرائيل. |
Don't worry, the curtains are for the three dollar whores. | Open Subtitles | لاتقلق , غرف الستائر مقابل عاهرات ب 3 دولارات |
And Bea's what you call a top dog, Soph, and that means you got nothing to worry about, cos she'll protect ya. | Open Subtitles | و بي هي ما تسمى هنا بالزعيمة يا صوف و هذا معناه أنه ليس لديك ما تقلقين بخصوصه لأنها ستحميك |
Don't worry, everything will be fine. Come on, I'll walk you. | Open Subtitles | لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ |