Não vi uma única câmara de segurança desde que chegamos aqui. | Open Subtitles | لم أرَ آلة تصوير واحدة للمراقبة مذ أن دخلنا هنا |
Estás vivo, então Não vi o teu fantasma. Mas ainda acredito que tenha sido o teu espírito. | Open Subtitles | أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك |
Ok. Olha, eu Não vi nada. Nunca contarei a nenhuma alma. | Open Subtitles | حسناً أانظر, أنا لم أرى شئ لم أخبر أي روح |
Exceto que Não vi nenhum buraco de bala na parede. | Open Subtitles | ماعدا أنا لا أرى أيّ تحفر الرصاصة في الحيطان. |
Acho que é tudo. Acho que Não vi nada de importante. | Open Subtitles | هذا كل شيء، أعتقد أنني لم أشاهد أي شيء يفيدكم لا أعتقد ذلك |
Não posso dizer o mesmo, Não vi o seu trabalho. | Open Subtitles | للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك |
Desculpe. Não vi aqui ninguém. Pensei que podia entrar e sair. | Open Subtitles | عذرًا، لم أرَ أحدًا هنا فظننتُ بأنّي سأدخل وأخرج بسرعة |
Senhor, Não vi a matrícula. Mas era amarelo como esse. | Open Subtitles | سيدي، لم أرَ رقم السيارة لكنها كانت صفراء مثلها |
Pensava que só queria uma pequena aventura e Não vi nada de mau nisso. | Open Subtitles | ظننت أنكِ خارجة لتجربةٍ صغيرة و حسب و لم أرَ ضيراً في ذلك |
Não vi nada que me pudesse levar à conclusão que foi algo mais que um assalto por parte de selvagens. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة |
Mas foi tão depressa, que Não vi nada. Foi só de passagem. | Open Subtitles | ولكنها خاطفة، لم أرَ شيئاً، كانت مجرد لمحة |
Não vi a minha família nos últimos 20 anos. | Open Subtitles | أنا لم أرى عائلتي منذ العشرين عاماً الماضية |
Eu Não vi o meu agressor no ferry, mas reparei num carro branco com ícones nos faróis. | Open Subtitles | أنا لم أرى الجاني في العبارة ولكني رأيت سيارة بيضاء وعليها رموز ابتسامات من الأعلى |
Eu Não vi. Nunca vejo nada. | Open Subtitles | أنا لم أرى بأن يحدث. أنا أبدا لا أرى أي شئ احدث. |
E outras coisas que vou fingir que Não vi. | Open Subtitles | وبعض آخر الاشياء أنا ستعمل التظاهر وأنا لا أرى. |
Eu Não vi os meus amigos morrerem... com a cara na lama... para que uma vagabunda,... essa porra dessa vadia-- | Open Subtitles | أنا لم أشاهد زملائي يموتون ووجههم في التراب حتـّى تقوم هذه الفاسقة هذه العاهرة، بهذه الأفعال.. |
Não vi nenhumas batalhas. Eu era só um Intendente. | Open Subtitles | لمْ أرَ أيَّة حروبٍ كُنتُ مسؤولاً عَن المؤنِ |
Não. Não vi ninguém. Mas também não o vi a entrar. | Open Subtitles | لا، لم أر أحداً هناك لكنني لم أره يدخل أيضاً |
Os piolhos agarram-se ao fio capilar. Não vi cabelos alheios nele. | Open Subtitles | القمل يلتصق بجريبات الشعر لم أجد أي شعر شارد عليه |
Há um mês, um tipo passou lá a noite. Não vi quem era, mas... | Open Subtitles | منذ شهر تقريبا قضي هذا الشاب ليلة مع راشيل أنا لم أري من يكون هو لكن.. |
Charlie. Não vi o teu número aqui tens marcação? | Open Subtitles | تشارلي ، أنا لَمْ أَرى سترتَكَ هنا حَصلتَ على موعد؟ |
Não vi ninguém no convés antes de o tiro ser disparado. | Open Subtitles | انا لم ارى اى احد على السطح بعد اطلاق النار |
Você acha que eu Não vi seus olhares indecentes para ele? | Open Subtitles | ألا تظنين أنّي لم ألاحظ أنّكِ تنظرين إليه بنظرات فاسقة، |
- Sinto muito, eu Não vi ninguém. Diga à senhorita Pasztor, que irei juntar-me a si no jantar. Você não tem saído à noite, pois não? | Open Subtitles | انا اسف ولكني لم ار اي شخص اخبر السيدة باسزتور انني سأجتمع معكم على العشاء انتي لم تخرجي الليله الماضيه , اليس كذلك ؟ |
A vida é muito longa. Há muitas coisas que ainda Não vi. | Open Subtitles | الحياة طويلة جدا هنالك أمور كثيرة لم أرها بعد |
Não vi o bocado de espuma que parecia o Mike Tyson! | Open Subtitles | لم أكن أرى قطعة من الستايروفوم على شكل مايك تايسون! |
Eles atropelaram o homem, e bateram na bomba de gasolina, olha. Olhe aqui. Eu Não vi, mas ouvi. | Open Subtitles | أنظرى الى هذا ,ثم ذهبوا من هنا لم أراه فقط ولكني سمعته |