"رَدَّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • response
        
    • responded
        
    There's been no response of any kind from the alien craft, sir. Open Subtitles لا يوجد أيّ رَدَّ من أى نوع مِنْ المصنوعه الأجنبيةِ، سيدى
    Slow down and tell your flight response to stay off the main roads. Open Subtitles تباطأْ وأخبرْ رَدَّ طيرانِكَ للبَقاء مِنْ الطرقِ الرئيسيةِ.
    The victim had no response. Open Subtitles الضحيّة كَانَ عِنْدَها لا رَدَّ.
    So far we tracked down 12 people who responded to the job post. Open Subtitles حتى الآن تَعقّبنَا 12 شخصَ الذي رَدَّ على بريدِ الشغلَ.
    Swing shift CSIs responded to an extinguished house fire at 494 Harris Street. Open Subtitles لانجستون: التحوّل التغيير سي إس آي إس رَدَّ إلى نارِ بيتِ مُطْفَئةِ
    But, last night, he finally responded to one of my little hints. Open Subtitles لكن، ليلة أمس، رَدَّ على أحد تلميحاتِي الصَغيرةِ أخيراً.
    It,uh,examined an officer's response to situations involving deadly force and whether race is a factor. Open Subtitles هو ,uh، فَحصَ رَدَّ ضابطِ إلى الحالاتِ تَضْمين القوةِ القاتلةِ وسواء الجنسِ a عامل.
    There's no response from the control tower. Open Subtitles ليس هناك رَدَّ مِنْ برجِ السيطرةَ.
    There was no official response. Open Subtitles ما كان هناك رَدَّ رسميَ.
    No response to my signals. Open Subtitles لا رَدَّ إلى إشاراتِي.
    - No response from radio calls? Open Subtitles - لا رَدَّ مِنْ النداءبالراديو؟
    He requested an immediate response. Open Subtitles طَلبَ رَدَّ فوريَ.
    34. Mr. Murai (Japan), in response to the Commission's question about the approach to be taken to the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction, said that it was not easy to distinguish between codification and progressive development in that area of law. UN 34 - السيد موراي (اليابان): رَدَّ على سؤال لجنة القانون الدولي بشأن النهج الواجب اتباعه إزاء حصانة مسؤولي الدول للولاية القضائية الجنائية الأجنبية، قائلاً إنه ليس من السهل التمييز بين التدوين والتطوير في هذا المجال من مجالات القانون.
    No response. Open Subtitles لا رَدَّ.
    Three engine companies responded to that bomb call Open Subtitles شركات محرّكِ ثلاث رَدَّ على ذلك نداءِ القنبلةِ
    When I refused to give up my quest for it, he responded with this violent coup to bring Spain to her knees. Open Subtitles عندما رَفضتُ التخلي عن مسعاي له، رَدَّ بهذا الإنقلابِ العَنيفِ لجَلْب إسبانيا إلى رُكَبِها.
    He responded to like 20 crime scenes in Summerlin. Open Subtitles رَدَّ على مثل مشاهدِ الجريمةَ الـ20 في Summerlin.
    Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force. Open Subtitles وزير الخارجية جون أمبروز فانتروي الثّالث رَدَّ بإقتِراح أن لا تُبيدَ ألمانيا المواطنين اليهودَ، و بدلاً مِن ذلك يستخدمهم كعبيد ويصبحوا أيد عاملة منتجة
    And then it called the Poirot, and he responded to the convocation. Open Subtitles وبعد ذلك دَعا Poirot، وهو رَدَّ على الدعوةِ.
    Donovan responded well. Open Subtitles رَدَّ دونوفان حَسناً.
    The fire department responded quickly. Open Subtitles قسم الحريق رَدَّ بسرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus