"مثير" - Traduction Arabe en Anglais

    • sexy
        
    • hot
        
    • interesting
        
    • exciting
        
    • is
        
    • very
        
    • dramatic
        
    • so
        
    • thrilling
        
    • impressive
        
    • pretty
        
    • was a
        
    • a cause
        
    • dramatically
        
    • cause for
        
    Ooh, it's sexy when you talk British. Jesus! Martin, you almost made me piss on my new shoes. Open Subtitles اووه، انه مثير عندما تتحدث بلهجة بريطانية ياللمسيح، مارتن، كدت أن تجعلني اتبول على حذائي الجديد
    I'm so worried that I might do something in my sleep and you won't think I'm sexy anymore. Open Subtitles أنا قلق لدرجة أنني قد تفعل شيئا في نومي وسوف لا أعتقد أنني مثير بعد الآن.
    Did I just hear you were in the market for a hot young producer, perfect, I'll call Monday! Open Subtitles هل سمعتك تبحث في سوق العمل تبحث عن منتج صغير مثير رائع، سأتصل بك يوم الاثنين
    And bobby is hot, so you know he has cute friends. Open Subtitles صحيح و بوبي مثير لذا تعرفين أنه يملك أصدقاء ظريفين
    One interesting development was the use of disability audits to assess respect for the rights of persons with disabilities. UN وثمة تطور مثير للاهتمام وهو القيام بعمليات مراجعة لمسائل الإعاقة بقصد تقييم احترام حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Here's something interesting. You know how he remembered her? Open Subtitles إليك شيء ما مثير للأهتمام تعرف كيف تذكرها؟
    This is so exciting. I love learning all the little behind-the-scenes tricks. Open Subtitles هذا مثير للغاية أحبّ أن أتعلّم جميع خدع ما خلف الكواليس
    Dealing just seems exciting and glamorous and, like, potentially extremely lucrative. Open Subtitles التعامل فقط يبدو مثير وبتألق ويشبة , ربما شديدة الربح.
    Just a sexy evening at the new England aquarium with Greer. Open Subtitles مجرد مثير مساء في الحوض جديد لمنتخب انجلترا مع جرير.
    Look at all these fine, sexy college men in here. Open Subtitles انظروا إلى كل هذه يرام، الرجال الكلية مثير هنا.
    You still gonna find me sexy if I'm not Super Cop? Open Subtitles أستظلين تعتقدين أني مثير حتى لو لم أكن شرطيًّا خارقًا؟
    And I must still be drunk'cause you look hot. Open Subtitles ولا بد بأنني ما زلت مخمورة لأنني أراك مثير
    Doctor, this is my mom in a disturbingly hot body. Open Subtitles الطبيب، وهذا هو أمي في جسم ساخن مثير للقلق.
    My luck's running as hot as me naughty bits. Open Subtitles حظي يجري بشكلٍ مثير تماماً مثل أعضائي الجنسية
    He's this really interesting guy, but he looks totally wasted. Open Subtitles إنه رجل مثير للاهتمام بحق، ولكنه يبدو ضائعاً تماماً
    I found a medical conclave so interesting that I couldn't move Open Subtitles و لكني وجدت مؤتمر طبي مثير للأهمية فلم أستطع التحرك
    interesting. This does not sound like the work of ordinary thieves. Open Subtitles مثير للإهتمام , هذا لا يبدو مثل فعل لصوص إعتياديين
    I am sure you haven't done anything exciting in your life. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنك مَا فعلت أيّ شئِ مثير في حياتِكِ
    This really is exciting for me, Georg. Being here with you. Open Subtitles هذا شيء مثير حقا يا جورج أن أكون هنا معك.
    And then--then the chairs went all funny, and I thought it was kind of exciting, you know? Open Subtitles ثم بدأت الكراسي تتحرك بشكل عجيب وقد إعتقدت ساعتها أن هذا شئ مثير, كما تعلمين
    Arts education should give students a historical perspective of the constant evolution of mentalities on what is acceptable and what is controversial. UN وينبغي أن يقدم تعليم الفنون إلى الطلاب منظوراً تاريخياً للتطور المستمر للعقليات بشأن ما هو مقبول وما هو مثير للجدل.
    of the Chair to enter into a very contentious area to which a Chair's text should not be subject. UN ولم أر أن من اللائق سياسيا أن تدخل الرئاسة في مجال مثير كثيرا للجدل ويكون النص الرئاسي هو موضوعه.
    The removal of a long-entrenched Government makes 2004 a year of dramatic change and intimidating challenge for Antigua and Barbuda. UN إن تغيير حكومة راسخة الأقدام منذ فترة طويلة يجعل عام 2004 عام تغيير مثير وتحد كبير لأنتيغوا وبربودا.
    It's thrilling to see a plumber interpret international law. Open Subtitles شيء مثير أن ترى سباك يناقش بالقانون الدولي.
    The mental health policies and the range of services mentioned were impressive, but data was needed on prevalence of mental illness. UN وأشارت إلى أن سياسات الصحة العقلية ونطاق الخدمات المذكورة مثير للإعجاب، ولكن تلزم بيانات عن مدى انتشار الأمراض العقلية.
    I must admit... we make a pretty impressive pair. Open Subtitles لابد أن أعترف أننا صنعنا زوج مثير للإعجاب
    The lack of consultation with Member States on what was a far-reaching initiative was a matter of concern. UN وإن عدم التشاور مع الدول الأعضاء بشأن ما يعد مبادرة بعيدة المدى هو أمر مثير للقلق.
    In addition, the proliferation of separate international sectoral programmes with their respective different funds to deliver them was a cause for concern. UN وإضافة إلى ذلك، فإن انتشار البرامج القطاعية الدولية المنفصلة والتي يكون لكل منها صندوق يسعى إلى إيصالها أمر مثير للقلق.
    The land-mine crisis is a global humanitarian crisis which is dramatically deteriorating. UN إن أزمة اﻷلغام البرية أزمة انسانية عالمية تتدهور على نحو مثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus