Eles ficam repetindo que você não está dormindo com uma única pessoa. | Open Subtitles | يستمروّن بإخبارك مراراً وتكراراً أنّك لا تنام مع شخص واحد فحسب. |
Fez-me perceber que és tu a pessoa com quem quero estar. | Open Subtitles | جعلتني أدرك أنّك الوحيدة التي أريد أن أمضي وقتي معها |
Mas, não achas que estás a exagerar um bocadinho? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أنّك تبالغين بردّة فعلك ؟ |
Ela fez-nos o jantar e é assim que tu lhe agradeces? | Open Subtitles | عَمِلَت لنا عشاءَ ، هذا كيف أنّك تنتقمُ منها ؟ |
Disse que ia para casa... O que está fazendo aqui? | Open Subtitles | لقد قلت أنّك ذاهب للمنزل ما الذي تفعله هنا؟ |
Nunca pensei que eras do tipo de ter um lagarto de estimação. | Open Subtitles | لم أتوقّع قط أنّك من الأشخاص الذين يربّون سحلية كحيوانٍ أليف. |
Com licença, não sabia que você tinha trabalhado pro Comandante. | Open Subtitles | إنّه مثير جداً عذراً, لم أعرف أنّك عملت للقائد |
Eles dizem que você apanha tudo o que encontra. | Open Subtitles | إنهم يَقُولونَ أنّك تَلتقطُ كُلّ شىء فى طريقك |
Soube que você está fazendo testes beta em algo | Open Subtitles | سمعت أنّك تختبر شيء يساعد على البقاء هادئ |
Trabalhei contigo tempo suficiente para saber que és sensato. | Open Subtitles | لقد عملتُ معك كفايةً لأعرف أنّك صاحب منطق |
Porque acho que és tão má nisto como eu. | Open Subtitles | بسبب أنّك سيئة في هذه الأمور مثلي بالضبط |
Ela acha que estás mal na vida, por causa do teu divórcio. | Open Subtitles | لا، هي تعتقد أنّك في وضع غريب في حياتك بسبب الطلاق |
Diz-me que estás cá para assinar os papéis do divórcio. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك أنّك هنا للتوقيع على أوراق الطلاق |
Pode ser que ele tenha descoberto que tu estavas na pista. | Open Subtitles | والآن، نحن نعمل على نظرية بأنّه اكتشف أنّك في أثره |
Ela disse-me que pensava que tu eras super porreiro. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّها كانت تعتقد أنّك لطيف للغاية |
Acho que pensaste estar em casa porque te despiste todo. | Open Subtitles | وأظنُكَ اعتقدتَ أنّك في بيتك لأنّك بدأت بخلع ثيابك |
Então você disse que está tendo uma disfunção de ereção. | Open Subtitles | إذاً أرى أنّك تعاني بعض الاختلال الوظيفي في الانتصاب |
O papá foi mau contigo, achou que eras fraco. | Open Subtitles | كان أبوك وضيعاً معك. ظنّ أنّك وديع جداً. |
Como não te lembras da operação ou teres baixa do hospital. Certo? | Open Subtitles | مثل أنّك لم تتذكر المستشفى أو كيف خرجت منها، أليس كذلك؟ |
Não. Lembro-me que a usavas quando me contaste que estavas grávida. | Open Subtitles | كلا, أذكر أنّك كنت ترتدينها عندما أخبرتني أنّك كنت حبلى. |
Antes do seu aniversário, pode ter um enterro... com ostras frescas, com gelo... exatamente como os outros carrascos daqui têm. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي يحصل عليها منفّذ الإعدام تملكين لساناً حاداً، آنستي أتمنى لو أنّك رأيت وجه ذلك الشاب |
Disseste que ias ligar às 21:00. Como já passaram 7 minutos, bem... | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أنّك ستتّصلين عند التاسعة والآن تجاوزت بسبع دقائق, لكن |
Vá lá, perdoa-me. Diz que me perdoas. Claro que sim! | Open Subtitles | هيّا، سامحني، قل أنّك تسامحني، أنت مسامحني، أليس كذلك؟ |
Eu nunca pensei que te interessasses por esse tipo de problema. | Open Subtitles | لم أكن أعلم مسبقا أنّك مهتم بهذا النوع من المسائل |
Fazemos isto quando percebemos que o nosso companheiro vai ficar preocupado se não ligarmos para casa a avisar que chegaremos tarde. | TED | تقوم بذلك مثلا عندما تتفطّن إلى كون شريكك سوف يكون قلقا إن لم تتصل بالمنزل لتعلم أنّك ستعود متأخرا. |
Não lhe podes dizer que não estás interessado nela? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تخبرها أنّك لست مهتمّا بها؟ |