"was sie" - Traduction Allemand en Arabe
-
ما أنت
-
ماذا كانت
-
ما كانوا
-
ماذا كانوا
-
ما تفعله
-
ما يمكنهم
-
ما هم
-
ما عليك
-
ماذا هي
-
ما يفعلونه
-
ما قد
-
عن ما
-
كان ما
-
ما سوف
-
ما قمتم
Wenn Sie die Welt, in der Sie leben, nicht verstanden haben, ist es fast unmöglich, absolut sicher zu sein, dass das was Sie liefern, auch passt. | TED | إذا كنت لم تكن تفهم العالم الذي تعيش فيه، يكاد يكون من المستحيل أن تكون على يقين تام أن ما أنت بصدد تسليمه يتلائم. |
Ich schlage vor, Sie geben mir, was Sie mir schulden, oder es passiert was. | Open Subtitles | أقترح بأن تعطيني ما أنت مدينٌ لي به أَو كلّ شيء مباح |
Ich weiss, was Sie sagte und damit meinte. | Open Subtitles | اننى أعرف ما قالت و أعرف بالضبط ماذا كانت تعنى |
Ich weiß, was Sie waren und was Sie sind, darum geht es nicht. | Open Subtitles | أَعرف ما كانوا عليه وأنا أعرف ما هم، وهذا ليس حول ذلك |
Ich wusste nicht, was Sie machten. Ich hatte die Kontrolle über mein Klassenzimmer verloren. | TED | لم أكن أعلم ماذا كانوا يفعلون. و قد فقدت السيطرة على القسم. |
Als Erstes: Egal, was Sie im Weltraum machen, sie zahlen pro Kilogramm. | TED | وأول شيء هو كل ما تفعله في الفضاء تدفع عنه بالكيلوغرام. |
Aber wenn man Ansässigen die Werkzeuge gibt, wenn man ihnen zeigt, was Sie für den Wiederaufbau tun können, werden sie zu Experten. | TED | ولكن إذا اعطيت السكان المحليين الأدوات، إذا بينت لهم ما يمكنهم القيام به للتعافي من الكارثة، فهم من سيصبحون الخبراء. |
Sie und dieser junge, so genannte Anwalt haben bewiesen, was Sie sind. | Open Subtitles | أنت وهذا الشاب المسمى محامٍ قد أثبتم بأنكم تعرفون ما هم |
Alles was Sie tun müssen, ist zu spielen dass sie mit der Moral kämpfen und dann geben sie den Befehl. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تراجع كل ما لديك ثم تعطي الأمر |
- Nein. Ich weiß, was Sie denken, aber Sie müssen damit aufhören. | Open Subtitles | النظرة، أعرف ما أنت تعتقد، لكنّك يجب أن تجتاز ذلك. |
Ich frage mich nur, was Sie hier zu suchen haben. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل بحقّ الجحيم ما أنت تعمل هنا. |
Ich weiß nicht, was Sie finden wollen, aber Skinners Verhör ist in 30 Minuten. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنت توقّع إيجاد، مولدر، لكن جلسة سكيننير مناصفة في السّاعة. |
Frag sie, was Sie in all den Jahren mit den Basebällen gemacht hat! | Open Subtitles | إسألها ماذا كانت تفعل بكرات البيسبول خلال سنتين |
Wissen Sie, was Sie dort machte? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا كانت تفعل هناك ؟ كانت علي ميعاد مع فتي |
Aber, ja, ich hielt mich auf dem Laufenden, darüber, was Sie tagtäglich gemacht haben. | Open Subtitles | لكن , نعم أنا كنت أبقي نفسي على أطلاع حول ما كانوا يفعلونه |
Viele haben schon Transponder an Bord mit denen wir herausfinden können, wo sie sind und sogar was Sie tun. | TED | فالعديد منها كان لديها نواقل على متنها مما سمح لنا أن نكتشف أين هي وحتى ما كانوا يفعلون |
Weißt du, was Sie im Hotel getan haben? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كانوا يفعلون فى غرفة الفندق من ورائى؟ |
Sie wusste bestimmt, was Sie tat. - Sie ist bestimmt ausgebildet. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعرف ما تفعله لا بد إنها مدربة جيدا. |
Wir haben viel darüber gehört, was Sie tun können und was nicht. | TED | لقد سمعنا الكثير حول ما يمكنهم وما لا يمكنهم القيام به. |
Ich kann nicht hören, was Sie sagen. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَفْهمُ ما هم يَقُولونَ. |
Ich bleib lieber hier drin. Tun Sie, was Sie nicht lassen können. | Open Subtitles | أنت ، أنا مرتاح بالسيارة افعل أنت ما عليك فعله |
Auch wenn du nicht verstehst, was Sie sagt, hör einfach zu. | Open Subtitles | حتى لو كنت لا تعرف عن ماذا هي تتحدث.. فقط استمع لها حسنآ |
Männer neigen dazu --im Durchschnitt-- alles abzuwerfen, was Sie als belanglos ansehen, sich zu fokussieren auf was Sie tun und eher die Schritt-für-Schritt-Denkweise zu haben. | TED | ونجد أن هناك نسبة من الرجال يميلون للتخلص من كل ما ليس له فائدة يركزون على ما يفعلونه و يفكرون بشكل تدريجي منظم |
Aber was Sie vielleicht nicht wussten, ist dass Bären, die mehr gespielt haben, länger leben. | TED | لكن ما قد لا تعلمونه ، أن الدببة التي تلعب أكثر تعيش لفترة أطول. |
Sie haben viel zu viel miteinander durchgemacht, um aufzugeben, was Sie haben. | Open Subtitles | فلقد عايشوا أمور كثيرة مع بعضهم فلن يتخلوا عن ما لديهم |
Egal, was Sie von mir denken, Agent Gibbs, ich hoffe sehr, dass Sie Bill lebend finden. | Open Subtitles | أيا كان ما تعتقده عني، عميل غيبز آمل حقا أن تجدوا بيل على قيد الحياة |
Um Ihre Testperson zu isolieren, und zu erfahren, was Sie tut? | Open Subtitles | مجرد طريقة اخرى لعزل موضوعك, و رؤية ما سوف يفعله؟ |
Niemand würde glauben, was Sie mit uns machten. | Open Subtitles | لن يُصدق أي أحد ما قمتم بإرتكابه في حقنا |