"taught" - Dictionnaire anglais arabe

    "taught" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعليم
        
    • علمتني
        
    • تدريس
        
    • تدرس
        
    • علمت
        
    • تعلمت
        
    • علمني
        
    • علمتك
        
    • علمته
        
    • يدرس
        
    • علم
        
    • علمك
        
    • علمتها
        
    • علمتنا
        
    • بتدريس
        
    Such skills could be taught in schools and also through community outreach. UN ويمكن تعليم هذه المهارات في المدارس، ومن خلال أنشطة التوعية المجتمعية.
    She taught me I could be a lady and badass. Open Subtitles لقد علمتني أنني أستطيع أن أكون سيدة ومُتجرة القلب
    Family education is taught as a subject from fourth grade through twelfth grade to boys and girls. UN ويبدأ تدريس مادة التربية الأسرية من الصف الرابع الابتدائي إلى الصف الثاني عشر للبنين والبنات.
    Norwegian culture, history and traditions are taught in Norwegian schools. UN والمدارس النرويجية تدرس الثقافة النرويجية والتاريخ النرويجي والتقاليد النرويجية.
    Now that you've taught Charles not to play "double or nothing," Open Subtitles الان أنت علمت تشارلز كيف يلعب الضعف أو لا شئ
    I was taught it was impolite to visit a friend empty-handed. Open Subtitles تعلمت أنه من غير الوؤدب أن أزور صديقاً ويدي فارغة.
    He taught me how to use one. For protection. Open Subtitles لقد علمني كيف أقوم بإستخدامة من أجل الحماية
    I'm so sorry I taught you all the wrong things, that you never had a real chance. Open Subtitles أنا آسف جدا، لقد علمتك كل الأشياء الخاطئة حتى انه لم يكن لديك فرصة حقيقية
    I mean, come on at age 60, you taught him to surf. Open Subtitles , بحقك , في الستين من عمره علمته كيف يركب الامواج
    Both Sinhala and Tamil would be taught compulsorily to all children from grades 1 to 5 as of 1998. UN وسيتم بشكل إلزامي تعليم اللغتين لجميع اﻷطفال في الصفوف من اﻷول إلى الخامس إعتباراً من عام ٨٩٩١.
    :: Pupils in all primary schools are taught how to use computers. UN :: تعميم تعليم استخدام الحاسوب في كافة المدارس الابتدائية في البلد.
    She taught me strength, resilience, how to properly iron my vests. Open Subtitles لقد علمتني القوة المرونة وكيف أقوم بكي صدرياتي بشكل صحيح
    You taught me to see everything, see everyone, and I do. Open Subtitles علمتني أن ارى الجميع ان ارى كل شخص وانا افعل.
    While history classes may be taught in schools, the Special Rapporteur would like to encourage States to adopt innovative approaches in this regard. UN وبينما يمكن تدريس حصص التاريخ في المدارس، فإن المقرر الخاص يرغب في تشجيع الدول على اعتماد نُهج ابتكارية في هذا الصدد.
    Various areas of human rights were taught at various levels of education. UN ويجري تدريس مجالات مختلفة من حقوق الإنسان في مختلف مستويات التعليم.
    You were trafficked to Russia, you were taught the language. Open Subtitles هل تم الاتجار بهم إلى روسيا، كنت تدرس اللغة.
    Maybe Jeremiah taught them how to avoid our radar. Open Subtitles ربما تدرس إرميا لهم كيفية تجنب الرادار لدينا.
    That is another reason the fact that you have taught work? Open Subtitles وهذا هو سبب آخر حقيقة أن كنت قد علمت العمل؟
    Ford, you taught those kids how to knit at Roxbury. Open Subtitles فورد، هل تعلمت تلك الاطفال كيفية متماسكة في روكسبري.
    Rick and Carl taught me about guns, other weapons. Open Subtitles ريك وكارل علمني عن البنادق، و أسلحة أخرى.
    But I gotta say, the deal was, if I taught you how to project out from down here, then you'd help me escape. Open Subtitles ولكنني يجب أن أقول وكانت هذه الصفقة، إذا أنا علمتك كيفية المشروع من هنا إلى أسفل، ثم أنت ستساعدني على الهروب
    He gets bullied at school, so I taught him to defend himself. Open Subtitles إنه يتعرض للتنمر في المدرسة لذا علمته كيف يدافع عن نفسه
    International law was also taught at the post-graduate level in international relations at the Faculty of Political Sciences in Zagreb. UN كما يدرس القانون الدولي في مرحلة الدراسات العليا ضمن مادة العلاقات الدولية في كلية العلوم السياسية في زغرب.
    Prior to joining UNDP she taught sociology at Madras University in India. UN وقبل انضمامها إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، درست علم الاجتماع في جامعة مدراس في الهند.
    I also taught you that a good man should have the courage to stand by what he believes. Open Subtitles أنا أيضا علمك هذا الرجل الطيب يجب أن تكون لديه الشجاعة ليقف إلى جانب ما يعتقد
    How about we do that move you taught me last weekend? Open Subtitles مارأيك أن نفعل تلك الحركة التي علمتها لي الأسبوع الماضي
    Practice has taught us that women have been incredibly successful once they have been given the resources. UN لقد علمتنا الممارسة أن المرأة تصبح ناجحة بشكل لا يصدق متى أُتيحت لها الموارد اللازمة.
    Oh, I taught Oriental languages at Cambridge before the war. Open Subtitles قمت بتدريس اللغات الشرقية في جامعة كامبريدج قبل الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus