ويكيبيديا

    "رجل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Mann
        
    • Alter
        
    • Typ
        
    • Mensch
        
    • ist
        
    • Typen
        
    • ein Kerl
        
    • Kumpel
        
    • einem Mann
        
    • einen Mann
        
    • Mannes
        
    • Männer
        
    • Männern
        
    • er
        
    • als
        
    Sokrates, ein Mann, der weise genug war um zu wissen, dass er nichts wusste. TED سقراط، وهو رجل بلغ من الحكمة ما يكفي لمعرفة انه لا يعرف شيئا.
    Aaaah! CK: So erlebt ein Mann eine Achterbahnfahrt und fürchtet um sein Leben. TED كريس كلو: إذًا هذه تجربة رجل في قطار الموت خائف على حياته.
    Auf oberster Ebene dieses enormen Apparats stand ein Mann namens Erich Mielke. TED على رأس هذا الجهاز الضخم، كان هناك رجل واحد، إريخ ميلك.
    Alter Mann: Man glaubt, das ist bloß ein weiterer Tag im Leben. TED رجل مسن : تعتقد أنه مجرد يوم آخر في حياتك ؟
    Genau jetzt sitzt irgendwo in dieser Stadt ein Typ, der mich gesehen hat. Open Subtitles في هذه اللحظة، هناك رجل في هذه المدينة .. الرجل الذي شاهدني
    Was für ein sonderbarer Mensch. Ich möchte gern wissen, wie er war. Open Subtitles يا له من رجل غريب كنت أتمنى أن اعرف كيف كان
    Sie war eines Samstagnachts alleine in ihrem dunklen Haus, als ein Mann in ihr Haus eindrang. TED لقد كانت وحيدة في منزلها المعتم ليلة السبت عندما بدأ رجل يحيد بطريقهِ لجهة بيتها.
    Aber heute bin ich ein Mann mit eigenen Zielen, ein Mann nach eigenem Entwurf. TED لكن اليوم، أنا رجل نزولاً عند رغبتي الخاصة؛ رجلٌ كما أريد أن أكون.
    ein Mann mit einem Holzbein klettert wie eine Katze die Mauern hoch. Open Subtitles رجل برجل خشبيه يتسلق الجدران برشاقه القط هل هذا صحيح ؟
    Ich nehme an, dass ein Mann in Ihrer Position Feinde haben muss. Open Subtitles أفترض أن رجل في منصبك لابد أن يكون له بعض الأعداء
    ein Mann. er hatte ungefähr um 23: 10 Uhr Schreie gehört. Open Subtitles رجل ، سمع صرخات حوالى الساعة 11 و 10 دقائق
    Ich hab rausgefunden das ein Mann namens Tang Lung ihnen hilft. Open Subtitles لقد أكتشفت بأنه يتم مساعدتهم بواسطة رجل يدعى تانغ لونغ
    ein Mann verlor bei einem Unfall einen Arm und wollte ihn beerdigen. Open Subtitles عن رجل فقد ذراعه . و كان يريد أن يتم دفنه
    Im Gefängnis, ein Mann mit seinem Charakter kann nur im Gefängnis sein. Open Subtitles السجن ، رجل بشخصيته لا يمكن إلا أن يكون في السجن
    Wie Sie sehen, Alter Mann... ein nächtlicher Spaziergang im Regen ist an sich nichts Ernstes. Open Subtitles لدينا رجل كبير بالسن، يمشي في المطر وفي الليل حتى أنه غير آبه بنفسه
    Ich bin 'n Alter Bulle, der längst auf die Weide gehört. Ich bin ausgemergelt. Open Subtitles أن فقط رجل شُرطة عجوز ربما كان يجب أن أتقاعد مُنذ وقت طويل.
    Was bist du denn für ein Typ, du schubst einen blinden Mann? Open Subtitles اى نوع من الرفاق , انت ؟ تدفع رجل اعمى ؟
    Was würden Sie denken, stünde ein Mensch in Ihrer Schusslinie, wie im Krieg. Open Subtitles كيف ستشعر لو أن رجل حي ظهر أمامك , كما في المعارك؟
    Denn wenn ein Ältester stirbt, dann ist es, als stünde eine Bibliothek in Flammen. Und überall auf der Welt gehen Bibliotheken in Flammen auf. TED لانه في كل مرة يموت فيها رجل عجوز من تلك الثقافات .. تُحرق مكتبة كاملة وعبر عالمنا .. للاسف المكاتب تشتعلُ ناراً
    Wie immer war die Band begeistert, aber es gab einen Typen in der Band, der mir sagte, dass er sich einfach nicht dazu überwinden könne. TED وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك.
    ein Kerl in einer Irrenanstalt war stets nackt, außer Hut und Handschuhe. Open Subtitles ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه
    Hey, Kumpel, jetzt mal nicht hetzen. Das sind 2000, nicht 5000. Open Subtitles يا رجل ، لم ننتهي بعد هذه 2000 وليست 5000
    Ok, welches Jahr war es? Deshalb fange ich zuerst mit einem Mann an. TED حسناً سيدي، أولاً ما هو العام؟ لهذا السبب بدأت مع رجل بالبداية،
    Ich erzählte ihm nur, dass er einen Mann getötet hatte, nicht zwei. TED فقط قلت له أنه قد قتل رجل واحداً و ليس إثنين.
    Einige sagen, dass die Lunge eines Mannes die Größe der Innenfläche eines Basketballs hätte. TED البعض يقول أنّ رئة رجل عاديّ تبلغ مساحتها من الداخل مساحة كرة سلّة.
    Und während dieses Massakers wurden 8.000 bosnische Muslime, Männer und Jungen, systematisch hingerichtet. TED وأثناء هذه المجزرة، تم إعدام 8000 رجل وصبي بوسني مسلم بطريقةٍ ممنهجة.
    Ich mache nicht mit verheirateten Männern rum, es sei denn, ich bin selbst verheiratet. Open Subtitles لن أعبث مع رجل متزوج أبداً إلا إذا تزوجت لذلك ربما أذهب لأتزوج
    er ist bei Weitem der glücklichste Mann, der je wissenschaftlich ermittelt wurde. TED إنه حتى هذه اللحظة أسعد رجل ، تم قياسه بصورة علمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد