ويكيبيديا

    "لقد كنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • He estado
        
    • Estaba
        
    • Estuve
        
    • Me
        
    • Has estado
        
    • Fui
        
    • Era
        
    • Estabas
        
    • Tenías
        
    • Tenía
        
    • Estuviste
        
    • Has sido
        
    • he sido
        
    • Fuiste
        
    • Llevo
        
    He estado interesado en los programas de computadora toda mi vida, realmente. TED في الحقيقة، لقد كنت مهتما في برامج الحاسوب طوال عمري.
    He estado participando del programa BioShield del Departamento de Defensa de EE.UU. TED لقد كنت مشاركا مع وزارة الدفاع الاميركية في البرنامج البيولوجي
    Estaba allí, y trabajé en eso porque creo que la tecnología puede mejorar la vida de la gente. TED لقد كنت هناك، وعملت في تلك الوظيفة لأنني أؤمن بأن التقنية بإمكانها تطوير حياة البشر
    Estaba exhausto físicamente, y mentalmente hecho un verdadero desastre, Me consideraba un fracasado. TED لقد كنت مجهداً جسدياً وعقلياً، ومحطم لدرجة كبيرة، بأعتبار نفسي فاشل.
    Estuve aquí en Nueva York anteayer y esperaba con interés asistir a esta importante sesión de la Asamblea. UN لقد كنت في نيويورك أول من أمس وكنت أتطلع إلى حضور هذه الدورة الهامة للجمعية.
    Tenía tanto miedo de que se llevaran a mis hijos que ya no Me atrevía a hacer nada. UN لقد كنت أخشى أن يسحبوا أطفالي مني إلى درجة أنني لم أجرؤ على فعل شيء.
    Ya sabes, Has estado hablando en esto por los últimos dos días. Open Subtitles أتعلم, لقد كنت تتحدث عن هذا الأمر خلال اليومين الماضيين.
    He estado esperando el día en que agarraría a este hijo de puta. Open Subtitles لقد كنت بإنتظار اليوم الذي ألتقي به مع إبن العاهرة هذا
    He estado afilando mis habilidades de elementales deducciones en una piedra de afilar...observe. Open Subtitles لقد كنت اقوم بشحذ قدراتى الأستنتاجية الأساسية على حافة شفرة الملاحظة
    He estado observando cómo comes, cómo hablas y cómo te mueves, y veo a una persona que se siente observada. Open Subtitles لقد كنت اراقبكِ، وانت تأكلين وأنت تتحدثين أراقب حركاتك، وأرى شخصاً يعرف أشد المعرفة أن الناس يراقبونه
    He estado comiendo como loco las últimas seis semanas, 12.000 calorías al menos! Open Subtitles لقد كنت اكل كالمجنون لستة اسابيع 12الف سعر في اليوم,علي الأقل
    Estaba revisando algunos casos que Llevo atrasados... la cruz de los trabajadores sociales... Open Subtitles لقد كنت أقوم بدراسة تاريخ بعض الحالات ، آفة الأخصائى الإجتماعى
    Yo Estaba rebosante de esa confianza indecente.. que te colma después de una cópula perfecta. Open Subtitles لقد كنت مليئ بتلك الثقة الغير لائقة التي تأتي من بعد الأقتران الكامل
    Sólo Me Estaba asegurando que usted no es mejor mentiroso que yo como psiquiatra. Open Subtitles لقد كنت أتأكَد فقط من إنَك لست بكاذب أفضل منَي كطبيب نفسي
    Recientemente Estuve en Shanghai. Y escuché lo que está pasando en China. Y es casi seguro que van a alcanzar el nivel, tal cual lo hizo Japón. TED لقد كنت في شانغهاي مؤخرا وكنت استمع الى ما يحدث في الصين وانا متاكد جدا انهم سيلحقون الركب كما فعلت اليابان من قبل
    Por las misma fechas, el cáncer se había llevado a mi padre y mi hermano y es posible que en general las enfermedades Me inquietaban. TED و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض
    Nos Has estado mintiendo, porque estás vagabundeando día y noche por todo el subterráneo, como un loco sin hogar. Open Subtitles لقد كنت تكذب علينا , لأنك كنت مشغولاً بالتجول ليلاً ونهاراً حول المترو كشخص مجنون ومتشرد
    Yo Fui una de los tres científicos de esta expedición que se llevó a cabo el verano pasado en Japón. TED لقد كنت واحدة من ثلاثة علماء في هذه الرحلة الاستكشافية التي كانت في الصيف الماضي قبالة اليابان.
    Crecí a las afueras de Chicago y Era atleta. Tuve la suerte de ser reclutado para jugar al futbol en Harvard. TED نشأت خارج مدينة شيكاغو، لقد كنت رياضيًا ومن حسن حظي تم استعارتي لفريق كرة القدم في جامعة هارفرد.
    Cielo santo. ¡Mató a dos niños a sangre fría! ¡Tú también Estabas ahí! Open Subtitles يا إلهي ، لقد قتل طفلين متعمداً لقد كنت هناك أيضاً.
    Estapa tan atrapado en esa envidia que sentía por too lo que Tenías Open Subtitles لقد كنت مرهقاً من الحسد الذي شعرت به بسبب كل مالديك
    Estuviste atrapado en el mundo espiritual por 24 horas. Cómo se siente? Open Subtitles لقد كنت محتجزاً في عالم الأرواح ليوم كامل, كيف حالك؟
    - Me encargaré de tu equipaje, querida. - Gracias. Has sido un encanto. Open Subtitles سأتأكد من تحميل أمتعتك يا عزيزتى شكرا لقد كنت لطيفا جدا
    Como Michel ha mencionado he sido bibliotecaria 15 años, y mi madre no ha estado en una biblioteca en décadas, porque cuando Era joven, perdió un libro. TED كما ذكر مايكل، لقد كنت أمينة مكتبة لـ 15 عامًا ولم تكن أمي في مكتبة منذ عقود، لأنها فقدت كتابًا، عندما كانت صغيرة.
    ¡Yo Estaba enferma! Tú Fuiste el imbécil que quiso acostarse con otra. Open Subtitles لقد كنت مريضة وأنت كنت وغداً وذهبت لمعاشرة إمرأة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد