Vou dizer à Monica que o irmão dela é maravilhoso. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لاخبار مونيكا بأن لديها اخ رائع |
E prometi ser o melhor irmão mais velho do mundo. | Open Subtitles | ولقد وعدت بأن أكون أفضل اخ اكبر في العالم |
Não sou eu que ando carregado de prata. Obrigado, irmão Garth. | Open Subtitles | لست انا من يحمل الفضّه او شكرا لك اخ جارث |
Ei, és irmão de sangue com a Meg, uma vez que comeste o tampão dela do lixo? | Open Subtitles | هل انت اخ بالدم لـ ميق ؟ لانك قمت باكل سدادتها القطنية من القمامة ؟ |
Não o verdadeiro irmão, você sabe? Grandes irmãos da América. | Open Subtitles | لست اخاه الكبير الحقيقي , انتي تعلمين اخ كبير امريكي |
Vá lá, tu consegues! Eu acredito em ti. És o maior, mano. | Open Subtitles | هيا يا رجل انت تستطيع ان تفعلها انا أأمن بك , انت الألطف يا اخ |
Este herói diz que o irmão do falecido vem com os amigos para a cidade. | Open Subtitles | الان, هذا البطل يقول ان اخ الميت واصدقائه سيأتون. |
Tenho um irmão chamado Sodapop (refrigerante). Até diz na sua certidão de nascimento. | Open Subtitles | لدي اخ اسمه سودابوب ان ذلك مكتوب في شهادة ميلاده |
É difícil para um cego ter cuidado, não é, irmão Lyle? | Open Subtitles | يبدو انه من الصعب على الاعمى ان يحذر اليس كذلك اخ لىلى |
E nos apreciávamos a novidade de termos um irmão de verdade. | Open Subtitles | ونحن كبنات مارش سعدنا بالحصول على اخ حقيقي |
Mal vi a fotografia, percebi que tinha um irmão. | Open Subtitles | فى اللحظة التى رايت فيها الصورة, عرفت ان لى اخ فى هذا العالم. |
Para ser honesto, senhor, eu não tenho irmão. | Open Subtitles | ولكي أكون أمينا معكم بشكل كامل ليس لدي اخ |
Eu tenho pensado que nunca tive um tumor cerebral porque tu nunca tiveste um irmão. | Open Subtitles | انا اعتقد انى غير مصاب بورم فى المخ لانه لا يوجد لديك اخ |
Eu saí com ele há seis anos atrás, querido. Ele é mais como um irmão para mim. | Open Subtitles | انا اعرفه منذ ست سنوات يا حبيبي انه اكثر من اخ بالنسبة لي |
Então estava a contar ao Ronnie sobre a proposta de trabalho do Árabe, que é realmente um homem de negócios bem sucedido e ele chama-me de irmão e literalmente tem montes de dinheiro. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع توني عن عرض العمل هذا عن ذلك العربي انه رجل اعمال حقيقي ثري جدا و يعتبرني اخ له و حرفيا يملك جبال من المال |
Encontramo-nos há anos e nem sabia que tinhas um irmão. | Open Subtitles | كنّا نجتمع منذ سنوات ولم نكن نعلم ان لديك اخ |
O meu irmão mais novo foi mordido. Mudou em menos de uma hora. | Open Subtitles | كان لدي اخ صغيرعضوه اخذ ما يقارب الساعة الى ان تحول |
Vens aqui acusar-me destes crimes depois de te tratar como a um irmão! | Open Subtitles | انت جئت الي هنا وقلت انني ارتكبت هذه الجرائم بعد ان عاملتك مثل اخ |
Enganaram-se, nem sequer tenho irmãos. | Open Subtitles | لقد حصلت على الرجل الخطأ انا حتى ليس عندى اخ |
O vocalista é um mano chamado Little. | Open Subtitles | كذلك ، فإن الميزة هو اخ اسمه ليتل |
Quando um homem não tem filhos e só tem um sobrinho, tem de fazer o melhor que pode. | Open Subtitles | عندما يكون الرجل لا يملك اولاد و لديه ابن اخ فقط لابد ان يفعل افضل ما يستطيع |
Maria, estava agora a explicar à sobrinha de D. Stephan que não poderei ir à Prova esta noite. | Open Subtitles | ماري لقد كنت اشرح لابنة اخ اللورد ستيفان بأني لن استطيع حضور احتفال الليله |