ويكيبيديا

    "عين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Olho de
        
    • os olhos
        
    • Eye
        
    • olho do
        
    • alvo
        
    • olhar
        
    • olhos do
        
    • instante
        
    • visão
        
    • olho da
        
    • contratou
        
    • o olho
        
    • um olho
        
    • de olhos
        
    • olhos de
        
    Olho de coelho, corda de harpa Transforma em rum esta água Open Subtitles عين الأرنب، رنة وتر الهارب ليتحول هذا الماء إلى روم
    E se vires uma rapariga com um Olho de cão, é minha. Open Subtitles و اذا لمحت فتاة مع ربطة عين لكلب , غنها ملكي
    E por fim, o cérebro deve ter morrido, porque os olhos se apagaram, e havia tanta vida neles como nos de um caranguejo depois da pesca. Open Subtitles وفي النهاية الدماغ توفى لأن العيون ماتت لم يعد هناك أي نوع من الشعور بداخلهم أكثر من لمعة في عين سلطعون من بعيد
    Eagle Eye, aqui Sand Leader. O xeque está em nosso poder. Open Subtitles عين النسر ، هذا هو الزعيم الرمال الشيخ في قبضتنا
    Para retirar o demónio dele, destroi o olho do demónio. Open Subtitles من أجل أن يزيل الشيطان عنه ليدمر عين الشيطان
    Acertou bem no alvo com aquela ferramenta do açúcar. Open Subtitles لقد ضربت عين الثور بهذا الشاكوش بتاع السكر.
    Acerto no Olho de um mosquito a 80 metros. Open Subtitles أستطيع اصابة عين بعوضة على بعد تسعين ياردة.
    Fala-me da pessoa relevante para o Olho de falcão. Open Subtitles أخبرني عن هذا عين الصقر شخص مثير للاهتمام.
    Veem aqui um Olho de vidro inserido num corte num livro. TED ترون هنا عين زجاج في الجزء المثقوب من الكتاب
    Dedo de rã e Olho de tritão, lã de morcego e língua de cão. Open Subtitles عين سمندل الماء وإبهام ضفدع وبر خفاش ولسان كلب
    Ena! Olho de tigre! Boca de carroceiro! Open Subtitles واو، عينها مثل عين النمر وفمها مثل فم سائق الشاحنة
    Olho de raio-X. vê através de qualquer coisa. Open Subtitles هذه عين بالآشعة السينية. ترى خلال أي شيء.
    Rodelas de pepino para os olhos, uma massagem chinesa aos pés? Open Subtitles غطاء عين مصنوع من الخيار .. تدليك قدم صيني ؟
    A máscara do Meng sugere uma fixação pelos Snake Eye Boys. Open Subtitles قناع مينع يعطينا فكرة عن رغبته تجاه اولاد عين الافعى.
    Mas não é suposto colocar os fórceps no olho do bebé. Open Subtitles لم يكن عليك أن تحشر ملقطاً في عين الطفل الصغير
    Para acertar no alvo... Open Subtitles مثلاً , من يستطيع أن يصيب عين الثور لأكثر عدد ممكن من المرات
    Não sou bom ao telefone. Tenho de olhar as pessoas nos olhos. Open Subtitles لا أجيد التكلم عبر الهاتف أحتاج للنظر في عين من أكلمه
    Como olhou nos olhos do homem que confiava em ti e matou-o! Open Subtitles اخبرهم كيف نظرت اليه في عين رجل قد وثق بك وقتلته
    Enlaçou-me o pescoço e de beijo em beijo, de jura em jura, num instante conquistou o meu amor. Open Subtitles انها معلقة حول عنقي ، وقبلة على قبلة انها تنافست بسرعة ، احتجاجا على يمين اليمين ، هذا في طرفة عين فازت لي أن حبها.
    Temos aqui uma demonstração de um bebé de três meses a fazer um teste rigoroso à visão usando uma aplicação e um dispositivo de seguimento ocular. TED هنا نشاهد عرضا لخدج بعمر 3 أشهر يتم فحص نظرهم بدقة باستخدام تطبيق ومتعقب عين.
    Ele escreveu um tratado sobre o olho da Providência. Open Subtitles لقد قام بكتابة دراسة عن عين الحماية الإلهية
    Notícias do hospital? Sim, Babbitt concordou em testemunhar que Nevelson contratou a sua equipa sem sindicato para soldar pontos nos alicerces do Centro. Open Subtitles أجل، لقد وافق باببيت على ان يشهد بأن نيفلسون قد عين طاقمه اللانقابي لتعين لحام نقاط القاعدة في مبنى كول المركزي
    Durmo com um olho aberto. Eu só tenho um olho. Open Subtitles فأنا أنام بعين مفتوحة فكما تعلم لدى عين واحدة
    Um estranho pode vir e num piscar de olhos... destruir tudo. Open Subtitles شىء غريب يأتى وفى غمضة عين فقط يدمر كل شىء.
    Talvez seja algo que vemos nos olhos de alguém, que nos comove, ou talvez seja a forma como essa pessoa nos trata. Open Subtitles ربما ترين الحب فى عين الشخص الذى تحبيه يستحوز عليكى او , ربما هى الطريقة التى يعاملك بها هذا الشخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد