ويكيبيديا

    "قتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matou
        
    • morte
        
    • matado
        
    • morreu
        
    • mataram
        
    • assassinou
        
    • foi assassinado
        
    • mortes
        
    • de
        
    • assassinar
        
    • homicídios
        
    • assassino
        
    • morta
        
    • morto
        
    • morreram
        
    São apenas duas, porque Thursby certamente matou o seu sócio. Open Subtitles هناك جريمتان فقط, لأن ثورزبى هو الذى قتل شريكك,
    Na verdade ele matou Thursby e Jacoby, não matou? Open Subtitles لقد قتل حقا ثورزبى, وجاكوبى, اليس كذلك ؟
    Nenhum de vocês sabe nada sobre quem matou o Joey Doyle? Open Subtitles ولا واحد منكم لديه ايه معلومات عمن قتل جون دويل
    Detesto matar tipos desarmados. morte a sangue frio é uma tarefa suja. Open Subtitles عادة، اكره قتل رجل غير مسلح القتل بدم بارد عمل قذر
    Aquela escaramuça custou-lhes quatro. Kyuzo matou dois na última noite. Open Subtitles المناوشة الأخيرة كلفتهم أربعة .كيوزو قتل أثنان الليلة الماضية
    Ficaram enfurecidos com o Sahak, que não matou o homem dele. Open Subtitles ساهاك دفعهم الى الجنون من لا يستطيع قتل هذا الرجل
    A primeira missão seria descobrir quem matou Strangways e Quarrel. Open Subtitles شغلى الأول هو ايجاد الرجل الذى قتل سترينجواى وكواريل
    O homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. Open Subtitles ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني
    No dia seguinte, soube que ele matou o deputado. Open Subtitles علمت فى اليوم التالى أنه قد قتل السيناتور
    Você vai confiar num tipo que matou dois dos nossos homens? Open Subtitles وأنت تسير على ثقة أحد ما قتل اثنين من رجالنا؟
    No comboio, onde alguém matou o amigo dele. Adivinha quem. Open Subtitles علي متن القطار حيث قتل احدهم صديقه خمني من؟
    Era um bandido que matou cerca de 30 homens. Open Subtitles إنّه قاطِعُ طريق قتل أكثر من ثلاثين رجلاً
    Sra. Folliat, você sabe quem matou Marlene Tucker e sabe o porquê. Open Subtitles سيدة فوليات.. انت تعرفين من قتل مارلين تاكر وتعرفين السبب ايضا
    Se ele matou inocentes, não tenho forças para o meu filho. Open Subtitles إذا كان قتل الأبرياء حقا فليست لدي القوة لمتابعة ذلك
    O gajo na merda daquela torre, que matou aquele pessoal todo? Open Subtitles ذلك الشخص في البرج و الذي قتل كل أولئك الناس؟
    matou um importante Ministro do Parlamento, ou três para ser mais exacta. Open Subtitles قتل عدد من كبار ال ام بي و لدقة ثلاث منهم
    Não me parece que se envolvam na morte de crianças. Open Subtitles لا أعتقد ان قوات الحماية تتعامل مع قتل الأطفال
    Vou também explicar que o Michael não pode ter matado o Villette. Open Subtitles وسأشرح أيضاً أن مايكل لا يمكنه أن يكون قد قتل فاليت
    Jacob... sabes que sempre estive do teu lado... depois que Maximiliano morreu e meu povo deixou o México. Open Subtitles يعقوب كنت أعلم أنني متمسك بك دائما بعد قتل ماكسيميليان و وكل أبناء بلدى تركوا المكسيك
    São 4:45. A que horas é que o mataram? Open Subtitles الساعة الآن 4.45 صباحا، متى قتل هذا الرجل؟
    Tem sido um mistério na agência há mais de duas décadas... quem assassinou aqueles agentes da CIA. Open Subtitles لقد استمر ذلك لغزا داخل الوكالة لأكثر من عقدين, من قتل ضباط المخابرات المركزية هؤلاء.
    Niels Haider, intitulado "ligação austríaca", foi assassinado ontem de manhã em Viena. Open Subtitles نيلز هاتر. ما يسمّى بالإتّصال النمساوي قتل صباح أمس في فينا.
    Lonnegan leva já sete ou oito mortes, na subida ao topo. Open Subtitles لونيغان قتل سبعة أو ثمانية اشخاص خلال صعوده إلى القمة
    As Nações Unidas dizem que há cerca de 1000 assassínios de honra anualmente no Paquistão e estes são apenas os casos relatados. TED تفيد تقارير الأمم المتحدة عن حدوث ١٠٠٠جريمة قتل شرف سنوياً في باكستان و هي الحالات التي تم الإبلاغ عنها فقط.
    É este o vosso código de soldado? assassinar homens desarmados? Open Subtitles أهذا هو قانون الجندية الذى تعنيه قتل رجالاً عُزل
    Condenado em 13 homicídios por tortura. Está pronto para avançar. Open Subtitles مدان ب13 جريمة قتل و تعذيب انه جاهز للذهاب
    O último barco que arranjei foi para um assassino. Open Subtitles آخر قارب حصلت عليه كان لجريمة قتل جنسية.
    Cada vez que uma pessoa é morta, roubada ou estuprada, a coisa mais importante que vocês devem se perguntar é: porquê? Open Subtitles في كل مرة يتم قتل,او سرقة, او اغتصاب شخص ما السؤال الأكثر اهمية والذي ستطرحونه على انفسكم هو لماذا؟
    Há alguém ali que tenha morto tantos homens como você? Open Subtitles هل يوجد في السجن أي رجل قتل رجالاً بقدرك؟
    Quase 7000 pessoas morreram, e na cidade, como no bairro Nagata, toda a cidade ardeu num incêndio após o terramoto. TED قتل ما يقرب من 0007 شخص، ومدينة مثل حي نجاتا إحترقت بأكملها في الحريق الذي اندلع بعد الزلزال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد