ويكيبيديا

    "الشر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kötü
        
    • kötülüğün
        
    • şeytan
        
    • şeytani
        
    • kötülüğü
        
    • şeytanın
        
    • kötülüğe
        
    • kötülükten
        
    • kötülükle
        
    • kötülükleri
        
    • şeytanla
        
    • kötülüklerden
        
    • şeytandan
        
    • Bela
        
    • kötüye
        
    Sana ne olduğunu bilmiyorum ama sana baktığımda kötü olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حصل معك لكنني أعلم الشر عندما أراه
    Bir başkasını kurtarmak için kendi hayatını tehlikeye atan kimse kötü olamaz. Open Subtitles لا أحد الذين يخاطرون حياته الخاصة لحفظ آخر يمكن أن يكون الشر.
    Onları dinleme, kızım. kötülüğün birçok biçimi ve yüzü vardır. Open Subtitles لا تصغِ إليهم يا ابنتي الشر له أشكال ووجوه كثيرة
    şeytan ve diğerleri ile savaşırken, bizi heybetli yaptığı kesin. Open Subtitles أنت بالتأكيد تجعلنا فخورين بمحاربتك الشر و كل هذه الأشياء
    şeytani Konsey Fransa'da... ve yakında tüm dünya yönetimini ele geçirecek. Open Subtitles أنّ مجلس الشر مقره فى فرنسا. . وسيقوم قريبا بالسيطرة العالمية
    Kıza bak. Hiçbir şey öğrenmedin mi? Gözlerinde kötülüğü görüyor musun? Open Subtitles انــظر إليها , ألم تـــتعلم أي شيء أتــرى الشر في عينيها؟
    Yaratıcını şimdi hatırla, gençliğinde, şeytanın günü gelmeden, ne de son yılların yaklaşmadan. Open Subtitles تذكر الان خالقك بينما ايام الشر لن تأتي, وسنوات الخير لم ترسم بعد
    kötülüğe giden yol, olağanüstü bir güç getirirken, sadakat getirmeyebilir. Open Subtitles الطريق الى الشر ربما يحدث قوة عظيمة لكن ليس ولاء
    Ben gidince o kötü şeyi buradan uzak tutacak bir güç kalmayacak. Open Subtitles بمجرد أن أذهب لن يكون هناك أي شيئ ليحفظ هذا الشر بعيدا
    Iyi ve kötü arasındaki anlamsız, sonu gelmeyen savaşlar neden Ama ölüm. Open Subtitles لكن ليس موت بدون جدوى المعرك الغير منتهية بين الخير و الشر
    Dünyayı kötü güçlerden korumak için savaşan beş genç süper kahraman. Open Subtitles خمس ابطال شباب الذين يحاربون من اجل حمايه الناس من الشر
    Çok fazla çalıştık insanlığın bir külçesinin kötülüğün mirasını yok etmesi için değil. Open Subtitles ونحن نعمل من الصعب جدا السماح لكتلة صلبة من الإنسانية تدمير تراث الشر.
    kötülüğün gücü ne olursa olsun zafer hep iyiliğin olacaktır. Open Subtitles بغض النظر عن مدى قوة الشر.. حسن النية ستنتصر دائما.
    "Her şeyin hakimi" olarak çağırılmayı tercih ederim ama şeytan da olur. Open Subtitles في الواقع أفضل أن أدعى بحاكمة جميع الشر لكنني سأتقبل أسم الشيطان
    Bu savaş için çok zayıfsın. şeytan gücünü bile kontrol edemiyorsun. Open Subtitles أنت ضعيفٌ جداً على ذلك قلا يمكنك السيطره على قوة الشر
    şeytani organizasyonu içeriden fethetmeye çalıştığın son seferi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر آخر مرة حاولت إنزال منظمة الشر من الداخل؟
    Bu şeytani kadın genital sakatlamanın Avustralya'da kazanmasına izin verecek misiniz? TED هل ستتركون هذا الشر المسمى بالختان أن يسود في أستراليا؟
    Anlaşılan kötülüğü dışarıda tutmak için yaptığım koruma büyüsü içeride de tutuyor. Open Subtitles يبدو أن تعويذة الحماية أبقت الشر بالداخل بدلاً من منعه من الدخول
    Milgram kötülüğü şöyle ölçüyor, insanların otoriteye körü körüne uyma isteği ve 450 volta kadar çıkması. TED إذن ميلجروم يقدر الشر بالكم للتعبير عن استعداد الناس لتقديم الطاعة العمياء للسلطة، واستخدام أقصى قوة صعق عند 450 فولت.
    Ve deliliğin bittiği yerde, şeytanın başladığını öğrenmek beni kaygılandırıyor. Open Subtitles ومع ذلك، أنا متلهف لمعرفة أين يقف الجنون ويبدأ الشر.
    Mezuniyetin yaklaştığı bir dünyada bir kahraman kötülüğe karşı durur. Open Subtitles في عالم على وشك التخرج بطل واحد وقف ضد الشر
    Bu dünyada kötülükten güçlü olan bir tek şey var. O da biziz. Open Subtitles يوجد شيء واحد على هذه الأرض أكثر قوة من الشر , وهي نحن
    Sizin yaptığınız gibi kötülükle savaştığımı söylememin yardımı dokunur mu? Open Subtitles إننى أقول لك أننى أحارب الشر كما تحاربه أنت تماماً
    Paradoksal olarak, kötülükleri koymak için cehennemi yaratan Tanrı'ydı. TED من المفارقة أن الرب خلق الجحيم كمكان يختزن فيه الشر.
    Güzel olandan sonra arzu edebiliriz, ama esas cazibemiz şeytanla yatıyor. Open Subtitles ربما نرتقى به الى الخير فيما عدا أفتناننا الحقيقى بأكاذيب الشر
    Benim görüşüm, yaptığın iyilikler, kötülüklerden fazlaysa o zaman iyi iş çıkarmışsın. Open Subtitles إذا كان الخير يطغى الشر في حياتك إذاً أنتي على ما يرام
    Ve sana o adamın şeytandan yana olduğunu kanıtlayacağım,.. Open Subtitles وسأقدم لك الدليل على أن .. هذا الرجل يقف فى جانب الشر
    Ben de Bela içindeki kalplerinizden şeytanı temizlemek için buradayım. Open Subtitles ولكن أنا هنا لأطهركم من الشر الموجود في قلوبكم المضطربة
    İncil, 'Ölüm Meleği Tanrı'nın kötüye karşı kullandığı askeridir' der. Open Subtitles الانجيل يقول ان ملاك الموت هو مرتزق الرب ضد الشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد