Sen kimseye Avcı olduğumu söyleme, ben de senin salak olduğunu söylemem. | Open Subtitles | أنت لن تخبر أحد أنني المبيدة وأنا لن أخبر أحد أنك حمقاء |
- Benim yüksek lisans yaptığımı kimseye söyleme. - Tamam. | Open Subtitles | . لا تخبر أى واحد أنى خريجة مدرسة . حسناً |
Eğer işler kötüleşirse, kimseye o adamın aletine dokunduğumu söyleme. Ne? | Open Subtitles | إن ساءتِ الأمور، فلا تخبر أحداً .أنّي لمستُ عضوَ ذاك الرجل |
Onun kadar iyi olmadığını söylemedin ama. Bunu tartışmam, doğrular söylendi. | Open Subtitles | لكن لم تقل بأنك لست جيداً مافائده المناقشه مادام الحقيقة تخبر |
Bir aileye sevdikleri insanın öldüğünü söylemek hiçbir zaman kolay değildir. | Open Subtitles | أن تخبر عائلةً بأن فرداً منها قد توفي, ليس سهلاً أبداً. |
Yeterince sert bastırırsanız, eşik noktası geçilir ve ağrı reseptörleri harekete geçer. Vücuda her ne yapıyorsa durmasını söyler. | TED | أضغط بصورة كافية .. سوف تتجاوز عتبة الألم وعليه سوف تعمل مستقبلة الأذية لكي تخبر جسدك بوجوب توقف ذلك التصرف |
Aslında, seni çağırmamın sebebi Meredith'e onun evi olduğuna dair en ufak bir fikrim olmadığını söyleyebilir misin diye sormaktı | Open Subtitles | في الحقيقة، إستدعيتك لأني أردت معرفة إذ يمكنك أن تخبر ميرديث بأنّه لم يكن لدي فكرة أن بيتها كان بيتك. |
Bunu kimseye söylemeyin doktor. Utanıyorum. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بذلك أبداً فأنا أخجل من ذلك |
Kimseye söyleme. Güvenliği hallet. Biz Rita'yı gece gündüz izliyoruz. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً، إنهي إجراءات الأمن راقبوا ريتا ليلاً نهاراً |
Annene seni uçurduğum konusunda hiçbir şey söyleme. - Tabi ki söylemem. | Open Subtitles | الأن، لا تخبر والدتك إنني حلقت بك اليوم هل تمزح معي ؟ |
Bunu sana verdiğimi kimseye söyleme. Ve bu işi mahvetme. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بأنِّي تركتها لك ، و لا تفسدها |
Kimseye söyleme ama odanda kanlı canlı bir kız var. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بأن هناك فتاة حية متجسّدة في غرفتك |
- Ben kaçıyorum, şefe bir şey söyleme. - Gidemezsin. | Open Subtitles | انا ذاهب , لا تخبر المدير عني لا يمكنك المغادرة |
Bu bizi sağlıkta benim "sorma, söyleme" yaklaşımı dediğim ikinci bir olguya getiriyor. | TED | ذلك يقود إلى ظاهرة ثانية والتي أسميها منهجية “إن لم يتم سؤالك فلا تخبر” إلى مسائل المنبع في العناية بالصحة |
Niye kimseye Cha Hee Joo'nun suçlu olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبر أحداً آخر أن تشا هيي جو كانت الجانية ؟ |
Tamam, bunu söylemek için iyi bir zaman değil ama... ama, ah, minibüsünde arkasında çanta dolusu peyote var. | Open Subtitles | حسناً, أحتمال إنه ليس أفضل وقت تخبر فيه رفاقك هذا. ولكن توجد حقيبة ضخمة من المهلوسات في مؤخرة الشاحنة. |
Çakmağımın sende olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبر رئيس الشرطة أنك تمتلك قداحتي؟ |
Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر رييد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |
Dünyaya hayatımı bağışlamanızı istediğimi söylemeyin sakın. | Open Subtitles | لا تخبر هذا العالم بأني طلبت منك حياتي في هذه الغرفة |
Ve şu iki sürüngene söyle... bir süre böyle şeyler yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر هذين الثعبانين بأنها المرة الأخيرة التي ساظهر فيها معك |
Sen de kimseye ot dükkanında olduğumu söylemeyeceksin. Ama pay almam gerekecek. | Open Subtitles | فلا تخبر أحداً أنني كنت في ذلك المتجر وأريد جزءاً من حصتك |
Bu aletleri kime yaptırdıysan ona ölümün eskisi gibi olmadığını söylemelisin. | Open Subtitles | عليك أن تخبر من فعل هذا الموت لم يعد نفسه ؟ |
Ve gerçek Amerika'nın New York'a defolup gitmesini söylemesinin tam zamanı. | Open Subtitles | وحان الوقت لأمريكا الحقيقية بأن تخبر نيويورك أن تأخذ رحلة طويلة |
Nick, eğer sana birşey söylersem kimseye söylemeyeceğine söz verir misin? | Open Subtitles | نك , لو اخبرتك شيئاً هل تعد بأنك لن تخبر أحداً |
İnsanlara her şeyi söyleyemezsin, gerçek olsa bile. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر الناس بكل شيء حتى و لو كان ما تقوله هو الحقيقة |
- Ben bunları yazdıktan sonra, yıkayıp sil ve kimseye bahsetme, sonra yanıma gel. | Open Subtitles | أريدك أن تغسلها ولا تخبر أي أحد عن ذلك ، ثم تعال إلي |
Kralına kendi işine bakmasını, ne kadar da nazik bir dille söylüyorsun. | Open Subtitles | يا لها من لباقة منك بأن تخبر مليكك بأن يهتم بشأنه الخاص |