Belki ufak bir farkla: Fareleri, mayın bulan köpeklere göre 1/5 masrafla eğitebiliriz. | TED | ربما فارق واحد بسيط : يمكننا تدريب الفئران بخمس سعر تدريب كلب الالغام. |
Umarım, günün ilerleyen saatlerinde Belki bir iki şey paylaşabiliriz. | TED | أرجو ربما نستطيع تقاسم شئ أو شيئين كما تمر الأيام. |
Belki bir tarihçi olmalıydım ya da Belki bir muhabir. | TED | ربما كان عليّ أن أصبح عالمة تاريخ أو ربما صحفية. |
Bu kısa süreli olabilir, kişisel düşüncelerimize ufak bir gezinti gibi. | TED | ربما تكون هذه رحلات صغيرة نبتعد فيها، أو أفكارًا خاصة نمتلكها، |
Ve buna rağmen, bayanlar ve baylar, bu gezegendeki her bir birey Muhtemelen her gün müzikle iç içe. | TED | ومع ذلك ، أيها السيدات والسادة ، كل واحد منا على هذا الكوكب ربما يمارس ويشارك بالموسيقا بشكل يومي |
Ve sonra birkaç saniye başka bir şey düşünmek için uzaklaşıyor ve düşünüyor, 'Belki, farklı bir açıdan yaklaşırsam.' | TED | وها هو يبتعد قليلاً ومن ثم يقترب مرة اخرة ويقول في نفسه ربما علي ان اقترب من زاوية اخرى |
Biz de düşündük ki -- Belki de, Belki de bu madde kemikler topraktan çıkarıldıktan sonra hızla yok oluyordu. | TED | وقد فكرنا .. انه ربما .. ربما .. ربما .. ان العينات تفسد من حين اخراجها من مكان التنقيب .. |
Belki de her bebekte olduğu gibi "Önce ben gördüm, o benim!" | TED | ربما كانت نظرتك مثل قواعد الأطفال هذه: إنها ملكي لأنني رأيتها أولاً |
Kim bilir, Belki de sizin atomlarınız önceden Napoleon'un diziydi. | TED | من يدري، ربما تكون إحدى ذراتك جزء من ركبة نابليون. |
Belki farkına vardınız ya da varmadınız ama anlımda elektrot var. | TED | ربما لاحظت وربما لا أنني اضع قطبا كهربائيا صغيرا على جبيني. |
Belki de yapabilirsiniz, ancak büyük olasılıkla oldukça uyduruk bir şey olur. | TED | يمكنك ربما القيام بذلك، لكنها ستكون عدة رديئة للغاية على ما أعتقد. |
Belki de bu bize bunlar hakkında düşünmemiz gerektiğini söylüyor. | TED | و ربما يخبرنا ذلك أنه يتوجب علينا التفكير أيضاً بها |
Sonra biraz odun keserim, delikler açarım ve suyu izlerim ve Belki ortalıkta dolanıp ve conta aramak zorunda kalırım. | TED | وسوف اقوم بقطع بعض الخشب وحفر بعض الثقوب ومشاهدة المياه بل ربما سوف اخذ جولة في الارجاء باحثا عن الغسالات |
Belki de, bu duruma odaklanmalı ve bu durumun anlaşılmasını sağlamalıyız. | TED | ربما نحتاج إلى التركيز على ذلك وإلى إعادة نشر تلك الرسالة. |
Belki zamanı geldiğinde onlar da hak ettikleri itibarı görürler. | TED | و ربما سيأتي وقت سيحصلون فيه على التقدير المناسب لذلك |
Siz de benim gibi biraz unutkansanız Belki de çözüm bir çift kulaklık ve rahat bir kanepe olabilir. | TED | لذا، إذا كنتم مثلي كثيري النسيان. ربما يكمن الحل في وضع زوج من سماعات الأذن، والاستلقاء على سرير طري. |
Belki de benim bir parçası olduğum sistem sizi hayal kırıklığına uğrattı. | TED | لكن ربما النظام هو من خيب ظنك والذي كنت أنا جزءاً منه. |
Belki daha önce bu özelliklerin bazılarını tecrübe etmişsinizdir. Ancak benim şu an bahsettiğim fiziksel özellikler, diğerleri değil. | TED | ربما كنت قد شهدت بعض من هذه الخصائص من قبل، ولكن أنا أتحدث عن الخصائص الفيزيائية، غير تلك الأخرى. |
Peki, bazılarınız için bu gerçekten, gerçekten de uçuk kaçık olabilir. | TED | حسنا، للبعض منكم، هذا ربما يكون حقيقة، فعلا في مكان آخر. |
Şimdiiii, size Muhtemelen bildiğiniz bir gizi açıklayacağım: Hikayeleriniz inşa ediliyor. | TED | و الأن، هذا السر الذي ربما تعرفونه بالفعل: يتم تحرير التحقيقات |
Yani Sanırım sonsuz serilere müfredatta bu yüzden yer veriyorlar. | TED | و هو ربما السبب لسماحهم بالمتسلسلات اللانهائية في المنهج الدراسي. |
Aptal olabilirim ama bu terk edilmenin davayla ilgisini göremiyorum. | Open Subtitles | ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية |
Dikkatsizlik için sık sık duyduğunuz bir diğer açıklama da gururdur. | TED | وتفسير آخر ربما يخطر على بالكم .. متعلق بالاهمال انه الغطرسة |
Bu karavanı alabilirsin ve büyük bir ihtimalle iyi fiyat olur çünkü en kısa sürede şehirden ayrılmak istiyor. | TED | تستطيع شراء هذه المقطورة، و ربما تحصل على عرض جيد حقا لأنه يريد الخروج من البلدة بأسرع وقت ممكن. |
Herhalde önceden belirlenmiş buluşma noktası olan Teksas Sineması'na gitti. | Open Subtitles | يذهب إلى مسرح تكساس ربما نقطة التقاء تم ترتيبها مسبقا |
Bu belkide tüm ülkedeki en gizli oda ama, gördüğün gibi, nöbetçi yok. | Open Subtitles | ربما هى اكثر الغرف سراً على طول البلد ولكن, كما ترى, بلا حراس |
Onları etrafta görmüş ve üzerlerine pek kafa yormamış olabilirsiniz. | TED | ربما رأيتموهم هنا وهناك ولم تفكروا بهم بالقدر المطلوب حقًا. |
Fakat hakikaten "sürüye kurt indi" deme zamanı da gelebilir. | TED | ولكن ربما هناك وقت حيث يستدعي منا عمل إستغاثة كاذبة. |
Hepimiz biliyoruz ki herhangi bir etkin eğitim, araştırma, sağlık ve hatta savunma reformu 10, 15, Belki de 20 yıllık çalışmayı gerektirir. | TED | نعلم جميعًا أن أي نوع من الإصلاح الفعال للتعليم والأبحاث والصحة وحتى الدفاع، يستغرق 10 أو 15 أو ربما 20 سنة كي ينجح. |
Sadece pornografinin olası zararlarına odaklanarak daha büyük çaplı sorunları gözden kaçırıyor olabiliriz. | TED | بالتركيز على الأضرار المحتملة لمشاهدة الإباحية لوحدها، ربما نشتت أنفسنا عن مواضيع أهم |