Zavallı V. Hiç kimse sevdiği bir şeyi kaybetmeden istediğini alamaz. | Open Subtitles | المسكينة ف, لا أحد يحصل على مايريده دون خسارة شيء يحبه |
ve sanirim bu mumkun. Dr. V.nin yerlestirdigi temel taslar sayesinde bir degerler systemi, etkili bir surec yonetimi ve bir yenilikcilik kulturu | TED | وأعتقد أن هذا كان ممكنا بفضل اللبنات التي وضعها الدكتور ف.، نظام من القيم ، وعملية تسليم ذات كفاءة ، وتشجيع ثقافة الابتكار. |
Müzik, evrende bizden başka şeyler olduğunu hatırlatan Tanrı'nın bir lütfudur. | Open Subtitles | انها تذكرة الرب لنا انه يوجد شىء أخر بجانبنا ف الكون |
Kesinlikle onun tipisin. Christina'dan daha namuslu bir kız varsa o da Letha'dır. | Open Subtitles | إن لديه صنفاً معيناً في الفتيات؛ ف(ليثا) هي الوحيدة الأكثرُ حشمة من (كريسينا). |
Ama Cannes'te gösterimle ilgili şeyler dışarı sızınca P'nin yanına gönderildim. | Open Subtitles | ولكن عندما سمعت عن الفرز في مدينة كان , كنت نفي الى 'ف' |
Yetenekli bir öğrenci niye her şeyi çöpe atıp HMTT'ye katılır ki? | Open Subtitles | لم يقوم طالب موهوب بتبديد كل شئ والإنضمام إلى الـ (ف. ر. س. |
Ayın 17'si sadece iki gün sonra, | Open Subtitles | ف السابع عشر من الشهر اى بعد يومان |
Ben de olsam aynı şeyi yapabilirdim, hatta D.S. O ve M. C'nin yanında V.C. De verilmiş olsaydı bile. | Open Subtitles | ربما يمكننى تفهم دوافعه حتى إن كان بالإضافه إلى شهادة الخدمه البارزه و وسام الصليب الحربى قد كوفئ بوسام ص .ف |
Senin şerefine de içiyorum L.V. Bu çocuğu yetiştirişinle... ve onun için yaptıklarınla ne kadar gurur duyduğumu anlatamam. | Open Subtitles | وأنت يا ل ف ، لا أستطيع إخبارك كم أنا فخور بك الطريقة التي ربيت بها هذا الصبي وما فعلته لأجله.. |
Sonuna Tebrikler V. Palmer yazıyordu ve başarılarının devamını diliyordu. | Open Subtitles | تُهنيء ف.بالمر في وقتها فقط إعتقدت أنها له |
Şimdi bütün iyi adamların V. Cunningham'ın yardımına gelme zamanı. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكل الرجال الطيبون أن يحضروا لمساعدة " ف. |
Hrundi V. Bakshi'nin adresine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى عنوان هروندي ف. باكشي |
Hrundi V. Bakshi'nin adresine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى عنوان هروندي ف. باكشي |
İki dakika önce Beaumont Düşesi Sussannah'nın kaçırıldığı doğrulandı. | Open Subtitles | ف الدقيقتين الماضيتن تم التاكد من ان الاميره سوزانا دوقه بورمنت تم اختطافها |
Dr. Walker'a ihtiyaç varsa onu getireceğiz. | Open Subtitles | إنْ كانتْ (د.والكر) ما تحتاجه ف(د.والكر) ما ستحصل عليه |
Ah, T P I P O E | Open Subtitles | ء ، و ، ع ، ا ، ف ، ط ، ة ، ر ، ي |
HMTT Özel Harekat izni onaylandı. | Open Subtitles | (العمليات الخاصة لـ (ف. ر. س. |
Ayın 17'si sadece iki gün sonra, | Open Subtitles | ف السابع عشر من الشهر اى بعد يومان |
FW: Bazen bu bilgiyi paylaşıyorum, evet. | TED | ف. و: أحيانا أشارك تلك المعلومات، صحيح. |
Ve Bayan Dashwood gönlünü rahat tutabilir çünkü görümceniz Bay F'yi bu akşam baloya davet ediyor. | Open Subtitles | ويمكن للآنسه داشوود أن ترتاح لأن حماتها سوف تدعو المشهور السيد ف إلى الحفلة الراقصة الليله |
Teğmen, gazetede makale yazan F.Z.'nin kim olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الــ ف,ز الذي كتب المقالة في الصحيفة؟ |