ويكيبيديا

    "كلمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kelimesi
        
    • şey
        
    • söz
        
    • sözü
        
    • haber
        
    • kelime
        
    • laf
        
    • kelimeyle
        
    • sözcüğü
        
    • konuşabilir
        
    • şifre
        
    • demek
        
    • kelimesini
        
    • bir sözcük
        
    • kelimeyi
        
    Mesela, Fransızca ve İspanyolcada masa kelimesi, bir sebepten ötürü dişil olarak kullanılır. TED فعلى سبيل المثال، في االفرنسة والإسبانية لسبب ما كلمة طاولة هي إسم مؤنث.
    Bana söylediğin her kelime adi bir yalandan başka şey değildi. Open Subtitles كل كلمة قلتيها لى لم تكن الا باقة من الاكاذيب النتنة
    Jack Sommersby bana hayatı boyunca güzel bir söz söylemedi. Open Subtitles جاك ساميرز بي لم يقل في عمره كلمة لطيفة لي
    Ama şeref sözü vereceksin. Tek bir el dahi oynamak yok. Open Subtitles و لكننى أريد منك كلمة شرف انك لن تلعب حتى مرة
    İyi yapmamız gereken çok işi var. Önce Earl'den haber var mı? Open Subtitles لدينا الكثير من العمل الذي يتعين القيام به، أيّ كلمة على الإيرل؟
    "Keyif" aldım derken, ki orası için tuhaf bir kelime, çünkü hiç kimse başkasının acısı veya sıkıntısından keyif almayı düşünmez. TED وحين أقول أني استمعت إنها كلمة غريبة يمكن استخدامها لأنه لا أحد يريد التفكير في أي شخص وهو في ألم شديد
    Abartmıyorum, ağzından çıkan her laf bana zor anlar yaşatıyordu. Open Subtitles أعطاني وقتاً عصيباً حرفياً حول كل كلمة تخرج من فمي
    Gay kelimesinin mutlu anlamında entel bir İngiliz kelimesi sanırdım. TED كنت أعتقد حقًا أن مثلي هي كلمة إنجليزية راقية للسعادة.
    Düşündüm de, "emmek" kelimesi vampirlerin yanında kullanılacak bir kelime değil. Open Subtitles و فجأة فكرت المص ليست كلمة جيدة لإستخدامها مع مصاصى الدماء
    Ömründe söyleyeceği bir sürü kelime var, ama ilk kelimesi "Top". Open Subtitles من كل الكلام الذي ستنطق به يوماً هذه أول كلمة قالتها:
    Bir asker olarak söylüyorum, ben onun arazisine hiçbir şey atmadım. Open Subtitles هذه كلمة مني أقولها كجندي أنا لم أرمي شيئا على ممتلكاته
    Her şey hallolana kadar lütfen annenize bir şey söylemeyin. Open Subtitles ولا كلمة من هذا لامك العزيزة حتى ينتهى كل شئ.
    Bak, Sendika avukatı ile konuşana kadar bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد
    Bir zamanlar senden güzel bir söz duyabilmek için hayatımı verirdim. Open Subtitles كان هناك وقت كنت لأمنح فيه حياتي مقابل كلمة طيبة منك
    Lydia gittiğinden beri birinden duyduğum ilk nazik söz bu oldu! Open Subtitles هذه اول كلمة طيبة اسمعها من اي احد منذ مغادرة ليديا.
    Bu sözü derken Amerika'ya gelip Vanishing Point Challenger'ı ile Gemi Direği'ni oynama fırsatım olduğunu bilseydim bir "Halbuki" de eklerdim. Open Subtitles و لو كنت أعلم أنني سآتي هنا و سيكون لدي الفرصة للقيام بهذا بسيارة نقطة الإختفاء كنت سأضيف كلمة مع ذلك
    Bana mesaj gönderdi, o mesajdan sonra ondan haber alamadım. Open Subtitles لقد أرسل الى رسالة ولم أتلقى منه كلمة بعد ذلك
    En sevdiğim kelimelerden birisi, çünkü düz anlamlı bir kelime. TED إنها واحدة من كلماتي المفضلة، لأنها كلمة واقعية وموضوعية للغاية.
    laf olsun diye söylemiyorum çünkü Bill Masters gebe kalma uzmanıdır. Open Subtitles هذه ليست كلمة استخدمها اعتباطاً، لأنّ بيل ماسترز هو خبير الحمل.
    Biz atomik enerji üretiyoruz-- "E" ile başlayan kelimeyle ilgili şaka yapamayız. Open Subtitles نحن ننتج الطاقة النوويّة لا يمكن أن نمزح فيما يخص كلمة الإستنماء
    Onlara, şayet herkes tek bir sözcüğü, belirli bir anda düşünürse... Open Subtitles أخبرتهم أنه لو فكر الجميع في كلمة واحدة في وقت محدد
    Majeste, yalnız konuşabilir miyiz? Open Subtitles صاحب الجلالة ، هل لى أن أقول لك كلمة على انفراد ؟
    Bu röleler, bir şifre veya hatta bir ses ile tetiklendiği an gelen bilgileri, sadece programlandığınız şekilde işlerdiniz. Open Subtitles وعندما تتذر هذه الصور والمعلومات ربما بواسطة كلمة سر أو صوت ما فعندها ستعمل فقط بالطريقة التي برمجتك بها
    Hepsini topladığınızda sonuç 2.3 milyon kelimelik TEDTalk oluyor, ki bu da yaklaşık üç İncil'e bedel içerik demek. TED الآن إن أخذنا هذه مجتمعة نحصل على 2.3 مليون كلمة في محادثات تيد، والتي هي مقدار محتوى ثلاث أناجيل.
    Ben yazmış olsam koymayacağım bazı ifadeler olabilir, fakat bunun her kelimesini savunacağım. Open Subtitles ربما لا تكون أن تدخلت أنا و أسحبها وسأدافع عن كل كلمة فيها
    Yalıtılmış bir sözcük, veya bir tasarımın ayrıntısı pekala anlaşılabilir. Open Subtitles كلمة معزولة، أو تفصيل من تصميم من الممكن أن يُفهم
    Sanki her bir kelimeyi yaşıyor sonra da çılgın notalara dönüştürüyorsun... Open Subtitles فهو كأنك تعيش كل كلمة فيه ثم تعزف نغمة موسيقية مجنونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد