ويكيبيديا

    "- o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما
        
    • هل كان
        
    • لقد
        
    • هل
        
    • ماذا
        
    • هل قام
        
    • هذا
        
    • خطبك
        
    • إنه
        
    • الماذا
        
    • ومالذي
        
    • اللعنة
        
    • مالذي
        
    • وما يكون
        
    • مالذي يفترض
        
    Nunca faz aquilo que ensaiamos. - O que achas? - Acho óptimo! Open Subtitles انه لا يفعل ابدا ما تدرب عليه حسنا و ماهي النتيجة؟
    Vai para junto da avó. Linda menina. - O mais rápido possível. Open Subtitles اذهبي هناك الى جدتك, ايتها الفتاة المطيعة بقدر ما تستطيع بسرعة
    Mas todos tínhamos um sonho em comum - O de um dia poder servir um rei digno do trono. Open Subtitles ولكن كان لنا جميعنا حلم مشترك انه فى يوما ما سنكون قادرين على خدمة ملك يستحق العرش
    Fala o Doc. - Doc, é a Janet. - O que há? Open Subtitles ــ دوك ، أنا جانيت ــ ما الأمر يا جانيت ؟
    - Tenho algo para lhe mostrar. - O que é? Open Subtitles فهمت ما ضاعف ثلاث مرات صفر نمطا على الضحيّة.
    - Fica melhor o uísque. - O que significa isso? Open Subtitles إنك تشبة أكثر رجل ويسكى ما الذى يعنية هذا؟
    - Às 18h00. - O que é que o capitão disse? Open Subtitles ـ السادسة مساءاً ـ ما الذى قاله لكم الكابتن ؟
    - O que diziam os outros sobre o Nestor? Open Subtitles ما الذي كان يقوله الأولاد الاخرون عن نيسترو؟
    - O que? Do que está falando? - Preciso que venha comigo. Open Subtitles عليك أن تأتي معي في الحال ما الذي تتحدثين عنه ؟
    - O que fazemos com a apólice de seguro? Open Subtitles ما الذي تريد منا أن نفعله ببوليصة تأميننا؟
    - Vim o mais depressa possível. - O que temos? Open Subtitles لقد أتيتُ بأسرع ما يمكنني ما الذي نواجهه هنا؟
    - Estamos aqui reunidos... - O que se passa contigo? Open Subtitles .. ــ نحن مجتمعون هنا اليوم ــ ما مشكلتك؟
    - O que estava no relatório? - Não muito. Open Subtitles ما الذي كان مذكوراً في تقرير الأدلة الجنائية؟
    Senhora, com todo o respeito. - O que vamos fazer? Open Subtitles مع فائق احترامي سيدتي ولكن ما الذي سنفعله ؟
    Você não sabe o que está pedir. - O jogo vai matalo. Open Subtitles أنت لا تعرف ما تطلبه مني، هذه اللعبة ستتسبب في مقتلك
    - Não importa, já fez. - O que fazemos agora? Open Subtitles لا يهم الكيفية، فقد قامت بهذا ما العمل الآن؟
    - Sei o que queres. - O brinquedo que nunca recebeste. Open Subtitles أعلم ما الذي تسعى وراءه، اللعبة التي لم تتلقاها قط
    - O que estás a fazer? - Algum tipo de animal? Open Subtitles ما الذي تفعله ما أنت , نوع من الحيوانات ؟
    - O que digo é que só quero comida. - Da melhor. Open Subtitles ما أقوله هو كلما أسرعنا بالخروج من هذا المكان كان أفضل.
    - O meu veneno deu resultado? - Deu, sim. Agora, coma! Open Subtitles هل كان السم جيد الذى اخذتية نعم جيد كل طعامك فى هدؤ
    - O seu convite foi um sorriso do ceú. Open Subtitles سنيورا ، لقد كانت دعوتك مثل إبتسامة السماء
    São espiões. - O cão trabalha para a CIA? Open Subtitles إنهم جواسيس هل تعمل الكلاب لدى المخابرات المركزية؟
    - Os bandidos apanharam-no. - O nosso ouro. Onde está? Open Subtitles قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا ؟
    - O lobo acabou de se teletransportar? Open Subtitles ‫هل قام هذا الذئب ‫بالانتقال الفوري للتو؟
    - Para mim, e o principal! - O que sugere? Open Subtitles بالنسبة لى, هذا هو اهتمامى الأول وماذا تقترح ؟
    Que raios se passa contigo, a gritar-me dessa forma? - O Dennis ouviu tudo. - Óptimo. Open Subtitles ما خطبك حتى تصرخي علي هكذا اصحاب المنزل سمعوكي بوضوح
    - O meu braço. Está a matar-me. - Vamos lá ver. Open Subtitles ـ إنه ذراعي، سيقتلني يادكتور ـ دعنا نلقي عليه نظرة
    - Por isso pensámos em... - O Fólio perdido. Open Subtitles فوليو المفقود الماذا ؟
    - O que te torna tão especial, princesa? Open Subtitles ومالذي يجعلكِ مميزةً جداً أيتها الأميرة ؟
    - O bairro está todo a cair. - Dá-me as chaves! Open Subtitles ـ اللعنة علي الجيران ـ نيلسن ، أعطني المفاتيح
    - O que leva alguém da tua idade a colocar silicone? Open Subtitles مالذي يجعل شخص بعمرك يريد أن تعمل تكبير لثدييها ؟
    - O que é um gavião? Open Subtitles وما يكون كيستريل؟
    - Mas terei que o fazer sozinho. - O que é suposto isso significar? Open Subtitles لكن سأفعل ذلك بمفردي مالذي يفترض ان يعنيه هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد