ويكيبيديا

    "- o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا
        
    • مالذي
        
    • ما
        
    • ما الذى
        
    • وماذا
        
    • وما
        
    • بماذا
        
    • ماالذي
        
    • و ما
        
    • فماذا
        
    • ما اللذي
        
    • مالّذي
        
    • ومالذي
        
    • ماللذي
        
    • ما كل
        
    - O Fredericks esta em linha. - O que descobriste? Open Subtitles الملازم فريدريك على الخط ماذا لديك يا فردريك ؟
    - Não, saí no barco do piloto. - O que aconteceu? Open Subtitles لا نزلت من على متن السفينة بقارب الطيار ماذا حدث؟
    - O que é o jantar? - Acabámos de comer. Open Subtitles حسنا , ماذا لدينا على العشاء قد تناولناه للتو
    Isso foi uma situação diferente, não podes comparar as duas! - O que queres dizer-lhe então, Ariane? Open Subtitles كانت تلك حالة مختلفة، لا يمكنك أن تربطها بهذه ماذا تريدين أن تخبريها إذا، أريان؟
    - O que leva alguém da tua idade a colocar silicone? Open Subtitles مالذي يجعل شخص بعمرك يريد أن تعمل تكبير لثدييها ؟
    - Vamos alterar o BHA. - O que tens em mente? Open Subtitles دعنا نغير الـ بي إتش أي ماذا لديك في عقلك؟
    - O que está acontecendo? - Você parece cansada. Tudo certo? Open Subtitles ماذا يحدث , تبدو متوتراً هل كل شيء بخير ؟
    - O que quer que eu faça? - Vá até lá! Open Subtitles ـ ماذا تريدنى أن أفعل ـ قم بحملات بالله عليك
    - Os antigos estudavam a Ascensão. - O que é a Ascensão? Open Subtitles لقد إرتقى الإنشنتس لمستوى أعلى من الوجود ماذا تعنى بإرتقوا ؟
    - Elas não vêm, Celia. - O que queres dizer com isso? Open Subtitles انهم لن يأتوا , سيليا ماذا تعنين بأنهم لن يأتوا ؟
    - O que é que é suposto fazermos? - Esperar, apenas. Open Subtitles ـ ماذا يفترض بنا أن نفعل ـ فقط علينا الإنتظار
    Pessoalmente, Eu gosto deste. - O que quer dizer com "qual" quarto? Open Subtitles .شخصيا انا احب هذه الغرفة ماذا تعنين بـ اي غرفة ؟
    - O que posso fazer por si? - O comício. Eu aceito. Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل لأجلك التجمع , نحن سوف نفعل ذلك
    - O que um cão como tu... - faz por aqui? Open Subtitles مهلا , ماذا يفعل كلب مثلك هنا علي كل حال؟
    - Olá. - Olá. - O que foi aquilo? Open Subtitles سأهجر لورين لأكون مع كلودين حول ماذا ماحدث؟
    - O que estão vocês a fazer por aqui? Open Subtitles حسنا, ماذا كنتم تفعلون بالخارج على ايه حال؟
    Tinha razão, Sra. Peri. Muito escorregadio. - O que é que aconteceu? Open Subtitles ؟ أنتــي على حق سيدة بيري انه زلق جداً ماذا حدث؟
    - Não quero o seu emprego. - O que é isto? Open Subtitles اغرب , انا لا اريد وظيفتك ماذا تفعلين ياسيدتى ؟
    - O que é que estavas aqui a fazer tão tarde? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هنا فى تلك الليلة فى وقت متأخر؟
    - O que queres dizer com não há saida? Open Subtitles ليس هناك مخرج .. ادم.. مالذي تقصدينه بذلك؟
    Nunca faz aquilo que ensaiamos. - O que achas? - Acho óptimo! Open Subtitles انه لا يفعل ابدا ما تدرب عليه حسنا و ماهي النتيجة؟
    - Fica melhor o uísque. - O que significa isso? Open Subtitles إنك تشبة أكثر رجل ويسكى ما الذى يعنية هذا؟
    - Para mim, e o principal! - O que sugere? Open Subtitles بالنسبة لى, هذا هو اهتمامى الأول وماذا تقترح ؟
    - O que penso é que há dois dias este homem amava-te. Open Subtitles وما أفكرُ به هو، قبلَ يومينٍ مضت، هذا الرجل الذي أحبكِ.
    WFAN, a hora do desporto. - O que pensa da greve? Open Subtitles معك برنامج عشاق الرياضة, بماذا تشعر حول الاضراب؟
    - Este ainda não foi embalsamado. - O que estás para aí a dizer? Open Subtitles هذا الرجل لم يحنّط بعد ماالذي تتحدّث عنه؟
    - O que o faz pensar que voltei lá? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد بأنني سأعود لهناك؟
    Tínheis o braço até ao cotovelo. - O que aconteceu ao resto? Open Subtitles ولكنها كانت مقطوعة إلى المرفق فماذا حدث للباقي؟
    Se ainda tiver isso, deve estar na caixa das coisas mais antigas. - O que é que queres? Open Subtitles أذا كانوا لدي سيكونوا على الأرجح في صندوق المهملات ما اللذي ستأخذه؟
    Pago as contas a horas. - O que mais queres de mim? Open Subtitles و أدفع فواتيري بمواعيدها، مالّذي تريده منـّي أكثر من ذذلك؟
    - O que te torna tão especial, princesa? Open Subtitles ومالذي يجعلكِ مميزةً جداً أيتها الأميرة ؟
    - O que aconteceu com aquele miúdo? Open Subtitles يامتينة؟ إذاً ماللذي حدث بينك وبين ذلك الطفل في الملعب؟
    - O que é isso? - Chá calmante do Centro Bem-Estar. Open Subtitles ما كل هذه الاشياءظ شاي طبي من مركز الصحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد